Rainer Maria Rilke - О, ностальгия
O nostalgie des lieux qui n'etaient point
assez aimes a l'heure passagere,
que je voudrais leur rendre de loin
le geste oublie, l'action supplementaire !
Revenir sur mes pas, refaire doucement
- et cette fois, seul - tel voyage,
rester a la fontaine davantage,
toucher cet arbre, caresser ce banc...
Monter a la chapelle solitaire
que tout le monde dit sans interet ;
pousser la grille de ce cimetiere,
se taire avec lui qui tant se tait.
Car n'est-ce pas le temps ou il importe
de prendre un contact subtil et pieux ?
Tel etait fort, c'est que la terre est forte ;
et tel se plaint : c'est qu'on la connait peu.
-------------
Rainer Maria Rilke
(* 4. Dezember 1875 in Prag, Boehmen / K.u.K.;
† 29. Dezember 1926 im Sanatorium Valmont bei Montreux, Schweiz;
eigentlich Rene Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke)
Райнер Осипович Рильке (1875 — 1926)
* * *
О, ностальгия по местам, когда-то
мной недолюбленным, о этот миг,
который, хоть и сгинул безвозвратно
забытым жестом вновь меня настиг!
Осмелюсь (в этот раз и в одиночку!),
прийти обратно, по следам своим,
присесть на лавочку, пройти к лесочку,
припасть к колодцу и напиться им...
К часовне одинокой в гости,
давно пренебрегаемой толпой,
пройду в ограду на погосте
и помолчу с бездонной тишиной.
Но возратится ли опять мгновенье,
когда сомкнётся времени дуга?
Кому-то страшно это возвращенье:
земля добра, но мрачны берега.
.
.
.(
Свидетельство о публикации №125051801231