Фридрих Ницше. Возражение благочестивого

Из стихотворного пролога к «Веселой науке»

Бог создал нас и любит нас! –
«Он нами создан!» – говорите?
Но как же нами создан, раз
Вы отрицать его велите,
А не любить? Черт водит вас. 


Der Fromme spricht

Gott liebt uns, weil er uns erschuf! —
"Der Mensch schuf Gott!"—sagt drauf ihr Feinen.
Und soll nicht lieben, was er schuf?
Soll's gar, weil er es schuf, verneinen?
Das hinkt, das traegt des Teufels Huf.


Рецензии
Ощущение от Вашего перевода такое же, какое испытывал, когда читал "Весёлую науку". Какого-то задора и солнечности. И — упоительная стилистика... Читал, правда, давно (её и "Так говорил Заратустра"; других работ Ницше не читал, хотя "Рождение трагедии...", помню, наполовину заставил себя прочесть ещё много ранее)...

Максим Печерник   12.07.2025 13:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Максим! Как Вы умеете неожиданно и точно повернуть! Именно "задора и солнечности" - так оно и есть. А пролог к "Веселой науке" полон искрящейся и парадоксальной, слегка тяжеловесной немецкой грации. Посмотрел переводы - не то что неубедительны, а порой просто не о том, а то и ни о чем. На много ли их меня хватит, кто знает. Но увлекся. Кое-что еще уже есть, присмотрюсь и выставлю, а там видно будет.

Алекс Грибанов   12.07.2025 20:31   Заявить о нарушении