Под знаком луны. Во власти тайного искусства

Лунный свет разливался от горизонта, серебря залив и очерчивая лес по берегам, до самой террасы особняка МакЛелландов.

В комнате Уильяма также было светло. Сквозь два окна, открытые настежь, свет озарял занавески, стол с книгами и расстеленную кровать.

Уильям был еще ребенком, лет девяти. Он сидел за столом, положа голову на правую руку, листая левой какую-то книгу. В мыслях он был не здесь.

Он хотел отправиться за этот лес, который было видно из окна. Но для этого нужен либо проводник, либо карта. Он видел карту в кабинете своего отца, как-то раз глядя в замочную скважину. На его столе было много интересного, и Уильям непременно хотел открыть дверь и посмотреть. И теперь он размышлял как. Отца не было дома. Даже если бы был ключ, дверь слишком массивна, чтоб открыть самому. Единственный путь - окно, если оно открыто.

Вооружившись этой мыслью, Уильям быстро вскочил на подоконник и спрыгнул на террасу. Его окна были довольно низко. А комната Алистера была на втором этаже. Уильям отошел к парапету и взглянул наверх - и да, окно оказалось приоткрыто.

Забраться можно было, встав на карниз первого этажа, затем по прочным древесным стеблям глициний, оплетающих здание. Оценив это, Уильям быстро исполнил задуманное. Подтянувшись на втором карнизе, он взобрался на подоконник, не заметив как задел пару соцветий с листьями, и сбросил их на землю.

Окно, как и все окна, в этом доме было довольно большим. Встав на подоконник во весь рост, Уильям распахнул ставни настежь и спрыгнул вовнутрь, наведя легкий беспорядок. Послышался легкий рокот нескольких камней, катящихся по полу.

Уильям огляделся. Лунный свет полностью освещал небольшую комнату. В свечах не было потребности. Он посмотрел под ноги - и увидел, что в нескольких местах нарушил на полу узор, нарисованный мелом и выложенный из камней. Все выглядело как магический или астрономический круг. Его центр приходился как раз на место около стола. Уильям увидел на столе перстень своего отца, взял его в руку и стал в центр круга. Внезапно он почувствовал ветер и легкое головокружение, затем запах дерева и хвои, будто на миг  перенесся в лес. Уильям сильнее сжал перстень в руке, и его охватило чувство, будто он перестал быть собой, но стал другим человеком. Затем он увидел коридор и людей в длинных мантиях.

Головокружение стало почти невыносимым, он схватился за край стола, чтоб не упасть, задев еще какие-то камни на полу. В комнате стоял сильный запах хвои и еще каких-то трав, напоминавших колдовское зелье. Затем он почувствовал опасность и боль, как будто его пронзили мечом. Было трудно сдержаться, чтоб не закричать (не хотелось будить никого в доме). Дышать стало тяжело. Глаза застилал туман от невыносимой боли.

Держась за стол, Уильям подошел к окну. Пару глотков свежего воздуха слегка прояснили сознание. Он перевел взгляд от окна, но...теперь кабинет наполовину казался комнатой его отца, а наполовину - незнакомым готическим залом. Нужно было что-то делать. На полу Уильям заметил разбросанные ветром листы бумаг. Он поднял их и стал рассматривать в лунном свете. Они были письмами от Томаса Грэнвиля. Каждое - короткое, с примерным содержанием: "Сегодня в 7 вечера жду в Великом зале." Или тоже самое с припиской: "Потом рассчитывай в 10 вечера быть в лабиринте. Жду тебя и де Вульфа. Сообщи ему".

Не находя их полезными Уильям, бросил листы на стол. В руке осталась последняя страница. Переведя дух, Уильям взглянул - на листе была точная копия магического круга на полу. Уильям сравнил и недостающие камни вернул на место. Головокружение прошло, видения исчезли, но плохое предчувствие не покидало. Схема была подписана Райаном де Вульфом. На обратной стороне было выведено: "Алистер, ты просил меня указать тебе будущее. Этот древний кельтский знак - врата памяти. Следи, чтоб камни в узоре не были нарушены, иначе, прожив видение слишком реально, не сможешь найти силы отвратить неизбежное...

Твой наставник,
Райан де Вульф"

И в это время Уильям услышал шаги за дверью. Его отец вернулся и направляется в кабинет. Спрятаться негде, нужно уходить через окно. Уильям встал на подоконник и схватился за стебли глициний. Голова все еще кружилась. Он посмотрел вниз - высота пугала.

Поворот ключа - дверь распахнулась - на пороге возник Алистер. Он лишь произнес:

"Уильям, ты только пришел или уже уходишь?"

- Я... ухожу... - Ответил Уильям.

- Тогда верни кольцо. - Алистер быстро подошел к нему.

Про перстень Алистера, который был все еще у него, Уильям совсем забыл.

- Да... - Ответил Уильям, пытаясь как-то удержаться на карнизе.

- Не делай очередных глупостей.  - Алистер быстро снял его с карниза и поставил на пол.

- Сейчас головокружение пройдет. - Алистер взял протянутый перстень, надел на палец и затем бытро плеснул воду из стоящей лейки на подоконнике на меловый узор на полу и собрал камни в корзину.

Уильяму наконец-то стало лучше.

- Теперь ты понимаешь, почему в мой кабинет заходить нельзя?

- Да... - Ответил Уильям. - Но тебе грозит опасность. Я видел...

- Опасность грозит всем без исключения: та или иная... - Невозмутимо ответил Алистер и посмотрел куда-то вдаль за лес сквозь открытое окно.

- От меча... - Не унимался Уильям.

- И от меча тоже... - Задумчиво повторил Алистер. - Ты пришел сюда по делу? Или просто обыскать мой кабинет?- Алистер повернулся к нему.

- По делу... Мне нужен проводник или карта. Я хочу посмотреть что находится за этим лесом. - Уильям вглядывался в далекие очертания деревьев, окаймленные перламутровым ореолом луны.

- ...Нечто более интересное, чем в моем кабинете. Я как раз туда собираюсь. - Отвечал Алистер.

- Прямо сейчас?

- Да. Ты со мной?

***

Спустя несколько минут они ехали верхом на одном коне по дороге, ведущей к лесу.

- Расскажи мне про Райана де Вульфа и готический зал, где люди в длинных плащах. - Обратился Уильям к отцу.

- Рано или поздно тебе все равно быть в ордене, поэтому, раз ты уже так далеко зашел с обыском... - Алистер рассмеялся, - я расскажу. Райан - друид. Он занимается магией, что в ордене... "не разрешено".

- А ты - его ученик? - Перебил Уильям.
 
- С ним или без него, магия - это мой путь, как и твой...

- Но что, если они узнают?

- Магистр - сам маг. В ордене все практикуют какую-то магию, и все это усердно скрывают.

- Почему?

- Согласно уставу ордена.... , но на самом деле чтобы не делиться ею. - Алистер опять смеялся.

Уильям не понимал почему отца не пугает смертельная опасность.

Алистер продолжил:

- Ты бы себе какую магию выбрал?

- Стихии или искусство. - Отвечал Уильям.

- Я покажу тебе нечто, где есть оба вида. - Сказал Алистер, пришпорил коня; и они быстро помчались сквозь лес.

Зрелище было удивительное. Легкий туман окутывал ели. Капли воды на ветвях блестели, как яркие звезды, при свете луны.

Послышался шум воды. На реке за несколькими малыми каскадами, был большой водопад. Они остановились и спешились.

Посмотрев вверх на кроны деревьев, Алистер начал петь. Песня была не похожей ни на что на Земле. Уильям слушал, и казалось, будто весь лес ожил, и тоже слушал. Это было как заклинание луны. Туман рассеялся. Лунный свет стал еще ярче. Уильям не мог понять, что поменялось. Перед глазами мелькали видения или сны: смена дня и ночи, солнце, луна, птицы, океан, ветер, огонь, горы. Видений было много, но  Уильям не мог думать о них. Был лишь голос, пение на незнакомом языке, которое подчиняло пространство... или сознание. Он бы слушал веками, эта песня казалась вечной, как сами стихии.

Алистер прошел вперед. Он больше не пел, но эхо его голоса до сих пор звучало. Уильям поспешил за отцом и вдруг заметил, что тот не отбрасывает тень. Затем сын обернулся назад и также не увидел своей тени.

Он быстро догнал отца и спросил:

- Почему?..

Но ответ последовал как-то раньше окончания вопроса.

- Духи не отбрасывают теней в лунном свете.

Уильям обернулся назад и увидел себя и отца вдалеке. Как люди они уснули около водопада.

- Но когда это случилось? Я ведь не чувствовал перемены.

- Тебя отвлекал голос, так и должно быть. - Ответил Алистер.

Слабое свечение исходило от его силуэта, а свет луны был ярче обычного. А над спящими людьми, наоборот, были облака, скрывающие луну.

- Не пытайся понять то, что не способен сделать смертный. - Услышал Уильям. Голос принадлежал не его отцу.

С другой стороны от водопада вышли трое. Они сияли довольно ярко. В руке одного был посох, с красивым узором из нескольких прозрачных кристаллов.

Это были самые красивые люди из тех, кого Уильям когда-либо видел. Все они были одеты в длинные светлые одеяния с тонкими серебрянными узорами растений. Казалось, в незнакомцах заключено величие другого мира.

Длинные светлые волосы их лидера были украшены тонкой, почти незаметной, диадемой.

- Приветствую тебя, тан* МакГаллард, и твою свиту. - Алистер произнес и поклонился им.

Уильям последовал его примеру.

Их лидер подошел ближе и представился Уильяму:

- Адриан.

- Уильям МакЛелланд...  - Уильям поклонился еще раз.

Тот улыбнулся и продолжил:

- Возможно, ты не помнишь меня или не знаешь. Я Адриан МакГаллард, король Дал-Риады, невидимой страны для вашего мира. Я автор идей того, что было и будет. Я художник полотна, где каждый рисует свою картину.

- Я бы хотел посмотреть, если картина готова... - Сказал Уильям, понимая, что его отец больше похож на этих людей, чем на шотландцев.

Адриан улыбнулся и пошел вперед, Уильям и Алистер - за ним, а двое других Дал-Риадцев остались у водопада.

- Почему они не пошли рядом с королем, а остались там? - Спросил отца Уильям.

- Стража охраняет не короля, но гостей другого мира от всего, что может потревожить их сон во время путешествия.

- Сэр Адриан, а вы когда-то были смертным? - Спросил Уильям.

- Да, но это было так давно. Для меня теперь мир людей - лишь эпичная картина. Люди борются за то, что им не принадлежит. Лишь идеи - основа их мира. Изменчивы идеи, и мир изменчив. Твоя жизнь на Земле, Уильям, - лишь картина в моем королевстве. Твой сон у водопада - длиной в целую жизнь, которую ты не вспомнишь на Земле. Но ее вспомнит искусство когда-либо.

Весь облик Адриана был обликом самого вдохновения. Он был свободен от всего, что сковывает людей. Он имел власть, не мечтая о ней. Он имел совершенство из-за своих идей. Он имел магию, но не пытался подчинить ею кого-то. Он был художником, рисовавшим то, что пережил.

Уильям смотрел на Адриана и видел, насколько тот безмятежен. Уильям смотрел на Алистера и понимал, насколько тот другой. Противоречия, борьба внутри. Он искал власти. Он хотел доказать всем, что построит совершенный мир любой ценой. В этом мире было легко читать людей. Ничто нельзя скрыть, да и нет смысла скрывать.

Вот лес закончился, и они трое оказались на краю утеса. Далеко впереди виднелся дворец.

- Положите руки на посох. - Сказал Адриан. Уильям взялся за рукоять, а Алистер прикоснулся к верхнему кристаллу.

Одна яркая вспышка света - и они перенеслись ко дворцу. Над ним светило солнце. Белые цветы вечнозеленых деревьев рядом наполняли пространство тонким ароматом весны.

Уильям стоял рядом с Адрианом, приветствующим проходящих мимо людей, такого же совершенного облика, как и весь этот мир.

- А где отец? - Уильям огляделся. Алистера с ними не было.
Король МакГаллард был абсолютно безмятежен и не удивлялся пропаже.

- Алистер здесь не в первый раз, и он не заблудится. - Адриан ответил улыбаясь. - Я покажу тебе дворец.

Они пошли к роскошному зданию,  облицованному светящимися камнями. Казалось, весь этот дворец построен из хрусталя. На самом деле, это была лишь игра света.

- А все-таки куда пошел отец? - Не унимался Уильям.

- Алистер пришел сюда изменить свою судьбу. Ты найдешь его, я обещаю. - Ответил король.

- Скажите, он спасется от того, что ему грозит?

- Нет угрозы большей, чем собственные желания. - Адриан ответил. - Твой отец спасется, если взяв мои кисти и краски, избавится от того, что порабощает человека, - жажды власти над себе подобными и жажды перемен неизменного.

- Покажите мне свои картины! - Попросил Уильям встревоженно.

Вот они прошли весь дворец и ступили в галерею. Галерея не имела потолка, лишь несколько перекрытий и белые колонны, по которым вился виноград. Свет блуждал по земле, обрисовывая тени, отбрасываемые листьями.

Картины располагались здесь между колонн и казались окнами в другой мир. Земля и небо этого мира плавно переходили в землю и небо на картинах. Все люди были изображены в натуральный рост. Всё постоянно двигалось и менялось. Это не были картины красками. Это были именно двери в другие миры. Отличием лишь было то, что те люди не видели входов в галерею и не представляли, что они - лишь творение одного художника.

Идя по галерее, Уильям, сам того не замечая, оказался в картине. Она была живой. Природа ничем не отличалась от оригинала. Ветер шелестел листвой. Солнце играло в каплях на иглах сосен, люди в белых тогах ходили среди виноградников и собирали урожай в корзины. Все напоминало Древний Рим. Вдали виднелись белые храмы с золотыми статуями на крыше, фасад которых обрамлялся изящными колоннами.

- Можно ли пройти дальше? - Спросил Уильям Адриана, но его рядом не было.
 
- Вы не видели моего отца? - Спросил Уильям у сборщиков урожая.

- Сегодня праздник вина. Все будут там.

- Они отвечали, смеясь, указывая на храм.

Откуда им знать, кого имел в виду Уильям? Он искал гостя из другого мира, который мог войти в любую из картин галереи. Что теперь делать? Вернуться назад к Адриану? Уильям обернулся назад, но вокруг были одни виноградники, выхода в галерею не было. Уильям стоял на холме, откуда был виден белый храм. Он был украшен гирляндами и венками из хвои.
Оставалось пойти туда.

Дорога была очень живописной и слишком отличалась от Шотландии. Если его родина была страной туманов, то это место было страной солнца и веселья.

На краю дороги  стоял один мужчина, глубоко задумавшись. Он выглядел мыслителем. Уильям поспешил к нему и спросил:

- Как найти родного человека, которого потерял?

- Думай о нем. - Последовал ответ. - Мысль о нем приведет тебя туда, где ваши дороги снова пересекутся.

- Спасибо! - Уильям быстро побежал в храм.

Храм был грандиозным. Белая мраморная лестница среди огромных колонн, украшенных гирляндами из цветов к празднику, вмещала множество людей.

На стенах были картины. Казалось, все эти люди среди своего веселья и подготовки к празднику не замечали, что картины живые. Уильям шел по храму. Коридором он соединялся с другим зданием, где заседал сенат. Множество людей следило за исходом собрания. Уильям пробрался сквозь толпу ближе к действию. И в самом центре, он увидел Алистера. Казалось, тот живет здесь последние 30 лет и никогда не приходил из другого мира. Уильям дождался окончания собрания. Все стали расходиться, он пробрался еще ближе к центру. Алистер разговаривал с людьми в белых тогах, скреплял печатью документы, принимал прошения. Уильям подошел совсем близко.

- Что у вас? - К нему обратился кто-то.

- Мне нужно поговорить с ним! - Он посмотрел на Алистера.

- Говорить с консулом могут лишь сенаторы и родственники.

- У нас близкое родство. Я должен говорить с ним. - Настаивал Уильям.
Стражник провел его в самый центр сената.

Алистер заметил его и велел другим людям подождать.

- Ты надолго здесь? - Спросил Уильям.
- Минимум на год. Меня только что избрали. - Отвечал Алистер.

- Что все это значит?

- В королевстве МакГалларда можно менять судьбу и проживать любую жизнь на Земле.

- Это сон или магия?

- Это Древний Рим. А меня избрали консулом. И ко мне много людей с прошениями. Я могу менять судьбы людей и империй. А ты можешь видеть исход. Целая жизнь здесь - лишь минута там. Картин много, и ты можешь выбрать себе подходящую. Просто реши: ты можешь остаться здесь, или вернуться домой, или в Дал-Риаду к МакГалларду. Я тебе открыл этот путь.

- Если я уйду отсюда, то мы больше никогда не встретимся?

- Картины жизни изменчивы. Каждая картина имеет своих героев. Я прожил много жизней, и ты можешь их посмотреть.

Весь следующий день Уильям гулял по городу. 

А на рассвете он отправился в путь. Уильям видел здесь все и хотел попасть обратно в галерею, поднялся на холм с виноградниками. На вершине его ждал Адриан.

- Сэр, как хорошо, что вы здесь! - Воскликнул Уильям.

Адриан вдохновенно наблюдал за восходом солнца над Римом, присев на землю.

- Красивая работа, не так ли? Алистеру нравится быть консулом? - МакГаллард смеялся легко и безмятежно не как люди. - Ты хочешь назад в Шотландию? Почему? Разве в галерее не интересно? Попробуй нарисовать что-то.

-  Покажите как. - Отвечал Уильям.

Адриан встал в полный рост и запел песню. Его голос был удивительным, как сочетание стихий. Уильям слышал шум водопада, треск огня в камине, шелест деревьев. Когда он пел, откуда-то из пространства звучали струны, арфы, флейты. Все это возникало просто из мыслей художника и становилось музыкой.

Но вот пение стихло, а они шли с королем дальше по открытой галерее среди колонн.
Уильям не успел заметить как они перенеслись обратно, но ответ уже знал. Секрет в голосе, который отвлекает сознание от происходящего. Его отец научился похожей песне и перенес их сюда.

Картина за картиной привлекали внимание Уильяма. Красивые пейзажи, причудливые дворцы, где проходили люди, миллионы судеб... Картины постоянно менялись. Они были живыми. Стоило лишь переступить грань, и ты мог полностью забыть жизнь здесь и остаться там. 

- Скажите, а вы были действующим лицом в одной из картин? - Спросил Уильям.

- Я пережил их все. - Ответил Адриан. Но иногда я не знаю или не понимаю выбор людей. Да мне и не нужно знать. Я всего лишь художник. - Смех Адриана, будто перезвон мелких колокольчиков, отражался эхом от невидимых стен гелереи. Где-то далеко над горами слышались трели птиц.

Адриан взмахнул рукой, и виноградники полностью оплели полупрозначную крышу галереи, создавая бОльшую тень.

Уильям заметил как одна девушка, танцуя в белом, пересекла коридор галереи и скрылась в другой картине. Уильям еще долго слушал, как она поет.

- Эта картина - твоя нынешняя жизнь.

- Адриан указал на пейзаж Шотландии, где скрылась девушка.

- Ваша галерея красива и... бесконечна. - Уильям подходил к разным картинам, но грань переступить не решался. Алистер появлялся и исчезал на разных картинах. Уильям шел все дальше под ажурной аркадой, оплетенной виноградниками. И вот он остановился перед одним полотном. На нем была изображена терраса, с которой открывался вид на целый Рим: Тибр, по которому плыли корабли; набережную со снующими повозками, марширующими легионерами, лавками торговцев.

Уильям подошел ближе, чтобы все рассмотреть в деталях, и не заметил, как уже стоял на той самой терасе с видом на город. Эта терраса располагалась на крыше здания. Светило солнце. В воздухе пахло хвоей.

- Помпей! - Окликнул кто-то. - Принеси свой трофей из Египта. Тебе ведь не терпится похвастать.

Уильям видел говорящего со спины.
Голос принадлежал человеку, сидящему на троне посреди терассы и смотрящему на город. Рядом стоял стол со свитками и кубком, украшенным драгоценными камнями.

- Сейчас! - Ответил Уильям.
Он больше не думал, ни об Адриане, ни об отце. Здесь он был другим человеком,  его звали Помпей, и ему было почти тридцать лет. Он больше не помнил ничего кроме Рима, легионеров, сената и своего недавнего трофея из Египта, привезенного вместе с пленным жрецом.

Трофей был спрятан недалеко. Помпей спустился по лестнице в небольшую комнату, украшенную золотом и фресками. Среди прочего богатства кубков и монет, рассыпанных на полу, у стены стоял скипетр, завернутый в белую ткань. Помпей развернул его и стал рассматривать. Его нашли в Египте, но он не имел египетских иерогрифов, либо чего-то связанного с историей Египта. Жезл был длинным, выше роста среднего человека. Его вершину обрамляли невиданные камни и огромные жемчужины, которые составляли геометрический узор. Согласно преданию это был символ власти бога Юпитера, который некогда правил частью затонувшей империи Атлантиды. Жрец Египта рассказал ему тайну в обмен на жизнь. Скипетр был создан тремя богами Юпитером, Нептуном и Марсом. Жезл давал власть на земле, на море и на войне... Из-за него боги, бывшие братьями, воевали между собой.
С этим скипетром Помпей обрел множество побед и звание консула, и возвращался в Рим без штормов на море. Жезл был из золота, довольно тяжелым. Жрец сказал, что скипетр сам выбирает владельца, и, если он попал в руки римлянам, они будут править миром много веков.

- Помпей! Сколько еще тебя ждать?! - Этот голос вывел его из размышлений.
Эти приказы раздражали его, как и человек на троне в своей золотой короне из лавров.

Помпей быстро поднялся по ступеням, подошел к трону и остановился. Рядом с троном Цезаря ходил еще один человек в тоге патрициев и подносил ему свитки. На вопросы того Цезарь ему отвечал философскими иносказаниями а затем сказал:

- Красс, довольно на сегодня. Где Помпей?

- Уже здесь.

Цезарь посмотрел в сторону того. В нем был дух Алистера, но никто не помнил прошлого.

Помпей не хотел отдавать скипетр, приветствовал Цезаря и сказал:

- Среди прочих богатств я нашел это.
Красс отошел куда-то ближе к краю крыши, находя более интересным вид на свои корабли на Тибре.

- И какова история? - Спросил Цезарь, оценивая жезл.

- Как и у прочих богатств. -  Ответил Помпей небрежно, не желая делиться знаниями жреца.

- Я взгляну. - Сказал Цезарь, взял  жезл в руки, как вдруг из его вершины стало исходить золотое свечение, которое распространилось на всю крышу, а затем и на весь Рим.

Красс и Помпей подошли к Цезарю, наблюдая за происходящим. В это время им открылись мысли друг друга. Помпей понял, что Цезарь знал про артефакт и специально послал за ним в Египет. Его цель - стать единоличныи владыкой империи, которому не было и не будет равных.

Цезарь узнал тайну жезла  и то, что Помпей не хочет делиться властью.
Красс мечтал о новых военных победах и о золоте.

Цезарь, Помпей и Красс смотрели на город и видели всю его историю прошлую и будущую. Картины менялись перед глазами. И трое поняли, раз они связаны одной тайной, придется создать триумвират и разделить власть на троих. Но Цезарь, держа жезл в руках и имея магический опыт прошлого, желал единоличной власти.

Помпей жалел, что отдал жезл. Растущая популярность Цезаря его раздражала все больше.

Кто бы из императоров ни владел этим жезлом погибал от руки либо своих соратников, либо врагов.

Власть скипетра была слишком большой, чтоб не сводить с ума смертных. Они восставали друг против друга... и не получали ничего, кроме упоминания в истории, как те братья-боги, канувшие в пучину небытия вместе с Атлантидой.

Эта жизнь закончилась для Помпея постыдной смертью в Египте из-за гражданской войной против Цезаря.

Спустя много лет Цезарь был убит римскими сенаторами.

После смерти дух Помпея блуждал долго по ночной равнине Египта.

Вдруг перед ним мелькнул знакомый силуэт. Цезарь в лавровом венке. Бывший друг, впоследствии враг, теперь лишь тень  истории, держащий в руках целую империю, но теперь не имеющий ничего. Уже рассвело и вот, они уже шли по улицам Рима, незаметные ни для кого.

Жизнь кипела, легионеры маршировали и не приветствовали их. Они были лишь призраками истории, ходящими по знакомым местам.

Они обошли весь Рим, и к ночи были на вершине Капитолия, где некогда увидели расцвет и падение великой империи.

Встав слишком близко к обрыву, не чувствуя опасности высоты, они сделали шаг вперед, но Рима больше не было. Было лишь долгое падение среди звезд и комет, рассекающих небо.

Судорожный глоток воздуха, как всегда при возврате души в тело. Уильям пришел в себя. Он был девятилетним Уильямом МакЛелландом, проснувшимся около водопада в Шотландии. Еще не рассвело. Выходит, этот сон, длиною в жизнь длился здесь всего пару часов.
Двух стражей МакГалларда не было рядом.

- Отец, очнись! - Воскликнул Уильям, видя Алистера рядом.

Алистер быстро пришел в себя и поднялся с земли.

- Это был сон? Или мы правда были там?

- Сон - это лишь дверь туда, куда тебе нужно. Время - лишь тень, которую отбрасывает вечность. Когда лишаешься теней, близишься к совершенству. - Ответил Алистер. - Я много раз ходил этими дорогами и еще пройду.

Талантливый художник рисует судьбы своей рукой и рукой других. А нам пора домой. Скоро рассвет.

Алистер и Уильям седлали коня и направились в имение. Солнце медленно вставало над горизонтом.

Уильям еще долго не мог забыть все то, что пережил...

----

Sic transit gloria mundi (лат. Так проходит мирская слава) - Сказал Адриан, стоя перед окном галереи, глядя на них.

*
Тан (англ. thane) — дворянский титул в Средние века в Шотландии.


***
По мотивам романа "Роковая клятва"


http://stihi.ru/2022/03/02/321


Рецензии
Кэтрин!
Очень понравился Ваш рассказ.
Я люблю таинственные магические истории.
Прочла с большим интересом и удовольствием!💯

С теплом и улыбкой,
🔥🔥❤❤🌹

Елена Макс   30.06.2025 00:24     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Елена,

Мне очень приятно, всегда рада общению ❤️🌟🌹

Кэтрин Макфлай   06.07.2025 13:01   Заявить о нарушении