Шекспир, сонет-116

     Let me not to the marriage of true minds
     Admit impediments; love is not love
     Which alters when it alteration finds,
     Or bends with the remover to remove.
     O no, it is an ever-fixd mark
     That looks on tempests and is never shaken;
     It is the star to every wand'ring bark,
     Whose worth's unknown, although his heighth be taken.
     Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
     Within his bending sickle's compass come;
     Love alters not with his brief hours and weeks,
     But bears it out even to the edge of doom.
     If this be error and upon me proved,
     I never writ, nor no man ever loved.


     Не дайте мне для союза верных душ
     допустить препятствия*; та любовь не любовь,
     которая меняется, находя изменения,
     или сбивается с пути, подчиняясь обстоятельствам.
     О нет, это установленная навечно веха,
     которая взирает на бури, всегда неколебима;
     для всякой блуждающей ладьи это звезда,
     чье значение неизвестно, хотя бы ее высота была измерена.
     Любовь - не шут Времени, хотя цветущие губы и щеки
     подпадают под взмах его кривого серпа;
     любовь не меняется с быстротекущими часами и неделями,
     но остается неизменной до рокового конца.
     Если я заблуждаюсь, и мне это докажут,
     то, значит, я никогда не писал, и ни один человек никогда не любил.
    
---------
* Всю начальную фразу сонета можно понять двояко:
"Да не признаю я, что возможны препятствия  для союза верных душ", 
или:  "Пусть я не буду препятствием для союза верных душ".

Онлайн-перевод: «Позвольте мне не допускать препятствий для брака истинных умов».


++

Позвольте для союза верных душ
Не допускать мне никаких препятствий!
Та не любовь, что вмиг срывает куш,
Иль падает под натиском несчастий.

О, нет, она – как веха всех времён,
Под бурями – всегда неколебима,
Звездою путеводной осенён
Её пилон для всех, идущих мимо.

Любовь – не шут для Времени утех,
Хотя её цветок оно срезает.
Минуты, годы календарных вех
И даже смерть её не испугает.

А кто докажет, будто я не прав,
Умрёт, любви вовеки не познав.

++


Рецензии
Хорошо, Яна!

Вадим Константинов 2   11.05.2025 16:02     Заявить о нарушении
Спасибо!)

Яна Тали   12.05.2025 07:56   Заявить о нарушении