Я познание сделал своим ремеслом. О. Хайям перевод

The Rubaiyat of Omar Khayyam

The world cognition is my craft.
The highest truth and lowest vice I hunt.
Untied all tough knots, but except
The death that is forever bound.



Рубаи
Омар Хайям
Перевод с персидского на русский - Герман Плисецкий

Я познание сделал своим ремеслом,
Я знаком с высшей правдой и с низменным злом.
Все тугие узлы я распутал на свете,
Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.






Рубаи Омар Хайям перевод на английский


Рецензии
Здравствуйте, Людмила.

Мне кажется, было бы уместно упомянуть, что авторство русского текста
принадлежит замечательному переводчику с восточных языков Герману Плисецкому.

Желаю Вам успехов.

Лев.

Лев Игоревич   21.04.2025 10:51     Заявить о нарушении
Лев, приветствую!

Спасибо, обязательно добавлю автора.

С уважением,
Людмила.

Людмила Жданова-Богатова   21.04.2025 14:17   Заявить о нарушении