Иво Пелай. Прощай, моя пампа. Танго
Ухожу... уезжаю в края чужие;
прощайте, дороги, что я исходил,
реки, увалы и травы,
покосившийся дом, в котором родился.
Если больше не встретимся,
край мой любимый,
хочу, чтоб ты знал:
уходя, я тут ж и з н ь оставляю.
Прощай!..
Покидаю тебя, моя пампа,
и мои глаза наполняются
зеленью пастбищ твоих
и трепетом звёзд...
пеньем твоих ветров
и рыданьем гитар, –
меня они радовали, бывало,
а порой заставляли плакать.
Прощай, моя пампа!..
Ухожу дор`огой надежды.
Прощайте, равнины, где я скакал,
тропы, овраги и речки,
те места, где мечтал я.
Я вернусь к твоим пустошам,
лишь только почувствую,
что душа моя улетает,
словно голубка, на небо...
Прощай же!..
Ухожу, моя пампа!..
Прощай!..
(с испанского)
Сл.-
https://www.youtube.com/watch?v=LWmWoIh46ok&t=107s
Поет Карлос Гардель –
https://www.youtube.com/watch?v=_svsla6nhke
Поет Иглесиас:
https://www.youtube.com/watch?v=PspS0itpk9Q&t=7s
См.-
Танцуют:
https://www.youtube.com/watch?v=K0-HgwwYkMs&t=24s
Ср.- http://stihi.ru/2023/02/17/3330
ADIOS, PAMPA MIA
de Ivo Pelay
Adios, pampa mia!...
Me voy... Me voy a tierras extranas
adios, caminos que he recorrido,
rios, montes y canadas,
tapera donde he nacido.
Si no volvemos a vernos,
tierra querida,
quiero que sepas
que al irme dejo la vida.
Adios!...
Al dejarte, pampa mia,
ojos y alma se me llenan
con el verde de tus pastos
y el temblor de las estrellas...
Con el canto de tus vientos
y el sollozar de vihuelas
que me alegraron a veces,
y otras me hicieron llorar.
Adios, pampa mia!...
Me voy camino de la esperanza.
Adios, llanuras que he galopado,
sendas, lomas y quebradas,
lugares donde he sonado.
Yo he de volver a tu suelo,
cuando presienta
que mi alma escapa
como paloma hasta el cielo...
Adios!...
Me voy, pampa mia!...
Adios!...
Свидетельство о публикации №125050106849