433. тёплое
О любви неземной мечтая.
Это ж надо, какая сила
В твоём взгляде зажглась, лаская!
Встрепенулась, взбодрилась, эхом
Прозвучала в ответ синхронно.
Пересмешницы звонким смехом
В сердце чувство прокралось томно.
Вынимать, отыскав, не стала,
А прикрыла его молчаньем.
Приживётся пускай сначала!
Я согрею его дыханьем.
Солнца брызгами разукрашу,
Убаюкаю песней нежной.
Мы придумаем сказку нашу,
Чтоб была она безмятежной.
07.12.2016
св, кн."Под музыку...", кн."Авт.пер.3", ус
----
Авторський переклад:
ТЕПЛИЙ
Не знаючи тебе, журилась,
Кохання казкове будила.
Це ж треба: поглянув – і сила,
Небачена досі, з’явилась!
Здригнулася різко й луною
У відповідь ледь прозвучала.
Нема в пересмішниці збою –
Сміється над нами зухвало.
Від радості в серці звучання.
Почула – глушити не стала,
Його приховала мовчанням.
Вкоріниться хай ця навала!
Його розфарбую промінням
І диханням теплим зігрію.
Утішимось казки видінням,
Вбаюкаєм піснею мрію!
13.07.2025
кн."Авт.пер.3", кн."І знову...", ус
Свидетельство о публикации №125072307945