Эмили Дикинсон J507 Она так рада - видит Птицу

Она так рада - видит Птицу -
Она пригнулась и ползёт -
Она стрелой за ней метнулась -
Глаза на выкате Её -

Голодный - жадный - Рот корежит -
Зубовный скрежет не сдержать -
Прыжок! Но Робин прыгнул первым -
Ах, Киска, ты в песке опять!

Надежды, что так сочно зрели -
Язык чуть не омыли твой -
Но Счастье птички во сто крыльев -
Её от бед  уносит вновь -





J507 She sights a Bird - she chuckles -

She sights a Bird - she chuckles -
She flattens - then she crawls -
She runs without the look of feet -
Her eyes increase to Balls -

Her Mouth stirs - longing - hungry -
Her Teeth can hardly stand -
She leaps, but Robin leaped the first -
Ah, Pussy, of the Sand,

The Hopes so juicy ripening -
You almost bathed your Tongue -
When Bliss disclosed a hundred Wings -
And fled with every one -


Рецензии