Дороти Паркер. The Whistling Girl
Судят меня, за моей спиной,
Как гуси галдя и шипя;
Пусть бесятся с жиру сами собой,-
А я, пропою им я:
"Лучше на лживой груди дрожать,
Объятья созвездий для,
Чем пялиться в ночь сквозь решёток ржавь,
Скучный покой деля.
"Лучше видеть утро в лучах
За кем-то с мелкой душой,
Чем ставить на скатерть супругу чай
И чаять, чтоб день прошёл.
"Лучше пусть бросит двадцатый дружок,
Чем холод постели клясть;
Лучше с горючей слезой кусок,
Чем стылость-несолоность яств". .
Им, за спиной, языками мести,
Ржать и завистно болтать;
Но лучше уж сердцу грехами цвести,
Чем сохнуть сердцам дожелта!
************************************
The Whistling Girl by Dorothy Parker
Back of my back, they talk of me,
Gabble and honk and hiss;
Let them batten, and let them be-
Me, I can sing them this:
"Better to shiver beneath the stars,
Head on a faithless breast,
Than peer at the night through rusted bars,
And share an irksome rest.
"Better to see the dawn come up,
Along of a trifling one,
Than set a steady man's cloth and cup
And pray the day be done.
"Better be left by twenty dears
Than lie in a loveless bed;
Better a loaf that's wet with tears
Than cold, unsalted bread."
Back of my back, they wag their chins,
Whinny and bleat and sigh;
But better a heart a-bloom with sins
Than hearts gone yellow and dry!
Свидетельство о публикации №125072802359