Грудь. Энциклопедия одного слова

ГРУДЬ. Энциклопедия одного слова
(тематический цикл)

1. Я ЧУВСТВУЮ КОЖЕЙ, КАК СТОНЕТ ЗЕМЛЯ...
 
                Памяти героев Великой Отечественной войны...

Я чувствую кожей, как стонет земля,
Полями сражений вздыхая.
Я вижу, как сохнут, скорбя, тополя,
Листву, словно слёзы, роняя;

Я слушаю ветер – он эхом войны
Гудит так щемяще-тревожно.
Он помнит всех тех, кто пропал без вины
В кровавом огне бездорожья.

Я чувствую кожей, как стонет земля,
Кургановой ГРУДЬЮ вздыхая.
Я слышу, как росами плачут поля,
С мольбою сердечно взывая:
Одумайтесь, люди... Не надо войны!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2011/06/17/892


2. ОСЕНЬ В КРЫМУ

Осень в Крыму – что янтарь на ГРУДИ пышнотелой...
Лёгким дыханьем чарует, пленительно манит.
Вступит ноябрь-друг в права – ветер станет Отелло,
В приступах ревности ярой вконец истиранит:

Бус лучезарная нить вдруг изорванной будет.
Всхлипывать осень дождями по-де'вичьи станет.
Грустные ноты в душе межсезонье пробудит –
И красота небывалая в прошлое канет.

Осень в Крыму – что янтарь на груди пышнотелой –
Горная местность и злато дней солнечносердных...
Сгубят ветра красоту пред зимой оголтело –
Классику осени сменят на
ракурс-модерны.

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2019/03/11/6903


3. НОЯБРЬСКОЕ

Ноябрь  рисует свой автопортрет:
Грусть серых линий, что туман взамешку с сажей.
В ГРУДИ щемление от утренних пейзажей…
И меж рассветом и закатом паритет.

Так редко лучезарная заря,
Тоска всеобщая господствует гнетуще.                «Голландец» солнечный вновь в странствие отпущен…      
В чужих краях теперь сияют якоря.

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2014/11/21/3486

*Паритет – равенство, равноценность.


4. ВЕСНЫ ПЬЯНИТЕЛЬНЫЙ ПОЛОН

Весна  вскормила почки
Капельевой водою,
Как материнской ГРУДЬЮ,
Медовым молоком;

Раскрыв листвы сердечки
Лучистою любовью,
Весна лелеет кроны
Зефирным ветерком.

И птицы, словно няньки,
Над вешней колыбелью,
Как маракасы, звонко
Шумят со всех сторон.

Весна  вскормила почки
Апрельскою капелью...
Поймав сердца и души
В пьянительный полон*.

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2011/03/04/533

ПолОн – то же, что и "плен".


5. А ЗИМУ НЫНЧЕ НЕ ВЕРНУТЬ...

Гурьбой несутся воробьи,
Щебечут – не унять.
Распелись, будто соловьи,
Спешат мороз прогнать.

К былому нет пути назад,
Приветствуем весну.
Два воробья комком летят,
Дерутся на весу:

Снежком игривых шалунов
Март гонит зиму вон.
Растаял нАстовый* покров
Под плясками ворон.

Гурьбой эмоции шумят,
Безудержно снуют.
Вот-вот пейзажи запестрят –
Грядёт живой салют.

Синички – парой, К ГРУДКЕ ГРУДЬ,
Как солнце средь ветвей...
А зиму нынче не вернуть –
Весна сердцам милей!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2012/05/03/3529

*Наст – ледяная корка на поверхности снежного покрова.


6. АВГУСТ

Поцелуев лёгкую прохладу
Дарит август в утреннем часу.
Полной ГРУДЬЮ дышится с усладой,
Настроенье – вкус тирамису*.

Как десерт, рассветные зефиры** –
Это нега радостных минут.
Но в глазах у августа – сапфиры:
Близок плен злосчастных серых пут.

Лето манит в нежные объятья
И слезится бисерной росой.
Из-за туч видны лучей распятья...
Скоро в прошлом будет летний зной.

Август – зорьки лёгкая прохлада,
Дней былых безмолвное "Прощай!".
Быстро блекнут краски палисада –
Осень приближается... Встречай!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2011/08/27/8063

*Тирамису – итальянский десерт. Название состоит из трех ит.слов:
tira mi su, что буквально можно перевести как «поднимай меня вверх» –
по одной из версий, из-за своей высокой калорийности. Но большинство
утверждает, что итальянцы имеют в виду эмоциональное состояние и этот
перевод следует понимать как «подними мне настроение».
**Зефир(греч. zephyros) – поэтическое название легкого, ласкающего ветра.


7. ОБНАЖЁННЫЙ ВОПРОС... Сергею Есенину

......Так и хочется к телу прижать
......Обнажённые груди берёз...
......Так и хочется руки сомкнуть
......Над древесными бёдрами ив...
......(Из ст-я "Я по первому снегу бреду...")

То вдруг ГРУДИ берёз,
То вдруг прелести ивы.
На душе – громкий плач,
Женских мыслей разливы:
– Что ж ты, милый Серёжа,
Как трактирный мужик,
То налево,то вправо
Ветром бегать привык?!

Древ не гни понапрасну,
Синью глаз не колдуй,
Сердцу милую ладу
Пленом рук окольцуй.
Выбирай же, решайся,
Кто сквозь сердце пророс:
То ли ивушек бёдра,
То ли груди берёз?

Натали САМОНИЙ,
http://www.stihi.ru/2012/01/24/4768


8. МНЕ НЕ НУЖНО УЧИТЬСЯ ПРОЩАТЬ...

Мне не нужно учиться прощать –
Это делать я с детства умею.
Но как быть, если друг, словно тать*,
Сердце вырвал?..  Душа холодеет.

Но как быть, если пусто в ГРУДИ
И колодец доверья исчерпан,
И предательством друг «наградил»,
Коль душевный покой исковеркан?

Мне не нужно учиться прощать –
Нужно стать лишь чуть-чуть осторожней,
И ошибкам всем прежним внимать,
Чтоб не стать вновь сосудом порожним.

Знаю, боль я смогу утолить
Лишь с подругою верной – Евтерпой**...
Но как быть, если пусто в груди
И колодец доверья исчерпан?

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2013/09/05/9809

Тать –  я, м. (стар.). То же, что вор.
** Евтерпа – одна из девяти муз,
покровительница лирической поэзии и музыки.

Эвтерпа, или Евтерпа — в греческой мифологии одна из девяти муз, дочерей Зевса и титаниды Мнемосины, муза лирической поэзии и музыки.


9. ОСЕННИЙ ХОЛОСТЯК

Друг Октябрь вдруг к Ноябрю
Забежал случайным гостем...
А в коротеньком меню
Лишь медок с названьем "Осень".

Холостяк – как ни крути –
Бессемейный ужин скуден...
Ах, ноябрь, без чувств в ГРУДИ
Жизнь – сплошная серость буден.

Грустных мыслей – пруд пруди,
Если козырь твой ни червы...
Чай "Холодные дожди"
Да ландрин снежинок первых.

Холостяк – селибетер –
Длинным словом по-французски,
Одинокий кавалер...
Ах, ноябрь... Бобыль по-русски!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2019/11/11/6689

*ЛАНДРИ'Н, ландрина, мн. нет, муж. (разг. устар.). Леденцы, монпансье. (По имени фабриканта.)

**Че'рвы. Черви (масть).
В игральных картах: название красной масти с изображением сердечек.

*** БОБЫ'ЛЬ — БОБЫЛЬ, я, муж. 1. Одинокий крестьянин бедняк, обычно безземельный (устар.). 2. перен. Одинокий бессемейный человек (разг.). Жить бобылём.

**** Холостяк, garcon m, celibataire m
старый холостяк — vieux garcon.
"Celibataire endurci John Watson." Un frisbee mortel ! "Убежденный холостяк Джон Ватсон."


10. РЫЖАЯ ЦЫГАНКА

Время дышит холодными тучами,
Снова ветра гитара звучит.
Листопады вмиг стали летучими –
Осень в танце подол теребит.

На ГРУДИ – ожерелье монистово –
Лабиринтов листвяных круги.
Так пляши, дева, страстно, неистово –
Босоногими па сердце жги!

Ты так схожа с изящной цыганкою –
Той, что пляшет, как пламя в ночи,
Той, чьи очи с особой огранкою
Похищают от сердца ключи!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2021/09/04/197


11. ПУШКИН В МОЛДАВИИ…ДОЛНА*.
(акростих)

П/одарок судьбины – молдавская ссылка,
У/грюмый российский мороз – позади.
Ш/ептание Кодр, дух осени пылкой
К/локочущей песней звучали в ГРУДИ.
И/ смело перо танцевало цыганкой
Н/а белых полянах бумажных страниц.

В/люблённый писатель творил безустанно –

М/ажорно трудился, не зная границ.
О/ музах печалиться не доводилось,
Л/елеяла сердце поэту любовь:
Д/ышалось всей грудью, страдалось, любилось…
А/мурною музой – молдавская новь.
В/люблён был в Земфиру – цыганскую паву,
И/, ради неё даже в таборе жил,
И/ ей подарил чрез поэзию славу...

Д/а только поклонник цыганку убил.
О/ жизни в Молдавии гений не плакал,
Л/юбовно о Кодрах всегда вспоминал...
Н/аверное, ссылка была неким знаком –
А/.С. здесь роман** стихотворный зачал.

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2012/12/09/6804

*Долна – молдавское село, где бывал Пушкин.
** Роман «Евгений Онегин» был начат поэтом
 в южной ссылке.
*** А.С. – Александр Сергеевич.


12. О, ОСЕННИЙ ПАРИЖ!

О, осенний Париж!  Ах, бессонные светлые ночи...
Вдохновение ярче: и рифмы – жемчужная нить.
Бабье лето (индейское)* песни Дассена короче...
И молитвой Святому ДенИ, нет, его не продлить.

О, осенний Париж – золотые овации клёнов,
В день нежаркий покрепче кофейный стоит аромат.
Мне бы птицею стать, чтоб объять красоту окрылённой...
Чтоб вкусить мёд восторгов, насыщенных чувств мармелад.

О, осенний Париж! Ах, предчувствие... Стылость пророчит.
Но не стоит грустить, раньше времени сердце знобить.
Пусть от счастья – в ГРУДИ зайчик солнечный скачет, клокочет,
Превращая обычную строчку в жемчужную нить!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2018/11/13/9093

***
В Париже, как и в Петербурге, тоже бывают белые ночи. Однако, в отличие от северной столицы, здесь это не обусловлено географическим положением. Белые ночи в Париже – это ежегодный фестиваль, который проводится в начале октября.
...Город освещает праздничная иллюминация, проходят разнообразные световые шоу. Метро в ночь проведения Белых ночей не закрывается в час ночи, а работает круглосуточно. Белые ночи – это по-настоящему сказочное мероприятие, на эту ночь столица Франции словно преображается. Посетите этот фестиваль во время своего путешествия во Францию, и вы увидите ночной Париж с новой, необычной стороны.


13. ГУЛЯТ ПОДСНЕЖНИКИ!

Зима исчезла, став беглянкою...
Жизнь вновь растянутой тальянкою –
Меха-эмоции пружинятся:
Морозы больше не щетинятся!

Прощай, зимы пора закатная,
Снегами уж не ароматная!
Рассвет весны – пора волшебная,
Пора бальзамная, целебная...

Лучи землицу враз раскутали,
На пеленах, смотри, не чудо ли:
Подснежник солнышку агукает
И дни теплынные аукает.

Уже зимы дни всем нелюбые:
В былом сугробы БЕЛОГРУДЫЕ.
Ручьи трезвонят погремушные...
Гулят подснежники жемчужные!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2024/07/26/541

*ТАЛЬЯ'НКА, -и, род. мн. -нок, дат. -нкам, ж. Прост. Однорядная гармоника.
**ГУЛИ'ТЬ. Издавать нечленораздельные звуки, голосом выражая удовольствие (о младенцах).

ИЗОБРАЖЕНИЕ:
Леонардо да Винчи — «Мадонна Литта», 1490-е годы.


Рецензии
Замечательный цикл стихов! С благодарностью, Сергей.

Сергей Агарков 4   09.08.2025 15:42     Заявить о нарушении
Сердечно рада... Спасибо!
С уважением и дружеским теплом,

Натали Самоний   09.08.2025 15:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.