Твоя любовь во мне

Весенней свежей силой
И вспыхнувшей листвой
Рассвет дрожащий, милый,
Становится тобой.

Под небом живописным
Откроются ключом
Пять линий на две жизни.
Напишется лучом

Любовь на нотном стане
Мне птицей запоёт.
И песней нежной станет,
Я удержу её,

Где бьётся сердце с сердцем,
В такт музыке звучит.
Под небом буду греться
В тех отзвуках любви,

И, звёзд коснувшись, ночью
В прозрачном тишине
Без лишних многоточий
Твоя любовь во мне.

Марина САМСОНОВА

Перевод с русского на итальянский

IL TUO AMORE ; DENTRO DI ME
Con fresca forza primaverile
e foglie trasparenti in luce sottile,
l’aurora tremante ed innamorata
diventa te, la mia giornata.
 
Sotto un cielo come dipinto,
si apre un canto mai estinto:
cinque linee, due destini,
scritti dai raggi, dolci e fini.
 
Sul rigo nasce la canzone,
che canta l’amor come un’illazione.
Sia nostra dolce melodia,
la stringer; e sar; poesia.
 
Dove il cuore al cuore risponde,
e in ritmo la musica s’infonde,
mi scalder; sotto le stelle,     
tra note d’amore pure e belle.
 
E sfiorando l’eterno nel cielo,
nel silenzio notturno e pi; vero,
senza sospesi n; finzione
in me c’; sempre il tuo amore.

2025 год


Рецензии