Шекспир. Сонет 85. Перевод

Я сохраняю скромности черты,
Когда тебе возносится хвала
Обильная от перьев "золотых",
И Музы все усердствуют сполна.

Я предан в мыслях, но не на словах.
И не приветствую любой я гимн,
Что конструирует любая голова
Отточенным пером своим лихим.

Читая оды те, киваю я,
И нечто большее сказать хочу,
Что сердцем говорит любовь моя,
Слова ж приходят за наплывом чувств.

Так, у других слова звучат красиво,
А здесь суть истина красноречива.


Рецензии