Под плач гитары моей. Перевод с Дж. Харрисона

Я вижу всех вас,
                спит любовь в ваших лицах
Под плач гитары моей.
На грязном полу старых писем страницы…
И тихий плач у дверей:

Ну как же так? –
                никто не скажет:
«Не искажай любовь.»
Самоконтроль.
                Всё на продажу –
И даже мы с тобой.

Я вижу наш мир,
                набирающий скорость –
Скорбит гитара по нам.
Но в каждой ошибке – рождается голос,
Когда заплачет она…

…Когда и как
                вас подменили,
Вам преломили взгляд?..
Тебя забыть предупредили –
И ты забыл, мозгляк.

Я вижу всех вас,
                спит любовь в ваших лицах
Под плач гитары моей.
Вижу всех вас…
И тихий плач у дверей…

_______________________________________________

В оригинале - "While my guitar gently weeps" (The Beatles)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →