День хрустальный... Юрий Боровицкий, с белорусског

***
День хрустальный. Вторник после Троицы.
Рыщит по садам холодный ветер.
Лист на грецком в рост, наверно, тронется -
Вновь его зазеленеют ветви.

Их повредили заморозки мая,
Холодный дождь июня их полил.
Туча чёрная плывёт от Заславля,
Мой лес их от неё загородил.

День хрустальный: без солнца, но светлый
И такой же хладный, как хрусталь,
И частенько дождика монеты
Засверкают в воздухе, как сталь.

День хрустальный: стальной, суровый.
Рыщет по садам холодный ветер.
Языка родного замирает слово,
Лишь дрожат под ветром молодые ветви.



Оригинал:



Крыштальны дзень. Аўторак пасля Тройцы.
Халодны вецер гушкае сады.
Тры грэцкія арэхі, як малойцы,
Зноў выпускаюць лісцік малады.

Пашкодзілі іх прымаразкі траўня,
Дажджом халодным чэрвень напаіў.
Плыве зноў хмара чорная з Заслаўя,
Іх ад яе мой лес загарадзіў.

Крыштальны дзень: без сонца, але светлы
І гэтакі ж халодны, як крышталь.
А то раз-пораз дожджыку манеты
Зазіхацяць, як якасная сталь.

Крыштальны дзень: сталёвы і суровы.
Халодны вецер гушкае сады.
І заміраюць словы роднай мовы,
Трапеча толькі лісцік малады.


                                                


Рецензии