Подражание Эмили Дикинсон, неизв. автор

Обычно, после нескольких ошибок,сверяю тексты с оригиналами из архивов, но этот стишок попадался так часто, что сначала перевёл, а потом только проверил... но стишок смешной, пусть остаётся. А я ещё переводил и сомневался - с чего бы это Эмили от лица эмигрантки писать)))


Маргаритки с глаз бегите —
Вам Фиалки объяснят —
Я вздыхаю по Отчизне
Та страна уж не моя —

Чепчик мне теперь не нужен —
Юбки прежней глуп фасон —
Даже, знаешь, пчелы хуже —
Вид совсем не тот!


J140 - Daisies, run away

Daisies, run away --
Violets, tell you why --
While I sigh for the sweet country
That is no more for me --

Bonnet, not for me --
Nor my kirtle low --
Bees, that make the honey --
Different, know!


Рецензии