Восточная Африка. Из Готфрида Бенна

(Ostafrika)

Африка мозга, суша,
Того и амок-ток;
размягчённая груша,
мир – заморский росток;
в тёмном истрийском проёме
в море большое плыл
чей отец на пароме?
Исторический пыл...

Хижины из циновок,
женская череда;
от менструаций неловок
бывает их шаг тогда.
Восток и Запад волнами,
Париж, где сродни огню
с гениями и снами
le coeur d'Inconnu.

Мексика звёздной сферы,
где кактус только что цвёл,
порфировые Кордильеры,
где кондор, сверхорёл,
под пальмой часы дремоты
прерывает вопрос:
вашей предмет заботы,
ваш сад уже произрос?

Мхи багрянее боен,
джунгли на берегу;
чей жребий кем присвоен?
Ах, Африка в мозгу!
И мысль никаким исходом
не утешится, нет,
кроме как переводом
географии в бред.


Рецензии
Великолепно!!!
Спасибо, Татьяна Владимировна!!!

Александр Анатольевич Андреев   10.07.2025 22:53     Заявить о нарушении
Сейчас я выкладываю неизданные переводы из Готфрида Бенна. Вы среди первых читателей. Владимир Борисович высоко ценил этого поэта. (Между прочим, Г.Бенн был гинекологом, но в военное время стал венерологом. В Википедии медицинская специальность указана в смягчённом варианте.)
Т.В.

Владимир Микушевич   11.07.2025 11:17   Заявить о нарушении