Джордж Гордон, Лорд Байрон. Она в Красе блуждает..
Средь ясных туч, Звёзд ярких, как Алмаз;
И лучшее, что в них, сидит точь-в-точь
В чертах её лица и в блеске глаз:
И перешло в тот самый тусклый луч,
Что в небе в ясный день сокрыт от нас.
Любая тень иль луч, который гас,
Слегка скрывала Диво то во мгле,
Что вьётся среди чёрных кос и влас,
Или же тускло блещет на челе;
Чей взгляд нам говорит всем без прикрас,
Что те глаза - невинны лишь во сне.
А на щеках тех и над тем челом,
Добрым и кротким, как её уста,
Нахальный вид и ярких красок ком,
Твердят о днях всех долгого Поста,
Трезвом уме и что сокрыто в нём,
Душе, Любовь которой так чиста!
She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
Свидетельство о публикации №125071006671