Эдмунд Спенсер. Видения Белле. Сонет 10
Видения Белле
X
Прекраснейшая дева у реки,
Стеная, руки к небесам вздевала;
Её рыданья были столь горьки,
Что, мнилось, и река с ней горевала.
"Где почести? где слава прошлых лет? –
Взывала дева, полная печали.
– Тех мирных дней блаженных больше нет,
Когда меня повсюду восхваляли.
Мне войны принесли большой разор;
Но геркулесы злобной гидре новой
Теперь опять должны давать отпор:
Все беды от змеи семиголовой;
От скольких же ещё нам здесь страдать
Неронов и калигул, ей под стать?"
Edmund Spenser
THE VISIONS OF BELLAY
X
Hard by a River's side a Virgin fair,
Folding her Arms to Heaven with thousand Throbs,
And outraging her Cheeks and golden Hair,
To falling Rivers Sound thus tun'd her Sobs.
Where is (quoth she) this whilom honored Face?
Where the great Glory and the ancient Praise,
In which all World's Felicity had place,
When Gods and Men my Honour up did raise?
Suffic'd it not that civil Wars me made
The whole World's Spoil, but that this Hydra new,
Of hundred Hercules to be assaid,
With seven Heads, budding monstrous Crimes anew,
So many Neroes and Caligulas
Out of these crooked Shores must daily raise?
Свидетельство о публикации №125052503579
- 6-7 стр. – «та», «того» не смотрятся рядом, «та» особенно.
- «Когда меня и боги восхваляли» - в стихе Gods and Men, боги и люди.
- «Но сотням геркулесов гидре новой, Несущей зло, придётся дать отпор» - вопрос, кто кому даёт отпор, по крайней мере, до «семиголовой». Посл. тоже как-то без сущ. провисает, понятно, что гидра многоголовая.
Посмотрел вариант В.Кормана, у него, как я понял, смысл другой, там «праведный правитель», гражданская война, и некий «стоглавый монстр», свершающий преступленья (аналог семиглавой гидры, очевидно)… Наверное, есть комментарии к этому сонету?
С БУ,
Юрий Ерусалимский 26.05.2025 13:55 Заявить о нарушении
Попытаюсь ответить.
- 6-7 стр. – «того» оставил, а «та» убрал. Пришлось из-за этой «та» первый катрен корректировать...
- «Когда меня и боги восхваляли» - "и боги" и подразумевают людей. Иначе было бы просто "боги".
- Думал, что с помощью «семиголовой» решил проблему амфиболии. Получается, что не решил. Сейчас переделал катрен. Вроде бы все проблемы решены.
У В.Кормана в сети первый вариант. В книге сильно другой. Хотя «праведный правитель» и гражданская война в нём сохранились, но «стоглавый монстр» стал просто "Семиглавой"… Комментарии к этому сонету в книге есть. Там сказано о Лернейской гидре, образ которой в позднее время "стал символом войн, раздора и другого мощного зла", известные сведения и Калигул и Нероне. А ещё сказано, что дева "здесь образ Гения Рима". Думаю, что если дева и не Гений Рима, то уж точно олицетворяет собой Рим в его расцвете. А потом уж гражданские войны и гидра распущенности и разврата привели его к тому, что вторглись варвары со всеми вытекающими…
В общем, теперь такой вариант:
Прекраснейшая дева у реки,
Стеная, руки к небесам вздевала;
Её рыданья были столь горьки,
Что, мнилось, и река с ней горевала.
"Где почести? где слава прошлых лет? –
Взывала дева, полная печали.
– Того былого счастья больше нет,
Когда меня и боги восхваляли.
Немало войн мне принесли разор;
Но геркулесы злобной гидре новой
Теперь опять должны давать отпор:
Все беды от змеи семиголовой;
И сколько же ещё должно восстать
Неронов и калигул, ей под стать?"
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 26.05.2025 22:56 Заявить о нарушении
– Всеобщей благодати больше нет,
Сергей Шестаков 26.05.2025 23:49 Заявить о нарушении
– Той благодати в мире больше нет,
Сергей Шестаков 27.05.2025 08:34 Заявить о нарушении
Хорошего дня!
Юрий Ерусалимский 28.05.2025 12:33 Заявить о нарушении
Тогда, может, такой вариант?
– Тех мирных дней блаженных больше нет,
Когда меня повсюду восхваляли.
Люди и боги вместе не вмещаются. А "повсюду восхваляли" можно, наверное, интерпретировать как "на земле и на небе восхваляли", т.е. и люди, и боги.
Сергей Шестаков 28.05.2025 15:29 Заявить о нарушении
Прекрасна дева, стоя у реки,
Ко небесам в отчаянье взывала;
Её рыданья были столь горьки,
Что, мнилось, и река с ней горевала.
"Где почести? где слава прошлых лет? –
Так вопрошала дева та в печали.
– Того былого счастья больше нет,
Когда меня и боги восхваляли.
Немало войн мне принесли разор;
Но сотням геркулесов гидре новой,
Несущей зло, придётся дать отпор,
Наш мир спасая от семиголовой;
И сколько же ещё должно восстать
Неронов и калигул, ей под стать?"
Сергей Шестаков 28.05.2025 20:47 Заявить о нарушении