Яблоня и Мальчик Щедрое дерево
Раскинув свою сень
И с мальчиком, как нянька,
Возилась каждый день.
Она любила мальчика,
Он листья её рвал,
Сплетал себе корону
И в короля играл.
Карабкался на дерево,
Качался на ветвях,
Ел яблоки и весело
Пел песни о морях.
Они играли в прятки,
Намаявшись, в тени,
Она его баюкала…
Он яблоню любил.
И это было счастьем
Для яблони.
Но вот,
Стал мальчик наш подростком -
Часы спешат вперёд.
Грустила в одиночестве...
Вдруг мальчик подошёл.
Обрадовалась яблоня,
Сказала:
– Хорошо!
Давай, на ствол карабкайся,
Качайся на ветвях,
Ешь яблоки, намаявшись
В тени моей приляг.
К нам вновь вернётся счастье!
Но отвечал юнец:
– Я вырос и проказам
Таким пришёл конец.
Мне нужно приодеться,
Сходить я в клуб не прочь,
Нужны мне очень деньги,
Ты можешь мне помочь?
– Нет, к сожалению денег,
Лишь листья и плоды,
Нарви побольше яблок
Продать их сможешь ты.
И снова станешь счастлив
И весел, как тогда…
Ей мальчик не ответил,
Плоды стал собирать.
Наполнил все корзины
И в город их отвёз,
А яблоня растрогалась
От счастья прям до слёз.
Но задержался мальчик на долгие года,
Вернулся повзрослевшим,
Вела его нужда.
Опешила от радости, промолвила шутя:
– Давай, влезай мой мальчик,
Качайся на ветвях!
И будешь счастлив!
– Занят я, чтоб тратить время зря, - ответил он,-
Мне нужен дом,
Жениться должен я.
– Хочу надёжный, тёплый дом, - ей мальчик повторил, - ты можешь дать,
Чтоб мог я в нём детишек завести?
– Увы, нет дома у меня, - был яблони ответ, -
Чтобы счастливым стал опять,
Ты можешь ветви мои взять
Для крыши и для стен.
Срубил все ветви и увёз,
Чтоб строить новый дом.
Считала яблоня визит
Своим счастливым днём.
А мальчик долго, долго жил
Без яблони, пока
За помощью вернуться к ней,
Опять пришла пора.
От радости заговорить
Едва хватило сил,
Она шепнула:
– Мальчик мой,
Играть ко мне иди.
– Играть мужчине не к лицу,
К тому же я так зол,
Мне с мачтой нужен прочный бот,
Уплыть от всех забот.
Лишь он меня теперь спасёт,
Придумай где бы взять.
Хоть нету лодки у неё,
Не может отказать:
– Сруби мой ствол, построишь бот,
В далёкие края плыви скорей и счастлив будь,
Прощай, прости, прощай.
Был срублен ствол, построен бот,
Уплыл наш капитан.
Твердит, что счастлива, да вот,
От слёз, ей ночью не до сна.
Прошло немало лет и зим
Вернулся мальчик вновь.
Сказала яблоня:
– Прости,
Прости меня за то,
Что не осталось ничего,
Нет для тебя даров:
– Давно я яблок не рожу…
– Они не по зубам.
– Ветвей тебе не предложу.
– Играть не стал бы сам.
– Мой ствол стал лодкой и уплыл,
Не влезть уж к облакам.
– А я совсем уже старик,
И силы нет в руках.
Вздохнула яблоня:
– Как жаль,
Какой печальный день,
Мне нечем радовать тебя,
Я просто старый пень.
– Но мне не надо ничего,
Устал проделав путь.
Мне б просто поболтать с тобой,
Присесть и отдохнуть.
– Отлично! - яблоня взбодрясь,
Старалась выше стать, –
Для отдыха пень в самый раз,
Давай мой мальчик, сядь.
И мальчик сел, обрёл покой,
Забыв о суете.
– Я, мальчик, счастлива с тобой.” -
Шептал беззвучно пень.
THE GIVING TREE
By Shel Silverstein
Once there was a tree…… And she loved little boy. And every day the boy would come
And he would gather her leaves And make them into crowns and play king of the forest.
He would climb up her trunk And swing from her branches And when he was tired,he
would sleep in her shade.
And the boy loved the tree…..Very much..And the tree was happy.
But time went by, And the boy grew older. And the tree was often alone. Then one day the boy came
to the tree and the tree said:
–”Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in
my shade and be “happy”
–“I am too big to climb and play”said the boy. “I want to buy thing and have fun. I want some money.
Can you give me some money?”
–”I’m sorry” said the tree,”but I have no money. I have only leaves and apples. Take my apples, Boy,
and sell them in city. Then you will have money and you’ll be happy”
And so the boy climb up the tree and gathered her apples and carried them away. And the tree was
happy…
But the boy stayed away for a long time…… and the tree was sad.
And then one day the boy came back and the tree shook with joy, and she said:
–”Come, Boy come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in
my shade and be “happy”..
–“I am too busy to climb trees,” said the boy. “I want a house to keep me warm,” he said. “I want a
wife and I want children, and so I need a house. Can you give me a house?”
–“I have no house” said the tree.The forest is my house.” said the tree “but you may cut off my
branches and build a house. Then you will be happy”
And so the boy cut off her branches and carried them away to build a house. And the tree was happy.
But the boy stayed away for a long time……and the tree was sad. And when he came back, the tree
was so happy she could hardly speak.
–“Come, Boy” she whispered, “Come and play”
–“I am too old and sad to play.”said the boy. “I want a boat that will take me away from here. Can
you give me a boat ?”
–“Cut down my trunk and make a boat,” said the tree. “Then you can sail away…… and be happy.”
And so the boy cut down her trunk And made a boat and sailed away.
And the tree was happy…..But not really.
And after a long time the boy came back again.
–“I am sorry, Boy,”said the tree, “but I have nothing left to give you— My apples are gone.”
–“My teeth are too weak for apple,”said the boy.
–“My branches are gone,” said the tree.”You cannot swing on them—”
–”I am too old to swing on branches” said the boy.
–“My trunk is gone,” said the tree.“You cannot climb—-”
–”I am too tired to climb,” said the boy.
–“I am sorry” sighed the tree. “I wish that I could give you something… but I have nothing left. I am
just an old stump. I am sorry…”
–”I don’t need very much now” said the boy. “just a quiet place to sit and rest. I am very tired”
–“Well” said the tree, straightening herself up as much as she could, “well, an old stump is good for
sitting and resting. Come, Boy, sit down…and rest.”
And the tree was happy..
The end.
The Giving Tree by Shel Silverstein (1964, first edition)
Online abridged version at: http://www.nicky.com/story.htm
Video version (book read aloud) at:
Свидетельство о публикации №125052801039
Владимир Оттович Мельник 28.05.2025 07:40 Заявить о нарушении
