Николай Добронравов Бездушье in English

Люди умирают не в больницах.
Пусть страшны и язвы и бронхит, —
От недугов можно излечиться.
Как спасти нам души от обид?

Жизнь людскую долго ли разрушить?
Сразу, без сомнений, до конца…
Души погибают от бездушья
И от бессердечности сердца.

1979

**
Nikolai Dobronravov «Soullessness» translation

Not in the hospitals, the people die.
Though ulcers and bronchitis are bad.
The diseases can be cured. How to try
Save our souls from the offenses sad?

For men's life to destroy, does it take long?
Right now, with no doubt, to the last dot...
The souls perish from the soullessness worn,
The hearts - from the heartlessness ignored.

27-30 June, 2025


Рецензии