Сэндвич с арахисным маслом

Я песню спою о глупце короле,
Ходил перед ним весь мир по струне,
Но он обожал лишь одну только вещь…
И это был он…
                     с маслом арахисным сэндвич.

Теперь его скипетр, наряд, башмаки,
И трон королевский, короны все три
Коричнево-липкими стали, на них
Летели куски, когда он жевал…
                     с маслом арахисным сэндвич.

Все подданые были сплошь дураки,
И он королевский указ сочинил:
Один лишь предмет во всех школах учить –
Каким должен быть…
                    с маслом арахисным сэндвич.

Он стейк королевский и в рот не берёт, 
Он суп презирает, не пробует торт,
На кухню он лучшему повару шлёт 
Приказ приготовить…
нет-нет, ничего, ничего, ничего...
А самый липучий…
                  с маслом арахисным сэндвич.

И вот, как-то раз откусил он кусок, 
Хотел прожевать, но сжать зубы не смог,
И он обнаружил – забит его рот –
Застрял там кусок…
                   с маслом арахисным сэндвич.

Брат тянет кусок и сестра теребит,
Волшебник толкает, мамаша кричит:
«Мой мальчик решил совершить суицид,
Съедая последний…
                   с маслом арахисным сэндвич».

Дантист приходил и крутой терапевт,
Сантехник пытался стучать и вертеть, 
Но челюсть не смог никто отпереть,
Был рот на замке и оттуда торчал…
                   с маслом арахисным сэндвич.

И плотник его ковырял долотом,
Электрик пытался поддеть проводком, 
Пожарный попробовал выжечь огнем,
Но стал кирпичом…
                   с маслом арахисным сэндвич.

Верёвкой, шкивами, алмазным сверлом, 
И паром, и смазочным маслом шприцом,
Лет двадцать слёзами, упорным трудом
Боролись они, но стоял на своём…
                  с маслом арахисным сэндвич.

Собрали всех подданных им помогать,
За челюсти цепи с баграми цеплять,
Тянули на две стороны, чтоб разжать
Все против него, а против них всех…
                  с маслом арахисным сэндвич.

Мужчины и женщины,  и детвора,
Оставив игрушки, горшки, трактора,
Тянули, тянули пока “Хрясь!” “Ура!”
Сломался и выпал…
                 с маслом арахисным сэндвич.

Клуб пыли поднялся, под визги и писк
Со скрипом король челюсть смог приоткрыть
И голосом слабым он стал говорить…
И первую фразу услышали все –
             “А где…
                с маслом арахисным сэндвич?”                  


Peanut-butter sandwich

I'll sing you a poem of a silly young king
Who played with the world at the end of a string,
But he only loved one single thing—
And that was just a peanut-butter sandwich.

His scepter and his royal gowns,
His regal throne and golden crowns
Were brown and sticky from the mounds
And drippings from each peanut-butter sandwich.

His subjects all were silly fools
For he had passed a royal rule
That all that they could learn in school
Was how to make a peanut-butter sandwich.

He would not eat his sovereign steak,
He scorned his soup and kingly cake,
And told his courtly cook to bake
An extra-sticky peanut-butter sandwich.

And then one day he took a bit
And started chewing with delight,
But found his mouth was stuck quite tight
From that last bite of peanut-butter sandwich.

His brother pulled, his sister pried,
The wizard pushed, his mother cried,
"My boy's committed suicide
From eating his last peanut-butter sandwich!"

The dentist came, and the royal doc.
The royal plumber banged and knocked,
But still those jaws stayed tightly locked.
Oh darn that sticky peanut-butter sandwich!

The carpenter, he tried with pliers,
The telephone man tried with wires,
The firemen, they tried with fire,
But couldn't melt that peanut-butter sandwich.

With ropes and pulleys, drills and coil,
With steam and lubricating oil—
For twenty years of tears and toil—
They fought that awful peanut-butter sandwich.

Then all his royal subjects came.
They hooked his jaws with grapplin' chains
And pulled both ways with might and main
Against that stubborn peanut-butter sandwich.

Each man and woman, girl and boy
Put down their ploughs and pots and toys
And pulled until kerack! Oh, joy—
They broke right through that peanut-butter sandwhcih

A puff of dust, a screech, a squeak—
The king's jaw opened with a creak.
And then in voice so faint and weak—
The first words that they heard him speak
Were, "How about a peanut-butter sandwich?»


Рецензии