Сорен Барретт Размышления из poetic. us
Этот грохот или бормотание раздалось из тишины,
В моем ухе звук странный, эхо слова, короче блеска искр
Кажется, некто говорит, шепчущим криком, .....УРОК заданный!
Из труб бормотя-скрежетя, ты слышишь, как утекает вода?
Мой разум призывает меня заглянуть... есть ли утечка или я слышу,
как капают капли росы?
Далецкий рев, похожий на храп, но что это за писк тогда?
Может, птица, клянусь я, что слышала, как кто-то сказал ....ПОЛУЗЕНЬ.
Это был стук или треск: кто-то таился за безмолвной дверью?
Может, это стук или чей-то разговор, доносящийся из-под пола?
Шум шагов, бормотание, с каждым мгновением всё ближе теперь и
Услышал щелчок, понял: это капкан. Лучше проигнорировать бы это слово,
Тихий шорох, мышиная возня, грохот дальнего поезда.
Но слово настолько ясное, что ты слышишь звук его бормочущего припева?
Я знаю, ты слышишь его, этот далекий дух, отзывающийся эхом в моих мозгах
Каждая капля журчит снова и снова, ясно поет... БЕЗУМИЕ? Неразумение!
Свидетельство о публикации №125050800433