Ли хант - думая о ниле

Он медленно струится по пескам,
как мысль течёт сквозь сон или виденье,
и грезит наяву, и будто тени
былых веков встают по берегам:
кочевья пастухов, Рамзеса храм,
смех Клеопатры и жрецов моленья...
И вниз уходят пирамид ступени,
и ввысь уносится хвала богам.

Потом – молчание и пустота,
как будто мир покинут был тайком.
Но пробудившись, с чистого листа
мы начинаем день, и вдруг поймём,
что мы, как Нил, проходим здесь и там,
на фоне вечности – своим путём.
.
A Thought of the Nile
By Leigh Hunt

It flows through old hushed Egypt and its sands,
Like some grave mighty thought threading a dream,
And times and things, as in that vision, seem
Keeping along it their eternal stands,—
Caves, pillars, pyramids, the shepherd bands
That roamed through the young world, the glory extreme
Of high Sesostris, and that southern beam,
The laughing queen that caught the world's great hands.

Then comes a mightier silence, stern and strong,
As of a world left empty of its throng,
And the void weighs on us; and then we wake,
And hear the fruitful stream lapsing along
Twixt villages, and think how we shall take
Our own calm journey on for human sake.


Рецензии