Уильям Шекспир. Сонеты
Пусть самые красивые цветы
Не умирают в мае никогда,
Но отцветает облик красоты,
Передаваясь молодым росткам.
Однако твой увядший яркий взор
Горит не грея светом без тепла,
Испепеляя жизни приговор
Бесплодию безжалостно дотла.
Твой пустоцвет, пообещав весной
Украсить мир волшебной красотой,
Падёт бутоном мёртвым на гроб твой
Злой бабы девственной за упокой…
Помилосердствуй! иль весь белый свет
Сведёшь в могилу за собою вслед.
2
Лишь сорок зим в лицо тебе дохнут,
Избороздив морщинами чело,
Худой былинкой сгинет на ветру
Твой пустоцвет, и больше ничего.
И спросишь ты: где красота твоя?
Куда её вся сила утекла?
У старых глаз, сгорая от стыда
За молодость испитую до дна.
О, если б только ты могла сказать:
«Моя кровиночка, дитя моё
Утешит в старости родную мать…»
Подумай ты чуть ранее о нём!
Была б ты юной в старости своей
Согрета жизнью на исходе дней.
12
Когда последние лучи дневные
Пылают ало из последних сил,
Фиалки глазки на меня живые
Печально смотрят из своих седин…
Когда деревья мне являют сирость,
Где в летний зной лежал в тени пастух,
И осень вдруг, снопами закружившись,
Уносит с поля ароматный дух…
Я с умирающей красой страдаю,
Не в силах ночи страшной пережить,
Желая вновь цветам проснуться в мае,
И смерть в цветенье жизни победить...
На жатве жизни время косит всё,
Лишь к молодым благоволит оно.
Свидетельство о публикации №125053007174