САД
Вырос у него сад, как ни у кого из нас!
Прут росточки, стебли сияют,
Плоды драгоценные на солнце сверкают.
Все цвета радуги!
Солнце и дождь радуют, выращивают
Сапфиры и рубины на лозах цвета слоновой кости.
Винограда из нефрита гроздья
В тени созревают. Их просто
Выжать и готово оно, нефритовое вино.
Кукурузу из золота чистого
Ветерок обдувает лучистый,
Старый ворон клюет аметисты, а
У старого Панаса прополка алмазов –
Платиновые сорняки выдёргивает сразу.
Ягоды - розовый жемчуг,
Набирай полные жмени,
Положи в мешок,
Неси в городок.
На дереве орехи из опала
И полно золотых груш -
Хватай палку,
Сбей несколько штук.
Можно картошку из серебра взять,
Можно изумрудный томат.
Коралловые дыни лежат,
Свежие, сочные
Сорвать не сложно.
Работа у старика Панаса -
Копаться в алмазах,
Но, остановится отдохнуть,
От мечты не увильнуть об...
Одном...настоящем... ПЕРСИКЕ.
THE GARDEN
Ol' man Simon, planted a diamond,
Grew hisself a garden the likes of none.
Sprouts all growin', cornin' up glowin',
Fruit of jewels all shinin' in the sun.
Colors of the rainbow.
See the sun and rain grow
Sapphires and rubies on ivory vines,
Grapes of jade, just
Ripenin' in the shade, just
Ready for the squeezin' into green jade wine.
Pure gold corn there,
Blowin' in the warm air,
Ol' crow nibblin' on the amnythyst seeds.
In between the diamonds, ol' man Simon
Crawls about pullin' out platinum weeds.
Pink pearl berries,
All you can carry,
Put 'em in a bushel and
Haul 'em into town.
Up in the tree there's
Opal nuts and gold pears —
Hurry quick, grab a stick
And shake some down.
Take a silver tater,
Emerald tomater.
Fresh plump coral melons
Hangin' in reach.
Ol' man Simon,
Diggin' in his diamonds,
Stops and rests and dreams about
One . . . real . . . peach.
Свидетельство о публикации №125061906083