Марьян Хемар. На заискивающего
На заискивающего
Виляет улыбкой, виляет лицом.
Виляет гибким словом и спиной.
Мог бы быть милым псом,
но он – мерзкий парень молодой.
Перевод с польского Юрия Салатова
15.06.2025
20-14
Marian Hemar (1901-1972)
Na przymilniaka
Merda u;miechem, merda min;.
Merda gi;tkim s;owem i grzbietem.
M;g;by by; mi;; psin;,
Gdyby nie by; wstr;tnym facetem.
Свидетельство о публикации №125080301572