Магдалена Венгжинович-Плихта. Манипуляции

Магдалена Венгжинович-Плихта

Манипуляции


Под электронным микроскопом
тянутся удобно половые клетки.
Половина от неё, половина от него,
необязательно любимого.

Над микроскопом точные руки доктора –
какого-нибудь ученика самого Франкенштейна.
Может, да, может, нет,
но кто ж это знает.

Генетика по желанию родителей
плодить будет следующие поколения в пробирке.
Немного от него, немного от неё
неуверенности всё меньше.

В каждом дюйме – идеальный малыш –
созданная по прихоти совершенная красота.

Полвека тому назад я родилась тоже
необыкновенно и хотя не появилась
из пробирки – я исключительная –
сотворила меня сама природа.

От черноглазой матери и голубоглазого
отца у меня зеленые глаза,
я левша и дерзкая.
И только один Бог знает почему.


Перевод с польского Юрия Салатова
6.07.2020
14-58





Magdalena W;grzynowicz-Plichta

Manipulacje


Pod mikroskopem elektronowym
przeci;gaj; si; wygodnie kom;rki rozrodcze.
P;; z niej, p;; z niego,
niekoniecznie kochanego.

Nad mikroskopem sprawne r;ce doktora -
jakiego; ucznia samego Frankensteina.
Mo;e tak, mo;e nie,
a kt;; to wie.

Genetyka na ;yczenie rodzic;w
p;odzi; b;dzie kolejne pokolenia in vitro.
Troch; z niego, troch; z niej
niepewno;ci coraz mniej.

W ka;dym calu – bobas wymarzony –
stworzone z zachcianki pi;kno doskona;e.

P;; wieku temu urodzi;am si; te;
niezwyczajnie i cho; nie pochodz;
z prob;wki – jestem wyj;tkowa –
stworzy;a mnie sama natura.

Po czarnookiej matce i niebieskookim
ojcu mam zielone oczy,
jestem lewor;czna i pyskata.
I tylko sam jeden B;g wie dlaczego.


Рецензии