Шекспир. Сонет 63. Перевод

Навстречу дню, когда  моя Любовь
Побита будет временем, как я;
Когда года иссушат в венах кровь,
Морщины на лице её чертя,

Когда младое утро подойдёт
К крутому склону ночи дряхлых лет,
И красота исчезнет в свой черёд,
Как и её весны бесценной след,

Предвосхитив то время на часах,
Я строю против старости броню,
Чтоб сохранилась редкая краса,
Восславив на века Любовь мою.

И в этих чёрных буквах навсегда
Зелёной сохранят её года.


Рецензии