Ф. Ницше. 28. В ободрение начинающим
Ножки скрючены, лежит,
Будет ли когда иначе?
Как он встанет, побежит?
Глядь, уже стоит и, паче,
В танце скачет и кружит.
Встал на ноги – не задача
Через голову кульбит.
24.07.2025
28
Trost fuer Anfaenger
Seht das Kind umgrunzt von Schweinen,
Huelflos, mit verkruemmten Zeh'n!
Weinen kann es, Nichts als weinen—
Lernt es jemals stehn und gehn?
Unverzagt! Bald, solle ich meinen,
Koennt das Kind ihr tanzen sehn!
Steht es erst auf beiden Beinen,
Wird's auch auf dem Kopfe stehn.
Свидетельство о публикации №125072506653
Видимо, он это стихотворение написал на русском языке, которым в тайне от всех владел, а ты где-то нашла этот оригинальный текст и выдала за свой. На перевод не похоже ни на синь волос... Легко, улыбчиво, переливчато, естественно-n-мерно.
Максим Печерник 26.07.2025 10:36 Заявить о нарушении
Ольга Денисова 2 26.07.2025 12:42 Заявить о нарушении