416. Поздняя осень
И небо серое. И сырость. И печаль.
Прокралась в сердце потихоньку стужа:
Ноябрь продрогший давит на педаль.
Смотрю в окно. Там злюка-ветер смело
Последнюю листву бросает на асфальт
Без жалости, уверенно, умело.
Ни дать, ни взять – звучит гнусаво альт.
Недавно осень грезилась загадкой,
Багряной сказкою была, прекрасным сном.
Достану туфли и, вздохнув украдкой,
Отправлюсь на прогулку под зонтом...
16.10.2016
кн."Под музыку...", кн."Авт.пер.3", ус
-----
Авторський переклад:
ПІЗДНЯ ОСІНЬ
Іде похмура осінь по калюжах.
І неба плач. І сірість. І печаль.
Підкралася до серця люта стужа,
Замерзлий листопад жме на педаль.
Дивлюся у вікно. Там вітер сміло
Жбурляє листя жовте на асфальт
Без жалості, упевнено, уміло –
Й здається, що звучить гугняво альт.
А осінь загадкові має звички,
Мов дивна казка із прекрасним сном!
Зітхну тихцем, дістану черевички
Й гулять відправлюсь під дощем смерком...
28.06.2025
кн."Авт.пер.3", кн."І знову...", ус
Свидетельство о публикации №125070906284