Ганс Круппа. Только для тебя, с немецкого
купаясь в своих чувствах,
очищаю свои мысли
до блеска.
Ради тебя я танцую на одной ноге,
пою на открытой улице,
выставляю себя на посмешище перед людьми.
Ради тебя я научусь играть на флейте,
завывать на луну,
завтракать в полночь.
Ради тебя я отношусь к жизни
легкомысленно
и пойду с ней
на край света -
если ты будешь ждать меня там.
Оригинал:
NUR F;R DICH
F;r dich lasse ich meine Blicke aufbl;hen,
gehe in meinen Gef;hlen baden,
putze meine Gedanken,
bis sie gl;nzen.
F;r dich tanze ich auf einem Bein,
singe laut auf offener Stra;e,
mache mich zum Gesp;tt der Leute.
F;r dich bringe ich mir die Fl;tent;ne bei,
heule den Mond an,
fr;hst;cke um Mitternacht.
F;r dich nehme ich das Leben
auf die leichte Schulter
und gehe damit
bis ans Ende der Welt -
wenn du dort auf mich wartest.
Свидетельство о публикации №125062501796