Эмили Дикинсон J507 Она так рада - видит Птицу
Она пригнулась и ползёт -
Она стрелой за ней метнулась -
Глаза на выкате Её -
Голодный - жадный - Рот корежит -
Зубовный скрежет не сдержать -
Прыжок! Но Робин прыгнул первым -
Ах, Киска, ты в песке опять!
Надежды, что так сочно зрели -
Язык чуть не омыли твой -
Но Счастье птички во сто крыльев -
Её от бед уносит вновь -
J507 She sights a Bird - she chuckles -
She sights a Bird - she chuckles -
She flattens - then she crawls -
She runs without the look of feet -
Her eyes increase to Balls -
Her Mouth stirs - longing - hungry -
Her Teeth can hardly stand -
She leaps, but Robin leaped the first -
Ah, Pussy, of the Sand,
The Hopes so juicy ripening -
You almost bathed your Tongue -
When Bliss disclosed a hundred Wings -
And fled with every one -
Свидетельство о публикации №125072104784
