Р. Киплинг. Голландцы в Медуэй
(перевод Н.А. Соболева, Авейро, 2025)
Как выигрывать войны пирами,
побеждать – оперными номерами?
Вот найти бы спасенье во сне –
Нас бы не было в мире мощней!
Но престиж, независимость, власть
невозможно так просто украсть.
Только пулей, огнём и мечом –
Уж голландцы-то знают о том!
Деньги, что нас должны прокормить,
вы украли, чтоб сладко пожить.
Где же взять нам таких моряков,
кто б за вас жизнь отдать был готов?
Наш паёк провонял – хоть беги,
что приводит к разгулу цинги.
Мы не можем служить, голодая –
Уж голландцы об этом-то знают!
Корабли наши в портах стоят,
будто бы инвалидов отряд,
но, чтоб как-то поправить борта,
не найдёшь ни доски, ни болта;
Может, где-то и есть подмастерья –
мастера нас давно покидают:
Раз не платят – то нет и доверья –
Уж голландцы об этом-то знают!
Нам потребны и ружья, и пули,
но купить их сумеем едва ли;
Эти деньги ушли на загулы –
пьянки c шлюхами в Уайтхолле,
Просто мы в протекающих робах,
от борта к борту тыкаясь носом,
умоляем друзей о подачках –
Хорошо хоть, голландцев не просим!
Ни король, ни придворные бонзы
наших просьб так и не услыхали,
воровать они лихи и борзы,
продадут саму Темзу по капле!
Паруса Де Рюйтера победно
реют над беззащитным Чатемом,
и не сунься к нему с нашим флотом –
И голландцам известно об этом!
*) Стихотворение навеяно тремя морскими войнами между Англией и Голландией в XVII в.
Свидетельство о публикации №125073103493