Арабеска. Перевод с немецкого

Первый переперевод стихотворения Клабунда
« Арабеска » содержит элементы и образы,
Не имеющие места в оригинале.



Я у окна. Ночная влага.
Безмолвен газовый завод.
Прозрачных призраков ватага
Весёлый водит хоровод.

Бредёт подвыпивший прохожий.
Гремит состав товарняка.
Луна серебряною рожей
Поблескивает свысока.

Дрожат озябшие деревья.
Святого Эльма свет в окне.
Гардины вздрогнут. Хлопнет дверью.
И лампа гаснет на стене.

Клабунд ( Klabund) наст.имя Альфред Хэншке
( Alfred Henschke ), 1890 - 1928  - немецкий поэт,
писатель и  публицист


Рецензии