Beck - Round The Bend

По Стене

Нет в волнениях воли
жизнь идёт как шла
часто шибче пули
на стене ствола

Строй себя снова
бросить сдачу всем
сбирать алмазы
там, там, по стене
Там, там, по стене

Люди жмут товары
по себе как сель
Точат больше жала
чем на лицах тел

Бейб, настал час твой
бросить сдачу всем
Вверх мы уходим
там, там, по стене
Там, там, по стене

2020-2025

От автора: перевод получился про альпинизм, духовно мне чуждый, в отличие от коллег. По мне, одно дело разок пройти по краю чтобы понять, что это такое, ну второй чтобы вспомнить если кто забыл. Регулярная же практика подобного рода есть совершенно иное. Более глубокий его план, суицидального толка, также мне чужд — возможно, в окружающей действительности было мало смысла, но много было и есть его во мне, а разрушаться должно скорее то, в чём его нет.

Безотносительно нюансам перевода, песня вызывала и вызывает у меня ассоциации с карьерной лестницей и увольнением. С учётом первого института и затем трёх мест работы, потратил на то, чтобы взрослая жизнь сложилась общепринятым образом, двенадцать лет трудов. К моменту увольнения мне было тридцать, и по опыту очевидно было, что, при внешней видимости какой-то успешности, так ничего не сходится.

Поступок мой был вполне рациональным; но так же, как с тем отдыхом на юге, после которого бросил курить, окружающие виделись мне скрыто враждебными демонами.


Рецензии