О. Телига. Мужу
(1906-1942).
Не цветут на окне герани-
Сонный символ, покой несущий,
Мы всё время стоим на грани,
Нам неведомых дней грядущих.
Потому то в плену, в истоме,
Нас не держат предметы, стены,
Ни на день в душе не устанет,
Эта юная жажда смены.
Что нам радость, елей эклоги*,
В неизменных объятьях дома-
Если завтра взревут тревоги
Канонадой большого грома.
И встревоженный взгляд захочет,
Вдруг увидеть штрихи кривые-
Возродившихся молний очи,
А не лунные сны ночные.
*
*(эклоги: в одном из значений то же, что идиллия).
Чоловікові.
Не цвітуть на вікні герані —
Сонний символ спокійних буднів.
Ми весь час стоїмо на грані
Невідомих шляхів майбутніх.
І тому, що в своїм полоні
Не тримають нас речі й стіни,
Ні на день в душі не холоне
Молодече бажання чину.
Що нам щастя солодких звичок
У незмінних обіймах дому,-
Може, завтра вже нас відкличе
Канонада грізного грому.
І напружений погляд хоче
Відшукати у тьмі глибокій
Блискавок фанатичні очі,
А не місяця мрійний спокій.
Свидетельство о публикации №125072205799
Анатолий Слободянюк 23.07.2025 16:18 Заявить о нарушении
Михаил Юсин 24.07.2025 07:11 Заявить о нарушении
Михаил Юсин 24.07.2025 07:16 Заявить о нарушении
И Е.Телига, и ее муж были пронизаны национальными идеями и искренне желали чтобы Украина была независимой. И Е.Телига, и ее муж М.Телига (и многие другие) были расстреляны немцами в Бабьем Яру в начале 1942.
Но Вы, Михаил, перевели уже несколько стихотворений Е.Телиги и думаю, что Вы интересовались историей и судьбой этой поэтессы… поэтому не буду их пересказывать))
Спасибо, что переводите украинскую поэзию!
Мира и света Вам и Вашим стихам!
Анатолий Слободянюк 24.07.2025 10:43 Заявить о нарушении
Анатолий Слободянюк 24.07.2025 11:15 Заявить о нарушении
Михаил Юсин 24.07.2025 20:16 Заявить о нарушении