Paul Boldt - Ноябрьский вечер
Es weht. Das Abendgold ist eine Fahne,
Die von den Winden schon erbeutet wird.
Ein etwas Herbst in der Platane,
Ein gelles Chrom verweht, verwird.
In Wolken gleich verkohlten Staemmen
Riecht man die tote Sonne noch;
Dann das Einatmen, Draengen, Daemmen —
Einsamkeiten kommen hoch.
--
aus: "Junge Pferde! Junge Pferde!" (1914)
----------
Paul Boldt
(* 31. Dezember 1885 in Christfelde, Westpreuszen;
† 16. Maerz 1921 in Freiburg im Breisgau)
war ein deutscher Lyriker des Expressionismus (de.wiki)
Пауль Больдт (1885 / 1921)
Ноябрьский вечер
Ветрит. Заката золото – как знамя,
Которое изветрено до дыр.
Немного осени в платане,
Визгливый хром издут, избыт.
Небес обугленные стволы
И солнце мёртвое смердит.
Ещё раз вдох, сырой, тяжёлый -
И одиночеством мутит.
.
.
.(
Свидетельство о публикации №125051900975