Эмили Дикинсон J1224 Пчёл или Шмель?

Поведение больше похоже на рыцаря одиночку Шмеля, чем на сексуально нейтральную пчелу.Ее родители - трутни и Королева не летают за нектаром...
И нектар пчелы берут по обобдному согласию, взамен опыления, а вот шмель может раздвинуть лепестки некоторых целомудренных цветов, чтобы отведать сладкого напитка...
Наверное Э.Д. имела в виду шмеля... стоит поменять пчелу на шмеля,как думаете?)


Как стук колес на мягких рельсах
Шмеля я слышу тон —
Кувшин жужжащий меж цветами,
Вельветовый массон,

Преодолев сопротивление
Цветка, испив сироп,
Как рыцарь победитель — кинет,
Других отведать чтоб.



F 1213 Like trains of cars on tracks of plush


Like trains of cars on tracks of plush
I hear the level bee:
A jar across the flowers goes,
Their velvet masonry

Withstands until the sweet assault
Their chivalry consumes,
While he, victorious, tilts away
To vanquish other blooms.


Рецензии
Это ст-ние под названием "The Bee" (Пчела) впервые опубликовано в 1890 г.
(1-е посмертное издание её стихов), положено на музыку.

Александр Георгиевич Воробьев   28.06.2025 09:35     Заявить о нарушении