Эмили Дикинсон J 333 Траве зелёной дел так м

Траве зелёной дел так мало —
Простейшая из сфер —
Лишь Бабочек плодить ей надо,
Пчёл не томить без дел —

И колыхаться под напевы,
Что дарят ей ветра —
Баюкать солнце на коленях
И кланяться всегда —

Низать всю ночь жемчужны росы —
Изысканнейший стиль
Вид Герцогини был бы прозой,
Когда бы с ней сравнить —

И умирая — превращаться
В чудесный аромат —
Как специи, что спать ложатся —
Иль исчезать, как нард —

Затем дни в Царственных амбарах —
Мечтая проводить,
Траве зелёной дел так мало
И мне бы сеном быть —

F 379 / J 333 The Grass so little has to do

The Grass so little has to do — 
A Sphere of simple Green — 
With only Butterflies to brood 
And Bees to entertain — 

And stir all day to pretty Tunes 
The Breezes fetch along — 
And hold the Sunshine in its lap 
And bow to everything — 

And thread the Dews, all night, like Pearls — 
And make itself so fine 
A Duchess were too common 
For such a noticing — 

And even when it dies — to pass 
In Odors so divine — 
Like Lowly spices, lain to sleep — 
Or Spikenards, perishing — 

And then, in Sovereign Barns to dwell — 
And dream the Days away, 
The Grass so little has to do 
I wish I were a Hay — 


Рецензии