379. Очищение
на свет рассматривая их.
Одни я с болью отстираю,
чтоб голос совести утих,
Другие выброшу брезгливо
на кучу мусора, где грязь,
Кусая губы, молчаливо,
поступков низменных стыдясь.
Прополощу молитвой душу,
зажгу с надеждою свечу,
Обиды вытряхнув наружу,
и просьбу Богу прошепчу.
Он милосердный – терпит долго,
ждёт покаяния, любви.
О Боже, не суди нас строго,
на мир, добро благослови!
20.05.2016
кн."Під музику...", кн."Авт.пер.3", ус
----
Авторський переклад:
ОЧИЩЕННЯ
Свої гріхи перебираю
і пильно роздивляюсь їх.
Одні від бруду промиваю,
щоб голос совісті затих,
А решту зразу ж викидаю
рішуче, сміло на смітник.
Соромлюся, вуста кусаю,
адже в душі – лиш чагарник.
Прополощу молінням душу,
свічу бажання запалю,
Образи витряхнути ж мушу,
й прохання Богу відішлю.
Він милосердний – терпить морок,
жде покаяння і хвали.
О Боже, не суди суворо,
на мир, добро благослови!
28.05.2025
кн."Авт.пер.3", кн."І знову...", ус
Свидетельство о публикации №125052800335