Р. Киплинг. Приветствие
(перевод Н.А. Соболева, Aveiro, 2025)
Чем утешить тебя я, родная, могу –
Только тем, что боль есть – мы не знаем зачем,
Только тем, что боль мучит на каждом шагу? –
Разве тем, что осталась в душе насовсем
Эта старая мудрость, что я берегу.
Так терпи же, родная! Хоть боль – она есть,
Разве наше блаженство ушло навсегда?
Боль жива – но любовь сможет всё перенесть,
Что готовят нам горькой разлуки года
И что нам в книге судеб придётся прочесть.
Чем тебя бы, родная, я ни утешал –
Боль живёт – кто, когда от неё убежит?
Боль живёт, свой свирепый не пряча оскал,
Ведь она – тот огонь, что нас испепелит,
А Господь нам с рождения до смерти послал.
Так терпи же, родная, боль, пока мы живём!
И никто нам не скажет, зачем, отчего
Боль живёт в наших душах, пока не умрём,
Пока боль не покинет того, что мертво, –
А тогда я приду, и мы будем вдвоём.
Свидетельство о публикации №125052405674