ННС Поминовение, по стихотв. Германа Гессе
По стихотв. Германа Гессе (1877 - 1962)
Поминовение, с нем.
На склоне верески цветут,
Синеют гроздья можжевелин.
Кто нынче вспоминает тут
Как лес был в мае зелен?
Кто помнит пение дрозда,
Кукушкин зов в древесной сени?
Их звук волшебный навсегда
Исчез с порой весенней.
А летний солнечный денёк,
Луна, что над горой стояла,-
Кто от забвенья их сберёг?
Всё, всё навек пропало.
Так про тебя и про меня
Забудут все, кого мы знали,
А житель завтрашнего дня
По нам вздохнёт едва ли.
Мы ждём вечернюю звезду,
Сквозь пар осенний в небо глядя,
Чтобы, смирясь, отцвесть в саду,
В господнем вертограде.
-------------------------------------
Об авторе.
Герман Гессе (нем. Hermann Hesse, 1877 — 1962): знаменитый немецкий поэт и прозаик,
лауреат Нобелевской премии по литературе.
-------------------------------------
Оригинал
Hermann Hesse (1877 - 1962)
Rueckgedenken
Am Hang die Heidekr;uter bluehn,
Der Ginster starrt in braunen Besen.
Wer weiss heut noch, wie flaumiggruen
Der Wald im Mai gewesen?
Wer weiss heut noch, wie Amselsang
Und Kuckucksruf einmal geklungen?
Schon ist, was so bezaubernd klang,
Vergessen und versungen.
Im Wald das Sommerabendfest,
Der Vollmond ueberm Berge droben,
Wer schrieb sie auf, wer hielt sie fest?
Ist alles schon zerstoben.
Und bald wird auch von dir und mir
Kein Mensch mehr wissen und erzaehlen,
Es wohnen andre Leute hier,
Wir werden keinem fehlen.
Wir wollen auf den Abendstern
Und auf die ersten Nebel warten.
Wir bluehen und verbluehen gern
In Gottes grossem Garten.
Свидетельство о публикации №125060906418
Дмитрий Тульчинский 10.06.2025 23:27 Заявить о нарушении
Это мне кажется, Дмитрий, или Вы слегка иронизируете?
Что-то не так?
Лев Игоревич 11.06.2025 19:16 Заявить о нарушении
Дмитрий Тульчинский 11.06.2025 19:46 Заявить о нарушении