8 Есть такое слово. Эмили Дикинсон

Стихи Эмили Дикинсон, это всегда аллегория, всегда загадка. Интерес к ее творчеству не ослабнет никогда, так как, каждое новое прочтение ее стихов, всегда открытие, всегда откровение...

8
Есть такое слово
Острое словно меч
Слогами пронзит любого --
Продырявит словно картечь.
Тогда, лишь, запал смолкает,
Когда побежденный пал --
А куда? - спросит спасенный,
В день поминовенья придет --
А собрат в орденах и погонах,
Лишь, глубоко вздохнет.

Вслед за безмолвным солнцем --
Всегда стремится день --
За бесшумным их наступлением --
Победы незримая тень!
Цель стрелка любого
Пронзить любую мишень
Цель Времени - Вечная память
Каждой забытой душе.

26 апр.(26.дек) 25г.

8  By Emily Dickinson

There is a word
Which bears a sword
Can pierce an armed man --
It hurls its barbed syllables
And is mute again --
But where it fell
The saved will tell
On patriotic day,
Some epauletted Brother
Gave his breath away.

Wherever runs the breathless sun --
Wherever roams the day --
There is its noiseless onset --
There is its victory!
Behold the keenest marksman!
The most accomplished shot!
Time's sublimest target
Is a soul "forgot!"


Рецензии
Конечно, загадка, если полстиха ЭД отсутствует...)
Олег, вот полный текст стиха из Архива ЭД:
_
There is a word

There is a word
Which bears a sword
Can pierce an armed man --
It hurls it's barbed syllables
And is mute again --
But where it fell
The saved will tell
On patriotic day,
Some epauletted Brother
Gave his breath away.
Wherever runs the breathless sun --
Wherever roams the day --
There is it's noiseless onset --
There is it's victory!
Behold the keenest marksman!
The most accomplished shot!
Time's sublimest target
Is a soul "forgot!"

_
С уважением,

Сергей Ёлтышев 1   27.04.2025 20:35     Заявить о нарушении
Вот это да! Сергей да вы у меня даже в избранные внесены... С удивлением и восхищением увидел, что вы чуть ли не всю Эмили перевели... И в мои планы конечно входит более подробно познакомиться с вашим творчеством. Из эпизодического знакомства - рука мэтра конечно видна. В любом случае спасибо за комментарий. Вопрос. А что это за архив ЭД и есть ли у вас ссылка?

Олег Кочнов   03.05.2025 13:56   Заявить о нарушении
С грустью увидел, что вы закрыли свою страницу. И теперь видимо мы будем ждать ваши переводы Эмили в печатном виде. Обещаю, что приобрету обязательно. Когда творчество ложится на бумагу, оно обретает новую силу...

Олег Кочнов   03.05.2025 14:25   Заявить о нарушении
Олег, увы мне.
Стоит открыть - набегают не токмо друзи, но и вороги)
Нет уж, не буду открывать...
И не творите себе авторитета ни из кого,
хоть что он и в каких бы количествах не перевёл.
Сами трудитесь, тем ценней итог.

Emily Dickinson Archive:
http://www.edickinson.org/

Сергей Ёлтышев 1   03.05.2025 15:37   Заявить о нарушении
Посчитайте, сколько томов будет в полном издании
всех переводов ЭД, если их ~1800, и размещать нужно
хотя бы по одному на странице, вместе с оригиналом.
Да и не нужна Эмили никому,- ни при жизни не нужна была, ни теперь...

Сергей Ёлтышев 1   03.05.2025 15:41   Заявить о нарушении
Оо.. по взрослому, Слова не юноши, но мужа... насчет кумира в точку.. Спасибо Сергей. Спасибо за ссылочку :)

Олег Кочнов   03.05.2025 17:03   Заявить о нарушении
Не за что.
Вот ещё одна, но уже давно не работает:
http://edl.byu.edu/
Не будь этой ссылки, рабочей когда-то,
мне бы пришлось значительно дольше переводить всю ЭД.
Это был сборник всех заморочек её переводчиков,-
под словами, которые Эмили писала, она нередко понимала
нечто совсем иное...

Сергей Ёлтышев 1   03.05.2025 20:29   Заявить о нарушении
Благодарю.. Вот все размышляю над вашим ответом: "...Да и не нужна Эмили никому,- ни при жизни не нужна была, ни теперь...". Однако мне и вам, то она все-таки нужна... а значит есть и еще кто-то... так ведь? :) Еще раз спасибо огромное!

Олег Кочнов   04.05.2025 12:06   Заявить о нарушении
26/12/25... доработал таки...

Олег Кочнов   26.12.2025 13:32   Заявить о нарушении