Делиа Киньонес - Твоих ладоней сумасбродство

Твоих ладоней сумасбродство
меня пленяет
в мечтах парю до головокружения
Твоих прикосновений крылья
уносят меня прочь
от кипиша мирского
я в недоумении.
Как объяснить,
что ток
и свет,
и жар твоих ладоней
я унять не в силах,
хоть зажглись все звёзды,
как и то сиротство,
что сжало мое сердце навсегда.
когда твоих ладоней
стремительный
сияющий
поток
навек меня оставил!

(с испанского)

Delia Qui;ones (1946 г.р., Гватемала)

Amo el desvar;o de tus manos
y las monta;as de sue;o
que me tocan: alas
para borrar mi aquelarre de mundos
que no entiendo. ;C;mo decir
que el pulso,
y la luz,
y el fuego de tus manos,
no pudo diluir en las estrellas, toda la soledad 
que me qued; en el pecho
cuando tus manos,
torrente,
agua,
luz,
dijeron el adi;s definitivo!.


Рецензии