Эмили Дикинсон J179 Когда б могла их Розой
Носила б им цветы которые растут
От Амхерста и до Кашмира!
Меня бы не остановили ночь и грозы —
И не мороз, ни смерть, никто —
Ведь это дело мне так мило!
Когда б их задержало пение птицы,
Мой тамбурин бы раньше был услышан
Среди апрельских в зелени Лесов!
Неутомимо бы всё лето звук носился,
Потом бы в дикий превратился,
Когда Зима ветвями потрясёт!
Что если слушают они меня!
Кто скажет, что назойливость
Достигнуть цели не смогла бы?
Когда устав от вида Нищенки, скрипя,
Они в конце концов не скажут — Да —
Затем, чтоб выдворить её из Зала?
J179 If I could bribe them by a Rose
If I could bribe them by a Rose
I'd bring them every flower that grows
From Amherst to Cashmere!
I would not stop for night, or storm -
Or frost, or death, or anyone -
My business were so dear!
If they w'd linger for a Bird
My Tamborin were soonest heard
Among the April Woods!
Unwearied, all the summer long,
Only to break in wilder song
When Winter shook the boughs!
What if they hear me!
Who shall say
That such an importunity
May not at last avail?
That, weary of this Beggar's face -
They may not finally say, Yes -
To drive her from the Hall?
Свидетельство о публикации №125071106404
