Из Роберта Бернса. Молитва перед трапезой
Молитва перед трапезой
Коль голод мучит нашу плоть,
Подмоги ждём Твоей:
Баранью голову, Господь,
Пришли, не пожалей.
Аминь.
Robert Burns.
Grace before Meat
O Lord, when hunger pinches sore,
Do thou stand us in need,
And send us from thy bounteous store,
A tup or wether head!
Amen.
1793
Свидетельство о публикации №125041808352
И, наверное, могучей дланью...
С Великой субботой!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 19.04.2025 11:16 Заявить о нарушении
С Великой субботой!
Но это если не учитывать зап. и тире, а при чтении - паузу и интонацию)
"могучей" прим. к Богу недобор, конечно, это Геракл могуч) Но применительно к Божьей длани и "могущей" (в смысле - всемогущей) не нашёл, но можно, наверное, заменить на "благую длань" - "Своей благою дланью".
Юрий Ерусалимский 19.04.2025 20:33 Заявить о нарушении
Коль голод мучит нашу плоть,
Подмоги ждём Твоей:
Баранью голову, Господь,
Пришли, не пожалей.
Аминь.
Было:
Господь, коль голод нас гнетёт, -
Своей могущей дланью
Пошли нам, Боже, от щедрот,
Хоть голову баранью!
Аминь.
Юрий Ерусалимский 28.11.2025 22:53 Заявить о нарушении