Дороти Паркер. Ultimatum poem

     Стих-ультиматум

Без сил от любви-маеты я, мой друг,
Сомнений, надрывов, тревог;
Дай, глянем до старта, чем кончится круг,
Авось, обойдусь без чего.
Мук, стоящих слёз, не бывало и нет,
Не тянет метаться во сне...
Так, делать-не делать, из двух, мой свет,
Ты делай уже, или нет!

Стол приготовлен, ты карты мечи,
Но если предскажут боль,
Тебе от меня «Всех благ» прозвучит
И дуну на скорый, любой.
Охота прорухи и грусти избечь,-
Для счастья душа, не для лжи...
С тем, делать-не делать, мой мальчик, ту вещь,
Не делай, точней, соверши!




*********************************
Ultimatum poem by Dorothy Parker

I'm wearied of wearying love, my friend,
Of worry and strain and doubt;
Before we begin, let us view the end,
And maybe I'll do without.
There's never the pang that was worth the tear,
And toss in the night I won't-
So either you do or you don't, my dear,
Either you do or you don't!

The table is ready, so lay your cards
And if they should augur pain,
I'll tender you ever my kind regards
And run for the fastest train.
I haven't the will to be spent and sad;
My heart's to be gay and true-
Then either you don't or you do, my lad,
Either you don't or you do!


Рецензии