Марсель Пруст. Ложь

Marcel Proust
Mensonges

Ложь

Леону Делафоссу*, еще более способному творить чудеса, чем Царь Мидас, обративший все в золото, – превращающему в гармонию все, даже самые неприглядные стихи, своим вдохновением и своими волшебными пальцами (Марсель Пруст).

Если синь опала нежна,
Это значит любовь смущена?
Лунный свет, казалось мне, ждет
Сердце, что его поймет.
Сердцу любящему улыбнется небесная синь.

Сердцу любящему улыбнется небесная синь.
Будто спросит у сердца прощения.
Есть ли сущность на небе, что против святынь?
Разве ведомы Бога свершения?

Если в ваших глазах синева
Сожаленье скрывает искусно –
Это значит любовь мертва?
В этом мире любить грустно!

Но уклончив ваш взгляд неспроста:
Глубина ваших глаз столь пуста,
Сколь пуста глубина в Небесах.

Если нежность слаба и бледна,
Ложь в опале и в Небе видна –
И в тоскующих ваших глазах.

Marcel Proust
Mensonges

A Leon Delafosse* qui, plus merveilleux que le Roi Midas qui changeait tout en or, change tout en harmonie, meme les vers les plus sordides, a travers son inspiration et sous ses doigts magiques (Marcel Proust).

Si le bleu de l'opale est tendre
Est-ce d'aimer confusement?
Le clair de lune semble attendre
Un coeur qui saura le comprendre.
La douceur du ciel bleu sourit au coeur aimant.

La douceur du ciel bleu sourit au coeur aimant.
Comme un pardon pour sa demence.
Dans le ciel est-ce encor la matiere qui ment?
Est-ce deja Dieu qui commence ?

Si le bleu de vos yeux est triste
Comme un doux regret qui persiste
Est-ce d'aimer ce qui n'existe
Pas en ce monde? – Aimer est triste!

Vos yeux vagues, vos yeux avides,
Vos yeux profonds, helas! – sont vides,
Profonds et vides sont les Cieux.

Et la tendresse du bleu pale
Est un mensonge dans l'opale
Et dans le Ciel et dans vos yeux.

Примечание:

*Леон Делафосс (1874–1951) – пианист и композитор, получивший известность во многом благодаря Марселю Прусту и поддержке графа Робера де Монтескью. Оба, и Делафосс, и Монтескью, стали прототипами героев в прустовском романном цикле "В поисках утраченного времени".


Рецензии