Берёзка
Надломившись, упала берёзка,
Много лет простояв на юру,
Разметалась листвою-причёской
По земле на холодном ветру.
Запрокинула веточки-руки
Из отсохшей, гнилой бересты
И угасла, как гаснут старухи,
Уходя под косые кресты.
Свидетельство о публикации №125051606479
Приходишь в ответ или к тем, с кем постоянно общаешься, к кому-то редко, случайно...
А у тебя тут "Болдинская осень"!
Такие порывы-наплывы по нескольку подряд.
А я остановилась на "Сне" - очень трудный оказался, особенно последняя строфа.
"Берёзка" твоя образная, грустная очень.
"И угасла, как гаснут старухи"
Твоя была уже старой берёзой, но, видимо, старея, уменьшалась и стала берёзкой...
С тёплым приветом!
Вдохновения!
Ри
Римма Батищева 24.05.2025 17:12 Заявить о нарушении
Я тоже хочу пожелать тебе вдохновения!
Мещеряков Андрей 25.05.2025 04:11 Заявить о нарушении
Я сохранила "Берёзку"
Но всё же надо наконец выставить перевод песни, который всё откладывался из-за переводов твоих стихов.
Пожалуйста, не пройди мимо:)))
Римма Батищева 16.07.2025 14:15 Заявить о нарушении
Мещеряков Андрей 16.07.2025 14:22 Заявить о нарушении
Твоя ссылка ведёт на главную страницу сайта...
Ты хотела дать ссылку на свой стих?
Мещеряков Андрей 10.08.2025 17:06 Заявить о нарушении
Я хотела, чтоб ты прочитал слова Николая Смирнова после отзыва Евгении Руф на перевод "Берёзки".
С тёплым приветом!
Ри
Римма Батищева 11.08.2025 16:57 Заявить о нарушении
Так высоко меня ещё никто не оценивал...
Спасибо ему большое!
Мещеряков Андрей 11.08.2025 18:37 Заявить о нарушении