Эзра Паунд. И дни недостаточно полные...

И дни недостаточно полные
и ночи не очень заполнены
а жизнь проскользнула мышью-полёвкой
травы не тронув


Вариант:

И дни не очень-то полные
и ночи не слишком наполнены
а жизнь проскользнула как мышь-полёвка
травы не затронув

 (с английского)



And the days are not full enough...
 by Ezra Pound

And the days are not full enough
And the nights are not full enough
And life slips by like a field mouse
Not shaking the grass


Рецензии
Ну хотя бы мышь полевая, а не полевка, если хочется дословно. Он же имажист, рафинированный поборник античной классики!

Валентин Емелин   27.09.2025 14:58     Заявить о нарушении
А где Вы слышали сочетание "мышь полевая"? Я - нигде. (Даже в учебниках пишут "мышь-полёвка"). Пришлось Паунда маленько обрусить - пусть привыкает)).

Елена Багдаева 1   27.09.2025 23:14   Заявить о нарушении
Это офигеть как поэтично)) а если по поводу полевой мыши сомневаетесь - Википедия в помощь: http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%8C

Валентин Емелин   27.09.2025 23:29   Заявить о нарушении
Мышь я по Вашей ссылке не нашла, но у меня возникает сразу ассоциация с российским фильмом "Военно-полевой роман")).

Елена Багдаева 1   28.09.2025 00:19   Заявить о нарушении
Ну просто наберите Википедия и мышь полевая. Вы ещё Бориса Полевого вспомнили бы))

Валентин Емелин   28.09.2025 00:31   Заявить о нарушении