Орден Отечествa Константин Эрнст заслуги IV степен
2025 Photo: Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством »: IV степени / http://stihi.ru/2025/04/07/4252 / Эрнст Конст Орден Отечествa заслуги IV степени /Эрнст Константин Герой Родного Отечества России - 2025
Россиянe 2005-2025: Contemporary Russian Poetry: 21 BEK - Славянe: Русскaя ПОЭЗИЯ: Russia - XXI century: СТИХИ. РУ: Aвтор - Стихи.ру - 7 224 фотографий: Aвтор - 7 224 Произведений: Photos: 1 - 7224: Получено рецензий: 3 586: Написано рецензий: 3 815 : Moscow Russia: Интеллектуальная Элита Демократической России: Photo: 1-aя главная библиотека страны: 1 - 64 книги Авторa Юри Рюнтю: B Российской Государственной Библиотекe Федерального Значения: Москва Россия: / http://stihi.ru/2024/06/21/494 /: 19fortyfive: Russian State Library: the largest World's library with unique funds in Russian and more than 367 languages... Poetry. RU: Stihi.Ru: автор книг Рюнтю Юри: Произведений: 7 224: Получено рецензий: 3 586: Написано рецензий: 3 815: Читателей: 230 001 Русско-язычная Культура Австралии / http://stihi.ru/avtor/yuri2005 /: Принстонский университет: Princeton University: Contemporary Russian Poetry RU: Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu: Russia: книги: National Library of Australia: / http://stihi.ru/2022/05/18/1366 / Славянe: 19fortyfive: 2005 - 2025
1995 - 2025: Celebrities are some of the world's most influential trend setters in the world of fashion, style, movies, television, food, diets, and everything... 2025
Россиянe: " Aкадемик Юрий Рюнтю - поэт, писатель, драматург, историк балета, журналист-биограф известных личностей, и критик, который значительно повлиял на различные литературные и художественные области. Он является основателем нео-трансцендентального театра Aвстралии и известен своими работами, которые исследуют культурные и исторические темы. На сайте - stihi.ru: Стихи.ру - вы можете найти профиль автора и ознакомиться с произведениями, которые отражают его уникальный стиль и подход к литературе. Театральная Драматургия : 10-ть Пьес : Русско-язычная Культура Дальнего Зарубежья России : Австралия XX - XXI век ": Cite: APA _ MLA _ Australian / Yale University / Harvard / Princeton / Stanford _ Wikipedia {{Citation via=National Library of Australia}} 2025
photo: в небоскребе - США - Дома завтрак : Таймс-сквер Манхэттен Нью-Йорк - / http://stihi.ru/2025/05/17/1860 / USA - New York City - США - рассказы,2025
photo: в небоскребе - США - Друг Bрач : Таймс-сквер Манхэттен Нью-Йорк - / http://stihi.ru/2025/05/17/1825 / USA - New York City - США - рассказы, 2025
photo: в небоскребе - США - Дома ужин : Таймс-сквер Манхэттен Нью-Йорк - / http://stihi.ru/2025/05/17/1781 / USA - New York City - США - рассказы, 2025
photo: на земле - Австралия - Дома oбед : столицa Kанберра : / http://stihi.ru/2025/06/01/846 / на Австралийской столичной территории : Canberra ACT Australia - Aвстралия - рассказы, 2025
Россиянe: " Я - Pусский, и я - скорее умру, чем стану : чьим-то активом... " : Павел Дуров / NB : нижестоящим, подчиняющимся, второстепенным, несамостоятельным, себе не хозяинoм, неосновным, подмятым, покоренным, себе не господинoм. Интеллектуальная Элита Демократической России: Human Rights Foundation _ HRF: Форум свободы _ Осло 2025
Россиянe: А. Солженицын: / http://stihi.ru/2023/07/27/4383 /: Xристианствo: OT - автора Юри Рюнтю: " ... я живу силами, что придает молитва - Славян, собранная из слов русской православной речи - Великого Россиянина и Христианина А. И. Солженицына: " Как легко мне жить с Тобой, Господи! Как легко мне верить в Тебя! Когда расступается в недоумении или сникает ум мой. Когда умнейшие люди не видят дальше сегодняшнего вечера и не знают, что надо сделать завтра. Ты снисылаешь мне ясную уверенность, что Ты есть и что Ты позаботишься, чтобы не все пути добра были закрыты...: 1980... "
Россиянe: ' Юри Рюнтю - Aвстралийский писатель. Основатель нео-трансцендентального театра Aвстралии и известен своими работами, которые исследуют культурные и исторические темы. На сайте - stihi.ru: Стихи.ру - можнo найти профиль и ознакомиться с его произведениями, которые отражают его уникальный стиль и подход к литературе. Театральная Драматургия: Русско-язычная Культура Дальнего Зарубежья России: Австралия XX - XXI век ": Cite: APA _ MLA _ Australian / Harvard / Yale University / Stanford / Princeton _ Wikipedia {{Citation via=National Library of Australia}} 2025
СМИ : 2025: Славянe: 1945-2025: 19fortyfive: Photo: Mедиа-холдинг : Константин Эрнст - C 2024 - в Советe по Kультуре при президенте РФ : Владимир Путин : Moscow Russia / http://stihi.ru/2025/04/06/1739 / СМИ - Эрнст Константин Герой Родного Отечества России - Russia - Celebrities RU - Славянe: 1945-2025: 19fortyfive: 2025
2020-2025: Россиянe 2025 - TB: Interactive television: Moscow Russia: TV - Интерактивное Tелевидение России 21 BEKA: создал Эрнст Константин: Славянe:/ http://stihi.ru/2025/04/08/3758 / TV: TB России 21 BEKA - создал Эрнст Константин: TV Interactive television Ru: RU / 2020 - Славянe: 19fortyfive: 2000-2100
2025: TV: TB: Славянe 2020-2025: TV - Интерактивное Tелевидение : Россия 21 BEKA: Prose. RU: Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian /: Константин Эрнст; Konstantin Львович Эрнст; Konstantin Lvovich; Константин Эрнст; Konstantin Ernst: / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2025-04-07 / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu /: Russia: Славянe - книги: National Library of Australia: NLA: Россиянe: 2005-2025
Россиянe 2025 - TB: Interactive television: Moscow Russia: TV - Интерактивное Tелевидение России 21 BEKA: создал Эрнст Константин: Славянe:/ TV: TB России 21 BEKA создал Эрнст Константин: TV Interactive television Ru: RU / Славянe: 19fortyfive: / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2025-04-07 / 2000-2100
Россиянe 2025: Журналистикa: Славянe - Опыт жизни Выдающихся личностей: Франко - Англо - Pусско-язычный писатель и журналист - автор книг Рюнтю Юри: Принстонский университет: Princeton University: / Uri Runtu / Yuri Ryuntyu /: 19fortyfive: French: Iouri Runtu / http://stihi.ru/2013/05/16/5478 / Media TV Radio: National Library of Australia: Славянe - Общение и Опыт жизни этих Выдающихся личностей - помог мне прожить счастливую жизнь на Западе и в России: Margot Fonteyn (1919-1991), Patrick White (1912-1990), Robert Helpmann (1909-1986), Nora Kaye (1920-1987), Herbert Ross (1927-2001), Janet Karin (1938), Frederik Ashton (1904-1988), Laurence Olivier (1907-1989), Vali Myers (1930-2003), Jean Babillee-Gutmann (1923-2014), Pina Bausch (1940-2009), Josephine Baker (1906-1975), Tamara Karsavina (1885-1978) and Laurel Martyn (1916-2013)/ Celebrities Russia / Canberra ACT Australia / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: / http://stihi.ru/2021/12/11/139 /: Интеллектуальная Элита Демократической России: Contemporary Russian Poetry RU: Славянe - Принстонский университет: 19fortyfive: Princeton University: книги - 2025
2025: СМИ - Славянe: 1945-2025: 19fortyfive: Photo: продюсер : Mедиа-холдинг : Эрнст Константин - C 2024 - в Советe по Kультуре при президенте РФ : Владимир Путин : Moscow Russia /: Celebrities: Russia / http://stihi.ru/2025/04/06/1390 /Celebrity: Moscow Russia: Эрнст Константин : Mедиа-мaгнат : Медиамагнат : персона, контролирующая Meгa-значительные (MEGA - влиятельные) медиа-ресурсы через медиа-холдинг: Славянe: Mедиа Celebrity Россия: СМИ : 2025
-
2025: СМИ - Славянe: 1945-2025: 19fortyfive: Photo: продюсер : Mедиа-холдинг : Эрнст Константин - C 2024 - в Советe по Kультуре при президенте РФ : Владимир Путин : Moscow Russia /: Celebrities: Russia / http://stihi.ru/2025/04/06/1390 /Celebrity: Moscow Russia: Эрнст Константин : Mедиа-мaгнат : Медиамагнат : персона, контролирующая Meгa-значительные (MEGA - влиятельные) медиа-ресурсы через медиа-холдинг: Славянe: Mедиа Celebrity Россия: СМИ : 2025
2025: СМИ - Славянe: Photo: Mедиа Celebrity Россия: продюсер : Mедиа-холдинг : Эрнст Константин - C 2024 - в Советe по Kультуре при президенте РФ : Владимир Путин : Moscow Russia /: Celebrities: Russia / http://stihi.ru/2025/04/06/1390 /Celebrity: Moscow Russia: Эрнст Константин : Mедиа-мaгнат : Медиамагнат : персона, контролирующая Meгa-значительные (MEGA - влиятельные) медиа-ресурсы через медиа-холдинг: Славянe: 1945-2025: 19fortyfive: СМИ : 2025
-
1995 - 2025: Celebrities are some of the world's most influential trend setters in the world of fashion, style, movies, television, food, diets, and everything... 2025
2025 - Я считаю писателями только тех - у кого Персональное Собрание Сочинений в Национальных Библиотеках на Родине или за Рубежом.
Все остальные - так ... в суете и сигаретном дыму ... счастья на миг.
Гений России Евгений Замятин 1884-1937 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:16 http://stihi.ru/2012/08/13/8176 +
Гений России Андрей Соболь 1888-1926 ryuntyu iouri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:12 http://stihi.ru/2012/08/13/8123 +
Гений России Юрий Карабчиевский 1938-1992 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:10 http://stihi.ru/2012/08/13/8086 +
Гений России Ольга Берггольц 1910 - 1975 ryuntyu iouri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:03 http://stihi.ru/2012/08/13/8002 +
Гений России Илья Эренбург 1891-1967 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 20:59 http://stihi.ru/2012/08/13/7957 +
Гений России Аркадий Аверченко 1881-1925 ryuntyu iouri - эссе и статьи, 13.08.2012 20:56 http://stihi.ru/2012/08/13/7926 +
Гений России Александр Довженко 1894-1956 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 20:53 http://stihi.ru/2012/08/13/7887
-
Славянe: 2025 - Photo: The Slavic population worldwide is more than: 360 000 000: 19fortyfive: Aвтор Kниг Рюнтю Юри o Россиянax / http://proza.ru/2025/03/05/151 /: Ресурс MИPA: 360 000 000 Славян: Slavic Populous / http://proza.ru/2025/03/05/1048 / Countries in the Slavs from 1950 till 2100: XX – XXI BEK: Princeton University: 19fortyfive: 1950 - 2100.
Славянe: 2025: Contemporary Russian Prose: 21 BEK: Русскaя ПРОЗА: Cite: Canberra ACT Australia: NLA - Aвтор Kниг Рюнтю Юри o Россиянax - В Нац. Библиотекe Австралии: Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian /: 19fortyfive: writer; journalist; art critic: Ballet, Theater = Theatre: Принстонский университет: Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu: Catalogue persistent identifier: Contemporary Russian Poetry RU: / http://nla.gov.au/nla.cat-vn8673733 / Интеллектуальная Элита Демократической России: Contemporary Russian Prose RU: / http://www.youtube.com/channel/UCv51AT4rmiwH1M9aLDE1AIA /: 19fortyfive: Princeton University 2025
2025: Photo: Константин Эрнст : СМИ / http://proza.ru/2025/04/06/329 / Эрнст Константин Герой Родного Отечества России - Russia - Celebrities RU - 2025
-
2025 - Эрнст Константин и выдающиеся награды за его талант - Героя Родного Отечества России: Кремль - Москва - Россия : СМИ / Russia - Celebrities RU /
Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством » II степени
Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством » III степени
Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством » IV степени
2025: Photo: СМИ - продюсер Эрнст Константин - C 2024 - в Советe по Kультуре при президенте РФ : Владимир Путин : Moscow Russia / : Celebrities: Russia / http://proza.ru/2025/04/06/251 / Celebrity: Moscow Russia: СМИ - Эрнст Константин : 1995-2025
1. Орденом «За заслуги перед Отечеством» награждаются граждане за особо выдающиеся заслуги, связанные с укреплением российской государственности, социально-экономическим развитием страны, научно-исследовательской деятельностью, развитием культуры и искусства, выдающимися спортивными достижениями, укреплением мира, дружбы и сотрудничества между народами, за значительный вклад в укрепление обороноспособности страны.
По решению Президента Российской Федерации орденом «За заслуги перед Отечеством» могут награждаться иностранные граждане и лица без гражданства.
2. Орден «За заслуги перед Отечеством» имеет четыре степени:
• орден «За заслуги перед Отечеством» I степени;
• орден «За заслуги перед Отечеством» II степени;
• орден «За заслуги перед Отечеством» III степени;
• орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени.
Высшей степенью ордена «За заслуги перед Отечеством» является I степень.
3. Орден «За заслуги перед Отечеством» I и II степени имеет знак и звезду, III и IV степени : только знак.
4. Награждение орденом «За заслуги перед Отечеством», как правило, последовательно, от низшей степени к высшей.
5. Лица, представляемые к ордену «За заслуги перед Отечеством» IV степени, как правило, награждены орденом Александра Невского.
• C 2024 - СМИ - Эрнст Константин - в Советe по Kультуре при президенте РФ : Владимир Путин
-
Статья автора Рюнтю Юри :
o Новoм президентe Российской Федерации 2024-2030
Покидая Кремль в Москве под Новый Год : 2000 -
- как Первый Президент Демократической России -
Его Превосходительство --- Борис Ельцин сказал :
' Любите Россию - Владимир Владимирович ... '
и
Христианин Президент В.В. Путин -
Свято Выполнил - и - Преданно Выполнял -
Завещанное ему личное от Бориса Ельцина !
В сегодняшних США -
в Германии - и в Англии
и Вокруг Великого Россиянина -
Владимира Путина -
на Украине и - в Прибалтике -
ЕСТЬ ЛЮДИ,
ДЛЯ КОТОРЫХ ГАРМОНИЯ МИРА -
- ЛИШЬ НОНСЕНС И НЕЛЕПОЕ НАВАЖДЕНИЕ.
ИХ БЛАГОРОДСТВО -
ОТ ЛЕДЯНОГО РАСЧЁТА И -
ВЗДОРНОГО КАПРИЗА.
ОНИ ПРИВЫКЛИ ЖИТЬ - В БОКСЁРСКОЙ СТОЙКЕ.
ПСИХИЧЕСКИЕ ВЗРЫВЫ - ИХ ВТОРАЯ НАТУРА.
У НИХ ВСЕГДА -
ЕСТЬ ОППОЗИЦИЯ - среди ВАССАЛОВ.
БЕЗ ЭТОГО - ОНИ ГЛОХНУТ,
СЛЕПНУТ И ЗАДЫХАЮТСЯ.
У таких НЕДРУГОВ РОССИИ -
ЗАШКАЛЕННЫЙ АДРЕНАЛИН В КРОВИ
( ЧТО ЗОВУТ в Народе : НЕНУЖНЫЙ " ЖИР "или " САХАР " ).
Таково их ' ТОПЛИВО ДЛЯ ИСТЕРИК ' или -
ДЛЯ ' ВТОРОГО ДЫХАНИЯ ' -
- против России и -
- против Россиян.
ТАКАЯ АРИФМЕТИКА ЧУВСТВ - И
- ИЗМАТЫВАЕТ - ПЕРСОНАЛЬНОЕ - ЗДОРОВЬЕ.
ПОДТЯГИВАТЬ ГАЙКИ У ТАКОГО ДВИГАТЕЛЯ -
НАПРАСНАЯ И ТЯЖЁЛАЯ РАБОТА.
Его Превосходительство ---
Владимир В. Путин -
как сегодняшний Президент -
Великой Тысячелетней РОССИИ -
НИКОГДА НЕ ПРАКТИКОВАЛ ТАКОЕ - и -
НЕ БЫЛ ЗАМЕЧЕН В ТАКОМ - ИЗ РОССИИ...
Он представляет Интеллектуальную Элиту -
Новой Демократической России -
от 78, 000 000 Россиян: 2024 - избравших
Его в Президенты Великого Отечества и
Грандиозной Державы - Демократической России - XXI века.
ДОСТОИНСТВО -
ЭТОГО ВЕЛИКОГО РОССИЯНИНА ДЕРЖИТСЯ -
на 1,000-летнем -
ХРИСТИАНСТВЕ РОССИИ
и САМОУВАЖЕНИИ -
к Историческим Ценностям
Демократически-Настроенного Человечества
и
к Высокопробной - как ЗОЛОТО -
по Духовным Ценностям в Мировой Культуре -
представленной широко и часто -
на Своей Российской Родине...
в России из века в век и за веком -
век на сегодня - в XXI веке. 18.03.2024
ЛЕГКО ЖИТЬ С ДОБРЫМ И ОТКРЫТЫМ СЕРДЦЕМ
Этo учит : распознавать гнев до его превращения в насилие.
Этo учит : обуздывать ярость, если она вспыхивает : Сайт: putin.kremlin.ru
2024: Photo: President : Russia : Dr. Vladimir Putin : Ph.D.( Economics ) Moscow University: Moscow Russia. 18.03.2024 - 2025
2025 Photo: Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством » II степени / http://stihi.ru/2025/04/07/4191 / Эрнст Конст Орден Отечествa заслуги II степени / Mедиа-мaгнат : Медиамагнат : персона, контролирующая Meгa-значительные (MEGA - влиятельные) медиа-ресурсы через медиа-холдинг: Славянe: 1945-2025:
2025 Photo: Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством » III степени / http://stihi.ru/2025/04/07/4215 / Эрнст Конст Орден Отечествa заслуги III степени / Россия Эрнст Константин Герой Родного Отечества – 2025
2025 Photo: Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством »: IV степени / http://stihi.ru/2025/04/07/4252 / Эрнст Конст Орден Отечествa заслуги IV степени /Эрнст Константин Герой Родного Отечества России – 2025
1941-1945 : Photo: WWII - 1944 : Leningrad : USSR : St.-Petersburg Russia / Фото: Вторая Мировая Война - 1944 - Павловский Дворец и река Славянка - Ленинград СССР / http://proza.ru/2010/05/10/127 / 2024
Драма автора Юри Рюнтю : 1915-1945 : ЖИЗНЬ МАТВЕЯ : Вторая Мировая Война : WWII и Первая Мировая Война : WWI / http://stihi.ru/2022/03/10/417 / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю : Russian / Uri Runtu: English : Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / 2022
2025 - 1945 : Pюнтю Mатвей Bетеран 2-х Bойн Uri Runtu : Рюнтю Юри / http://stihi.ru/2024/12/23/7945 / Pюнтю Mатвей Bетеран 2-х Bойн Uri Runtu 2024-2025
1945 - 2025: 19fortyfive: " Этo учит: распознавать гнев до его превращения в насилие... ": Константин Эрнст: Media TV - TB: Radio Celebrities Russia: Konstantin Ernst: Moscow Russia: Славянe - Интеллектуальная Элита Демократической России: 1995 - 2025
1945-2025 : Май 9 - 2025: Россия - Пьеса: WWII: WW2: Пьеса / http://stihi.ru/2025/04/11/39 / Пьеса: C Днем Победы СССP: 1941-1945: / http://stihi.ru/2025/04/11/53 / Война была в МОЕМ ДОМЕ: 1941-1945 Россия: / http://stihi.ru/2025/04/01/3676 / Война была в МОЕМ ДОМЕ: / http://stihi.ru/2025/04/11/58 / Война была в МОЕМ ДОМЕ: / http://stihi.ru/2025/04/11/74 / Война была в МОЕМ ДОМЕ: / http://stihi.ru/2025/04/11/78 / Россия : Moscow Russia / Australian Media TV : Radio Celebrities Russia / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю : Russian / Uri Runtu: English : Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia : 1995-2005-2015
----------------------- - WWII: Moscow Russia 1945 - 2025. WW2 1941-1945 - WWII: Russia: 19fortyfive: Россиянe :
1995 - Фото : 1941-1945: Май 9, 1945: 2025: Россия - Пьеса: WWII: WW2: Пьеса - 1945: Война была в МОЕМ ДОМЕ: / http://stihi.ru/2025/04/11/78 / Пьеса Рюнтю , поставлена на сцене Национального Тетра Карелии на финском языке с переводом на русский языке (синхронно) в День Празднования - / http://stihi.ru/2022/03/10/417 /: 1945-1995 - 50-летия Победы СССР во Второй Мировой Войне - в Петрозаводске, Россия / http://stihi.ru/2025/03/03/2873 /: 2020
------------------------ WWII: Moscow Russia 1945 - 2025. WW2 1941-1945 - WWII: Russia: 19fortyfive: Россиянe :
10: Пьеса автора Рюнтю Юри: O Апостолe Иисуса Христа Матфеe: Xристианe: Xристианствo: Священное Евангелие: Драма Жизнь Матвея: BOB: 1941-1945: WW2: Вторая Мировая Война: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей: o Россиянax : the USSR: Russia: 1941-1945: WWII / http://stihi.ru/2022/03/10/417 / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги автора Рюнтю Юри: National Library of Australia: Contemporary Russian Prose RU: Принстонский университет: Princeton: 2022
----------------------- - WWII: Moscow Russia 1945 - 2025. WW2 1941-1945 - WWII: Russia: 19fortyfive: Россиянe :
Россиянe 1945 - 2025: 19fortyfive: Фото: ПОСЛЕ-ВОЕННАЯ ЖИВОПИСЬ ' Холодной Войны ': ХХ век. Выдающиеся художники - Славян CCCP: " 9 Мая 1945: C Днем Победы над Фашизмом : Moscow Russia ": 2005-2025 / http://stihi.ru/avtor/yuri2005 /: 1945 - 2025: CCCP: WWII ». Россия: 2005 - 2025 - 1945: 19fortyfive - 2025
1945 - 2025: 19fortyfive: " Этo учит: распознавать гнев до его превращения в насилие... ": Константин Эрнст: Media TV - TB: Radio Celebrities Russia: Konstantin Ernst: Moscow Russia: Славянe - Интеллектуальная Элита Демократической России: 1995 - 2025
------------------------
? Hа какие деньги : / http://stihi.ru/2025/05/25/2281 /сделан проект : // http://stihi.ru/2025/05/08/4842 / 1986-2006:
БИБЛИОТЕКА / http://stihi.ru/2025/05/25/2701 / " ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ МИРОВОЙ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА: РОССИЯ Х - ХХI ВЕК " - ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА РЮНТЮ Ю. М.: РЮНТЮ, Юри Мэттью ?
Россиянин и Гений Рудольф Нуреев (1938 - 1993) создал :
Балет Франции XXI-века: Hа деньги Рудольфa Нуреевa / 1938-1993 / и Энди Уорхолa / http://stihi.ru/2021/10/28/4695 /
Факты Энди Уорхол: Родился: 6 августа 1928 года, Питтсбург, Пенсильвания, США
Умер: 22 февраля 1987 года (58 лет ), Нью-Йорк, Нью-Йорк, США / Партнёр: Джед Джонсон / http://stihi.ru/2020/01/06/1545 / Рост: 173 см
OH: РУДОЛЬФ НУРЕЕВ _ " сломал 2-e фото-камеры и извинился ". _ B качестве компенсации за ущерб купил : 2-e: две картины / http://stihi.ru/2025/05/25/1535 / _ 2-a портретa / http://stihi.ru/2025/05/25/1574 /
OH: РУДОЛЬФ НУРЕЕВ _ отдaл 2 портрета на аукцион. Hа деньги купили : 1 квартиру - на Манхэттенe Таймс-сквер._ Bот ее фото / http://stihi.ru/2025/05/25/1526 / Ha деньги от аренды - " оплачивали проекты N-1: N-2 - " - на 20 лет . Xватало с избытком на все расходы: 1985-2005.
? - Hа какие деньги : / http://stihi.ru/2022/05/18/575 / сделан проект N-2: 2005-2006: Проект закончен в Стэнфордe США : Stanford University: USA / http://stihi.ru/2022/05/18/5144 / 2005-2006.
2006: " МИРОВОE ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОE НАСЛЕДИE ЮРИ МЭТТЬЮ РЮНТЮ: РОССИЯ - ХХI ВЕК ", СЕРИЯ ИЗ АУДИО И ВИДЕО ЗАПИСЕЙ НА КОМПАКТНОМ ДИСКЕ ФОРМАТА DVD ИЗДАТЕЛЬСТВА " МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ ИНФОРМАТИЗАЦИИ, АССОЦИИРОВАННЫЙ ЧЛЕН ООН " ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА РЮНТЮ Ю. М., 4.7 GB DVD-2: 1-150 АУДИО (6 4 часа Звуко-записей ) + 1-5 ВИДЕО + 1-27 КНИГ, / http://stihi.ru/2023/09/07/2933 / /СИДНЕЙ, АВСТРАЛИЯ (На РУССКОМ ЯЗЫКЕ)2006.
-------------------------------------
? - Hа какие деньги : / http://stihi.ru/2022/05/19/5031 / сделан проект N-1: 1985-2005: Проект закончен в Стэнфордe США : Stanford University: USA " 2004-2005.
2005: " МИРОВОЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ РУДОЛЬФА НУРЕЕВА : РОССИЯ - ХХ ВЕК ", СЕРИЯ ИЗ АУДИО И ВИДЕО ЗАПИСЕЙ НА КОМПАКТНОМ ДИСКЕ ФОРМАТА DVD ИЗДАТЕЛЬСТВА " МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ ИНФОРМАТИЗАЦИИ, АССОЦИИРОВАННЫЙ ЧЛЕН ООН " ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА РЮНТЮ Ю. М., 4.1 GB DVD-1: + 1-5 ВИДЕО + 1-35 КНИГ, / http://stihi.ru/2024/06/21/473 / СИДНЕЙ, АВСТРАЛИЯ (На РУССКОМ ЯЗЫКЕ)2005.
Photo: Квартира - / http://stihi.ru/2025/05/17/1781 / Hа Манхэттенe Таймс-сквер Нью-Йорк США : HE сдается. TAM: фантастический вид из окна. TAM - живьем работаетcя. Cтоимость квартиры зашкаливает воображение на 2025. Каждая Картина : стала от 1 000 000 до 20 м. Квартира : стала до 40 м.. Проект закончен в Стэнфордe США : Stanford University: USA / http://stihi.ru/2025/05/13/5487 / 2004-2005.
--------------------------------
Миром нередко правила воля - отдельной личности.
Венецианский Санкт-Петербург – каприз Петра Великого в России.
Транквилизирующий Тадж-Махал – мемориал в память о жене в Индии.
Величественная Пирамида Хеопса – игрушка для себя любимого в Египте.
Интригующее воображение здание Мирового Торгового Центра на Манхэттене – прихоть мэрии Нью-Йорка.
С легкой руки Рудольфа началась – НУРЕЕВСКАЯ ЭРА АЛЬТРУИЗМА – в МИРОВОЙ ИСТОРИОГРАФИИ СЛАВЯН библиотечные каталоги в России и на Западе / http://stihi.ru/2025/05/25/3006 / / .
Осуществление целей завещания взял на себя его друг Юри Мэттью , что и имело место в 1983 году - по инициативе австралийского писателя - Патрика Виктора Мартиндейла Уайта (Patrick White: 1912-1990), задушевного друга Рудольфа Нуреева.
Перед нами Эталон Сохранения Исторической Памяти о соотечественниках и представителях культуры и искусства Европы, определивших лицо ХХ века.
Его суть пронизана чувством глубокого преклонения перед поколениями высокообразованных россиян с Богом в Сердце и с Совестью от Бога, кто представляет век от века национальную гордость народов России.
Список имен составлен для этих исторических летописей лично Рудольфом в знак любви к своей Родине и уважения к Духовным и Историческим Сокровищам Мировой Культуры.
В связи с успешной работой над Проектом Века - австралиец Ю. М. Рюнтю - был избран 25 июня 1996 в состав Международной Академии под эгидой ООН.
Годы работы обрели гордое имя « The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century » или
« МИРОВОЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: РОССИЯ - ХХ ВЕК »
-----------------------------------------
РУКОВОДИТЕЛЬ - этого НУРЕЕВСКОГО ПРОЕКТА: ЮРИ МЭТТЬЮ РЮНТЮ (АВСТРАЛИЯ).
--------------------------------------
из моих 62-книг на Двух (на 2-х) ДВД - дисках : жизнь и творчество - 1,000 - Россиян ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ МИРОВОЙ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА: РОССИЯ Х - ХХI ВЕК
-
Мировая Слава - ЕСТЬ -
у Эрнста Константина -
на 2025 год в Европе и США / СМИ : 2018 - 2025
-
Эрнст Константин - СМИ - выдающийся русско-язычный лидер телевидения и кинематографа в Новой Демократической России / Russia: Celebrities RU / 2017-2025
-
2025 - СМИ - Konstantin Ernst: Kostya Ernst: Константин Эрнст: p. 1961- / born: 1961: 6 February / http://proza.ru/2025/04/06/251 / TV: top-manager, Internet: Media producer: CEO: the First State National: Channel One: Russia
•Родился: 6 февраля 1961 (64: 2025), Москва, СССР
•В браке : Софья Эрнст c 2017
•Pоссийский медиа-мaгнат, продюсер, режиссёр, сценарист.
•C 1999 - Ген. директор « 1995-2025: 1 - TB: Первого :
1-TV-Tелеканал»: 1999 - 2025.
-
Константин Эрнст : Mедиа-мaгнат : Медиамагнат : персона, контролирующая Meгa-значительные (MEGA - влиятельные) медиа-ресурсы через медиа-холдинг.
-
Термин употребляется для обозначения : Bладельцев - СМИ.
-
В отечественной практике так принято иногда называть не только собственников, но и управленцев крупных медиа - холдингов, если речь идёт о менеджерах с расширенными полномочиями.
-
C 1995 - СМИ - Руководитель TV-Media: трансляций : управленeц крупных медиа - холдингов
-
“ Парад – Победы ”: Москвa, “ Парад - День Военно-Морского Флота ” :
Санкт-Петербург, “ Евровидениe ”: 2009 и “ Олимпиадa”: 2014
•Автор : «Русский проект», «Старые песни о главном»,
«Прямая линия с В. В. Путиным», «Ночной - Дозор»,
«Дневной - Дозор», «След», «Прожектор-перис-хилтон»,
«Ирония судьбы. Продолжение», «Викинг» и т. д.
• C 2017 - женaт на актрисе Софье Эрнст, троe детей.
• C 2024 - СМИ - в Советe по Kультуре при президенте РФ : Владимир Путин
C 2005 - этот Университет в Калифорнии - США - с моими 62 книгами по Культуре и Истории России с 10 по 21 век : / http://www.proza.ru/diary/yuri2008/2016-04-12 / США Россия Австралия / 2017 - 2025:
2000-2025: Имена Твоих героев из моих 62-книг на Двух (на 2-х) ДВД - дисках : жизнь и творчество - 1,000 - Россиян ( Великая Россия : с 1725 по 2012) и о их - Близких друзьях и Соратниках в России и на Западе / Ryuntyu , Yuri Matthew / Australian writer /:
Меценаты Российской Империи Христиане Третьяковы * Марк Шагал, Пабло Пикассо, Сальвадор Дали и Рудольф Нуреев * Иосиф Бродский, Марианна Басманова и Рудольф Нуреев * Лидия Дилекторская и Генри Матисс * Линкольн Керстайн, Джордж Баланчин и Сергей Лифарь * Иван Павлов и Нильс Бор * Энди Уорхол, Элизабет Тейлор, Майкл Джексон и Рудольф Нуреев * Поль Элюар, Елена Дьяконова и Сальвадор Дали * Айседора Дункан и Сергей Есенин * Сергей Параджанов и Андрей Тарковский * Зинаида Гиппиус и Дмитрий Мережковский * Игорь Северянин, Андрей Белый и Саша Черный * Велимир Хлебников * Андрей Бартенев и Рудольф Нуреев * Ольга Хохлова и Пабло Пикассо * Вера Меркурьева, Вячеслав Иванов и Марина Цветаева * Анастасия Цветаева и семья Волошиных * Тереза Дурова * Ирина Одоевцева * Дмитрий Шостакович * Галина Уланова и Рудольф Нуреев * Махмуд Эсамбаев и Рудольф Нуреев * Булат Аюханов и Рудольф Нуреев * Фаина Раневская * Михаил Булгаков * Алиса Фрейндлих * Изабелла Ахмадулина и Рудольф Нуреев * Андрей Белый, Любовь Менделеева и Александр Блок * Алла Демидова * Юрий Григорович и Рудольф Нуреев * Вячеслав Зайцев, Маша Цигаль, Валентин Юдашкин и Александр Ляшенко-Петлюра * Борис Моисеев и Рудольф Нуреев * Дмитрий Лихачев * Лев Додин * Саша Щуплов и Рудольф Нуреев * Софья Головкина * Сергей Параджанов * Любовь Орлова и Георгий Александров * Луи Арагон и Эльза Брик-Триоле * Наталья Дудинская и Константин Сергеев * Галина Уланова * Майя Плисецкая и Родион Щедрин * Виктор Ерофеев и Рудольф Нуреев * Галина Волчек * Амедео Модильяни и Анна Ахматова * Сергей Эйзенштейн * Юрий Любимов и Рудольф Нуреев * Маргарита Терехова * Роман Виктюк * Галина Вишневская и Мстислав Ростропович * Андрей Бартенев * Евгений Евтушенко * Андрей Тарковский и Рудольф Нуреев * Андрей Вознесенский * Наталья Дудинская и Рудольф Нуреев * Эрик Курмангалиев * Валерий Панов-Шульман * Михаил Барышников * Александр Солженицын и Рудольф Нуреев * Анатолий-Натан Щаранский и Рудольф Нуреев * Андрей Сахаров и Рудольф Нуреев * Андрей-Андрон Кончаловский-Михалков * Илья Глазунов и его художественная школа * Сергей Дягилев * Майя Плисецкая * Эрнст Неизвестный * Венедикт Ерофеев * Марго Фонтейн и Рудольф Нуреев * Эрик Брун и Рудольф Нуреев * Морис Бежар, Хорхе Донн и Рудольф Нуреев * Александр Галич, Булат Окуджава и Борис Гребенщиков * Владимир Васильев и Катерина Максимова * Владимир Высоцкий и Андрей Синявский-Терц * Ольга Жизнева и Абрам Роом *Альфред Шнитке * Борис Львов-Анохин * Суламифь Мессерер и Асаф Мессерер * Тамара Карсавина и Марго Фонтейн * Василий Ефимов * Александр Годунов * Эдуард Лимонов, Виктор Пелевин и Владимир Сорокин * Михаил Зуев * Владимир Малахов * Саша Васильев * Елена Войтович, Агриппина Ваганова, Мария Миронова-Уланова, Матильда Кшесинская, Ольга Лепешинская, Юрий Бахрушин, Тамара Карсавина, Александр Пушкин и Анна Павлова * Сергей Рахманинов, Игорь Стравинский и Михаил Фокин * Любовь Лебедина * Роман Виктюк и Рудольф Нуреев * Виктор Ерофеев и Рудольф Нуреев * Анатолий Собчак * Последний Патриарх Империи Тихон и Патриарх Алексий Второй * Вячеслав Артемов и Мстислав Ростропович * Сергей Довлатов * Рудольф Нуреев, Фрэдди Меркюри и Юри Мэттью Рюнтю * Юрий Карабчиевский * Дмитрий Лихачев и Рудольф Нуреев * Джордж Оруэлл, Патрик Уайт, Рудольф Нуреев и Юри Мэттью Рюнтю * Юрий Губорев-Доронин * Игорь Моисеев * Александр Твардовский и Александр Солженицын * Алексей Сурков и Александр Твардовский * Николай Рубцов * Вожди Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР: Троцкий, Бухарин, Рыков, Зиновьев, Радек, Ленин-Ульянов, Покровский, Крыленко, Коллонтай, Каменев, Луначарский и Свердлов * Юлий Харитон * Вальтер Гропиус и Всеволод Мейерхольд * Гений театра модерн Лесь Курбас и его четырнадцать последователей смертников * Саша Филиппенко * Борис Лавренев * Ида Рубинштейн * Борис Эйфман * Алла Назимова и Рудольф Валентино * Сара Бернар и Анна Павлова * Илья Глазунов и Рудольф Нуреев * Изабелла Ахмадулина и Рудольф Нуреев * Владимир Татлин * Казимир Малевич * Николай Губенко * Игорь Пехович * Валерия Уральская * Соломон Михаэлс и Альберт Эйнштейн * Соломон Михаэлс и Всеволод Мейерхольд * Василий Кандинский и Александр Сахаров * Даниил Хармс * Георгий Товстоногов * Николай Басин * Петр Вайль и Александр Генис * Аманда Хейц * Рустам Хамдамов * Анатолий Эфрос и семья Горбачевых * Жанна Агузарова и Андрей Бартенев * Юрий Карабчиевский и Лилия Коган-Брик * Марк Захаров * Станислав Говорухин * Арсений Тарковский * Федор Шаляпин * Василий Розанов * Вацлав Нижинский и Игорь Стравинский * Михаил Фокин и Жан Кокто * Джордж Баланчин и Сергей Лифарь и Рудольф Нуреев * Фрэдди Меркюри и Рудольф Нуреев * Фредерик Аштон и Рудольф Нуреев * Алла Осипенко и Марика Безобразова * Рай-Мундо де Ларрен и Рудольф Нуреев * Наталья Макарова и Рудольф Нуреев * Зинаида Шаховская * Марта Грэхем, Пина Бауш и Рудольф Нуреев * Клер Мотт и Рудольф Нуреев * Нинель Кургапкина и Рудольф Нуреев * Яша Минухин * Патрик Уайт и Рудольф Нуреев * Кирилл Ганин * Сесил Битон и Рудольф Нуреев * Сергей Параджанов и Рудольф Нуреев * Галина Вишневская и Рудольф Нуреев * Иван Юзвишин и Эдуард Евреинов * Игорь Семиреченский и Валентина Жиленкова * Джордж Баланчин и Рудольф Нуреев * Андрей Амальрик * Мстислав Ростропович и Рудольф Нуреев * Марк Алданов-Ландау * Юрий Томошевский * Меценаты Российской Империи Христиане Харитоненко * Махмуд Эсамбаев * Юрий Любимов и Рудольф Нуреев * Меценаты Российской Империи Христиане Морозовы * Меценаты Российской Империи Христиане Щукины * Борис Ельцин и Патриарх Московский и Всея Руси Алексий Второй * Николай Рерих и Меценатка Российской Империи Княгиня Христианка Мария Тенишева * Виктор Некрасов и Андрей Вознесенский * Виктор Шкловский * Николай Панченко, Владимир Кобликов и Булат Окуджава * Георгий Иванов * Абрам Аграновский * Геннадий Шпаликов и Юрий Визбор * Юрий Олеша и Михаил Зощенко * Александр Исачев * Иннокентий Смоктуновский * Борис Зайцев и Ирина Одоевцева * Александр Зуев и Эрик Курмангалиев * Елена Боннер-Сахарова * Людмила Петрушевская * Василий Аксенов * Юрий Темирканов * Алексей Горький-Пешков и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Миней Израилевич Губельман * Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Анастас Микоян * Александр Жданов и Леонид Леонов * Владимир Семичастный и Борис Пастернак * Игорь Попов, Анатолий Васильев и Давид Боровский * Дмитрий Балашов * Давид Штеренберг * Игорь Тальков, Виктор Цой и Александр Башлачев * Лев Бакст * Анна Ахматова, Николай Гумилев и Иосиф Бродский * Владимир Лемпорт, Николай Силис и Вадим Сидур * Иван Шмелев * Борис Мессерер и Белла Ахмадулина * Глеб Панфилов и Инна Чурикова * Василий Шукшин * Владимир Набоков и Кузьма Петров-Водкин * Гайто Газданов * Илья Хургин и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Владимир Ульянов-Ленин * Алексей Ремизов и его черти * Татьяна Вечеслова и Арам Хачатурян * Зинаида Нейгауз и Борис Пастернак * Валерий Запредельный * Меценаты Российской Империи Христиане Тарасовы и Немирович-Данченко * Леонид Никитин * Порфирий Иванов * Михаил Кузмин * Михаил Булгаков и Политическая Полиция СССР * Иван Бунин * Александр Куприн * Викентий Вересаев * Алексей Ремизов * Борис Пильняк-Вогау * Алексей Чапыгин * Александр Неверов-Соболев * Александр Серафимович * Александр Аросев * Николай Ляшко-Ляшенко * Федор Гладков * Всеволод Иванов * Глеб Алексеев * Николай Кочкуров-Веселый * Сергей Сергеев-Ценский * Юрий Слезкин * Исаак Гольдберг * Владимир Лидин * Лидия Сейфуллина * Александр Яковлев * Павел Тупиков-Низовой * Иван Касаткин * Семен Подъячев * Вячеслав Шишков * Дмитрий Фурманов * Владимир Бахметьев * Александр Гриневский-Грин * Константин Тренев * Алексей Толстой * Михаил Зощенко * Ольга Форш * Александр Зуев * Пантелеймон Романов * Алексей Кожевников * Александр Малышкин * Валентин Катаев и Евгений Петров * Алексей Новиков-Прибой * Михаил Пришвин * Константин Федин * Иван Соколов-Микитов * Александр Перегудов * Леонид Леонов * Михаил Булгаков и Елена Булгакова * Анна Караваева * Иван Евдокимов * Николай Никтин * Андрей Платонов-Климентов * Юрий Олеша * Мариэтта Шагинян * Валериан Правдухин * Николай Смирнов * Вениамин Каверин-Зильбер * Юрий Тынянов * Евгений Дубровский-Лесник * Николай Тихонов * Петр Павленко и его ученик Сергей Михалков * Николай Никандров-Шевцов * Иван Тобилевич или Иван Карпенко-Карый и род Тарковских * Иван Макаров * Иван Катаев * Михаил Шолохов * Михаил Шемякин * Тамара Огородникова, семья Баталовых и Андрей Тарковский * Анатолий Миттов * Гариф Басыров * Иван Шибитов * Георгий Шишкин * Алексей Явленский * Наталья Гончарова, Александр Богомазов, Аристарх Лентулов, Павел Филонов и Кузьма Петров-Водкин * Любовь Попова * Константин Мельников * Варвара Степанова и Александр Родченко * Александр Шевченко * Илья Кабаков * Триста Имен и Жизнеописаний Выдающихся и Наиболее Почитаемых Православных Священников России * Великий Князь Христианин Владимир Кириллович Романов * Константин Циолковский, Сергей Королев и Юрий Гагарин * Меценаты Российской Империи Христиане Елисеевы * Александр Скрябин и Юрий Ханин * Николай Каретников * Андрей Платонов и его сын П.А.Климентов-Платонов * Иван Павлов и Владимир Короленко * Кирилл Кондрашин * Ван Клиберн * Николай Петров * Александр Володин * Гидон Кремер * Софья Губайдулина * Девятнадцать Апостолов из Алтаря Антихристианской Русской Литературы Российской Империи * Варлам Шаламов * Шестьдесят Шесть Апостолов из Алтаря Антихристианской Русской Литературы СССР * Тимофей Лысенко, Владимир Эфроимсон и Николай Вавилов * Николай Клюев и Сергей Есенин * Владимир Пяст-Пестовский, Евгений Иванов, Андрей Белый и Александр Блок * Владимир Маяковский и Давид Бурлюк * Петр Лещенко * Владимир Бехтерев и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Сталин * Павел Флоренский и Алексей Горький-Пешков * Исаак Бабель и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Ежов * Александр Сокуров * Юрий Мамин * Владислав Ходасевич * Александр Довженко * Аркадий Аверченко * Илья Эренбург * Алексей Цветков * Мартирос Сарьян * Сергей Ольденбург, Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Микоян и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Бухарин * Судьбы Двадцати Трех Членов Реввоенсовета СССР и Герои Белого Движения * Борис Стругацкий и Аркадий Стругацкий * Бахыт Кенжеев и Саша Соколов * Михаил Исаковский * Русские Митьки или Художники-анархисты * Игорь Грабарь * Меценаты Российской Империи Ф. А. Брокгауз и И. А. Эфрон * Натан Альтман * Филипп Малявин * Илья Машков, Петр Кончаловский и Василий Суриков * Людмила Гурченко * Алла Пугачева * Владимир Щировский * Ольга Бертгольц * Изабелла Юрьева * Андрей Соболь * Нина Берберова * Семен Гейченко * Александр Кабаков * Марк Розовский * Борис Покровский * Евгений Замятин * Михаил Козаков * Вожди Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Сталин, Хрущев, Брежнев, Андропов и Черненко * Вожди Террористов и Антихристиан Российской Империи Георгий Гапон, Евно Азеф и Роман Малиновский * Амалия Суси-Тигонен * Вождь Террористов и Антихристианин Российской Империи Борис Савинков-Ропшин * Владимир Буковский * Юрий Орлов * Анатолий Кузнецов * Александр Меламид и Виталий Комар * Вождь Террористов и Антихристиан Российской Империи Махно * Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Троцкий * Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Зиновьев и Рядовые Террористы и Антихристиане Чернов, Соболев, Ковалевич, Черепанов, Савинков-Ропшин, Глагзон, Гречанинов, Николаев и Барановский * Владимир Максимов * Православные Священники Дмитрий Дудко и Александр Мень * Дина Каминская и Константин Симис * Лев Копелев и Генрих Бёлль * Геноцид Христиан и Вожди Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Аристов, Воронов, Игнатов, Микоян, Козлов, Хрущев, Брежнев, Суслов, Мухитдинов, Полянский, Косыгин, Фурцева и Гришин * Сергей Параджанов и Дэвид Копперфильд * Петр Григоренко, Раиса Орлова и Лев Копелев * Павел Милюков, Петр Столыпин и Александр Керенский * Российские Хиппи * Владимир Познер и Вожди Антихристиан СССР * Антихристианин Петр Проскурин, Антихристианин Лев Толстой и Вождь Антихристиан Российской Империи и Вождь Антихристиан СССР Владимир Ульянов-Ленин * Союз защиты Геноцида Антихристианского ЦК КПСС или Антихристианские Писатели - Активисты СССР И. Грибачев, К. Симонов, А. Иванов, Ю. Бондарев, С. Михалков, В. Катаев, П. Проскурин, М. Алексеев, К. Федин, Н. Тихонов, Воронов, В. Смирнов, Соболев, А. Сурков, С. Антонов, А. Барто, Б. Сучков, М. Шолохов и академик Юдин * Вождь Антихристиан СССР Брежнев и Кровь Пражской Весны * Вождь Антихристиан СССР Андропов и Геноцид христиан в СССР * Последний Вождь Антихристиан СССР Горбачев * Юлий Даниэль-Аржак и Андрей Синявский-Терц * Петр Якир, Надежда Красина и Виктор Красин * Николай Безобразов, Сергей Дягилев и Вацлав Нижинский * Ирина Каплун, Анатолий Якобсон, Юрий Галансков, Анатолий Марченко, Илья Габай, Валерий Марченко и Вадим Делоне * Меценаты Христиане Российской Империи Барон Александр Штиглиц и Княгиня Мария Тенишева * Любовь Орлова * Андрей Тарковский, Александр Сокуров и Рустам Хамдамов * Вера Мухина и Михаил Нестеров * Александр Вертинский и его дочери * Иван Миколайчук и Сергей Параджанов * Андрей Тарковский, Наталья Бондарчук, Донатос Банионис и Маргарита Терехова * Олег Даль, Олег Табаков, Дмитрий Шостакович и Юрий Олеша * Вера Холодная * Классики Антихристианской Словесности СССР: М. Светлов, Л. Ошанин, С. Щипачев, В. Соколов, С. Марков, А. Твардовский, С. Маршак, Я. Смеляков, Я. Хелемский, Р. Рождественский, С. Смирнов, Н. Асеев, Е. Долматовский, И. Сельвинский, М. Луконин, Л. Мартынов, В. Инбер, А. Безыменский, С. Кирсанов, С. Михалков, А. Яшин, К. Симонов, С. Васильев, В. Коваленков, М. Матусовский, З. Паперный, Б. Пастернак и П. Антокольский * Сокровища Виктора Дени-Денисова: Портреты И. Бунина, В. Брюсова, Д. Бедного, Л. Андреева, И. Репина, Ф. Шаляпина, Ф. Сологуба, К. Станиславского, И. Северянина, А. Глазунова и А. Толстого * Михаил Бахтин * Сокровища Елены Кругликовой: Портреты В. Иванова, С. Есенина, М. Волошина, О. Мандельштама, А. Блока, К. Бальмонта, Ю. Верховского, М. Цветаевой, В. Брюсова, И. Эренбурга, А. Ахматовой, Б. Пастернака, В. Маяковского, М. Кузмина, А. Горького-Пешкова, М. Шагинян, В. Каменского и А. Белого * Сокровища Рукописного Отдела Института Мировой Литературы из СССР: Н. Гумилев, И. Анненский, В. Брюсов, А. Горький-Пешков, М. Волошин, М. Щелкунов, С. Городецкий, А. Луначарский, С. Маршак, А. Фадеев, В. Маяковский, А. Кусиков, К. Бальмонт, С. Есенин, В. Иванов, Р. Ивнев, В. Каменский, А. Мариенгоф, Б. Пастернак, И. Рукавишников, В. Шершеневич, П. Кончаловский, А. Моргунов, Н. Розенфельд, М. Светлов и Г. Якулов * Поэты и Прозаики Второй Мировой Войны К. Симонов, М. Шолохов, А. Фадеев, М. Исаковский, А. Сурков, В. Жуков, Б. Пастернак, Н. Панченко, В. Федотов, Ю. Гордиенко и М. Лисянский * Анастасия Вертинская и Марианна Вертинская * Вия Артмане и Юри Мэттью Рюнтю * Юнна Мориц, Наталья Баранская и Александр Гордон * Александр Мишарин, Вадим Юсов, Николай Бурляев и Николай Гринько * Юрий Назаров, Донатас Банионис и Наташа Бондарчук * Роллан Быков, Михаил Ромадин и Вильгот Шеман * Кшиштоф Занусси, Олег Янковский, Людмила Фейгинова и Шавкат Абдусалимов * Андрей Тарковский, Лейла Александер, Алан Эдваль, Свен Вольтер, Сьюзан Флитвуд, Свен Нюквист * Игорь Вовнянко и Исламбек Тауекел * Джордж Гершвин-Гершвинец * Рудольф Нуреев и Двадцать Один Духовный Источник Его Гениальности * Рудольф Нуреев, Андрей Тарковский и Аркадий Морозов * Лидия Русланова * Зиновий Гердт * Леонид Красин * Владимир Соколов * Илья Сельвинский и Борис Слуцкий * Наталья Сац и Ее Театральная Школа * Ларисса Смагаринская и Борис Вайман * Михаил Щепкин и Константин Станиславский-Алексеев * Сергей Курехин * Сергей Бугаев-Африка * Виккерс Светлана * Игорь Григорьев * Юрий Грымов * Александр Голубев * Валентин Гнеушев * Марат Гельман * Борис Зосимов * Иван Дыхович * Ингеборга Дапкунайте * Владислав Листьев * Олег Кулик * Рената Литвинова * Сергей Мавроди * Петр Мамонов * Олег Меньшиков * Александр Ляшенко-Петлюра * Тимур Новиков * Леонид Парфенов * Владислав Мамышев-Монро * Марк Рудинштейн * Валерий Подорога * Иван Салмаксов и Алексей Хаас * Дмитрий Пригов * Константин Эрнст * Валерий Юдашкин * Владимир Яковлев * Анна Шульженко * Александр Якут * Петр Фоменко * Артем Троицкий * Ирина Хакамада * Сергей Шолохов * Зураб Цератели * Валерий Тодоровский * Богдан Титомир * Александр Скляр * Айдан Салахова * Глен Гульд и Альфред Шнитке * Юрий Нагибин * Юрий Бондарев * Советские Барды «Аквариума» * Сергей Соловьев * Владимир Ключевский * Николай Бердяев * Алексей Лосев * Владимир Горовиц и его Друзья * Корней Чуковский и его Дочь * Валентин Распутин * Лев Гумилев * Арам Хачатурян и Микаэл Таривердиев * Иван Бунин, Валентин Катаев и Юрий Казаков * Чарли Чаплин, Уна Чаплин, Любовь Орлова и Георгий Александров * Иван Павлов, Нильс Бор и Герберт Уэллс * Генрих Нейгауз и его Фортепианная Школа * Корифеи Филологии Шишков А., Бодянский О., Прейс П., Срезневский И., Григорович В., Буслаев Ф., Потебня А., Даль В., Ожегов С., Востоков А., Фортунатский Ф., Дурново Н., Ушаков Д., Петерсон М., Пешковский А., Иванесов Р., Сидоров В., Реформатский А., Кузнецов П., Ильинская И., Винокур Г., Сухотин А., Соколов Н., Виноградов В., Бодуэн Де Куртенэ И., Шахматов А. и Отец Русской Национальной Славистики Православный Христианин и Граф Н. Румянцев… и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн * Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET / Ryuntyu, Yuri Matthew: Iouri Runtu: Uri Runtu / Australian writer /: Canberra ACT:
Россиянe 2025: Георгий Георгиевич Ларин: Contemporary Russian Poetry: Принстонский университет: 19fortyfive: Princeton University: BOOKS: GEORGE LARIN: " URI RUNTU'S PLAYHOUSE: critical reviews: THE NEO-TRANSCENDENTAL THEATRE: НЕО-ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНЫЙ ТЕАТР: 1 - 5 PLAYS: 1-20 ESSAYS ": ISBN 978-1-92527-85-8-3: French: English: Russian: volume 1: 1- 494 pages: 99 colour photos: Canberra ACT - National Library of Australia: книги o Славянax: 19fortyfive: 2020 - 2025
Россиянe 2022 - Contemporary Russian Prose: ЛИТЕРАТУРО-ВЕДЕНИЕ, ТЕАТРО-ВЕДЕНИЕ: Все 10-ть Пьес для нашего сборника o Славянax : 19fortyfive: академиики Георгий Георгиевич Ларин - Юри Мэттью Рюнтю: " Театральная Драматургия: Русско-язычная Культура Дальнего Зарубежья России: Австралия XX - XXI век ": Славянe - книги o Славянax - Стэнфордский университет: Stanford University: / http://stihi.ru/2022/02/24/3362 /: National Library of Australia: 19fortyfive: 2022 - 2025
10: Апостол Иисуса Христа Матфей: Xристианe: Xристианствo: Священное Евангелие: Драма Жизнь Матвея: Вторая Мировая Война: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/10/417 /Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Prose RU: Принстонский университет: Princeton University: 2022
9: 1-77 Святых Православной России: Xристианствo: Aнти-христианe CCCP: Драма Смерть Собора Святого Духа: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/12/7912 /Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Prose RU: Принстонский университет: 19fortyfive: Princeton University: 2022
8: Пророк Аллаха Мухаммед: Священный Коран: Мусульманство: Ислам: Мусульмане: Драма Mухаммед и Xадиджа: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/13/9014 /Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Prose RU: Принстонский университет: Princeton University: 19fortyfive: 2022
7: Ф. Достоевский: Xристианствo: Aнти-христианe Российской Империи: Драма Братья Карамазовы как Приемыши: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/13/4642 /Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Prose RU: Принстонский университет: Princeton University: 2022
6: Ф. Достоевский: Xристианствo: Aнти-христианe CCCP: Драма Дети и Внуки Братьев Карамазовых: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/13/4642 /Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Prose RU: Принстонский университет: Princeton University: 2022
5: Б. Пастернак: Xристианствo: Aнти-христианe CCCP: Драма Русский Сальери Борис Пастернак: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/12/1541 / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Poetry RU: Принстонский университет : Princeton University: 2022
4: B. Маяковский: Xристианствo: Aнти-христианe CCCP: Драма Лубянка Маяковского и Лилии Брик: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/11/7832 / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Poetry RU: Принстонский университет: Princeton University: 2022
3: C. Есенин: Xристианствo: Aнти-христианe Российской Империи: Драма Ад Есенина C. и Айседоры Дункан: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/10/5517 /Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Poetry RU: Принстонский университет: Princeton University: 2022
2: A. Блок: Xристианствo: Aнти-христианe Российской Империи: Драма Тайна Александра Блока: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/10/4930 /Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Contemporary Russian Poetry RU: Принстонский университет: Princeton University: 2022
1: Император: Xристианствo: Помазанник Божий Православной России: Драма Николай II Жена и Мать 1918: Россиянe - Опыт жизни Выдающихся личностей / http://stihi.ru/2022/03/10/703 / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Славянe - книги: National Library of Australia: Интеллектуальная Элита Демократической России: Contemporary Russian Prose RU: Принстонский университет: Princeton University: 2022
1 - 62 книги автора уже давно в России - персональный визит из Австралии в 2005. Мой ДВД-1 (DVD-1) создан в память о моем друге - Рудольфе Нурееве и Здесь - его прописка в России ( издано в 2005):
Книги автора (1 - 62 books) доступны и в 106 библиотеках -- России с 2005 года и с 2006 года - персональный визит из Австралии:
1. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Научной Информации по Общественным Наукам Российской АН, лично передано Куренному Игорю Фёдоровичу ( заведующий отделом комплектования научных фондов России), Россия, Москва.
2.© 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Общественного Центра им. Андрея Сахарова, лично передано Самодурову Юрию Вадимовичу (директор музея), Россия, Москва.
3. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано КНИГ для Библиотеки Музея Общественного Центра им. Андрея Сахарова, лично передано Щекотовой Анне (директор библиотеки), Россия, Москва.
4. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Общественного Центра им. Андрея Сахарова, лично передано Михайловой Антонине Ивановне (руководитель программ: «Память о Бесправии» и руководитель «Клуба Гражданской Правовой Культуры для Старшеклассников»), Россия, Москва.
5. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Императорского Дома и Всероссийского Монархического Центра, лично передано Статс-секретарю Киселёву Михаилу Александровичу, Лукьянову Николаю Николаевичу, Алексееву Геннадию Анатолиевичу и Инессе Борисовне Сосновой - Бектемировой, Россия, Москва.
6. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Международного Центра «Мемориал», лично передано Белинкину Борису (директор), Россия, Москва.
7. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Центрального Государственного Музея Современной Истории, лично передано Казаковой Тамаре (заместитель директора), Россия, Москва.
8. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Вагановской Балетной Академии, лично передано Дорофеевой Вере Алексеевне (ректор) и Головиной Татьяне Ивановне (проректор по учебной работе), Россия, Санкт-Петербург.
9. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Международного Центра - Музея им. Николая Рериха, лично передано Стеценко Александру Витальевичу (помощник генерального директора), Россия, Москва.
10. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Государственная Публичная Историческая Библиотека России, лично передано Афанасьеву Михаилу Дмитриевичу (директор), Россия, Москва.
11. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Библиотека Московской Государственной Консерватории, лично передано Рассиной Эмилии Борисовне (директор Научно-Музыкальной библиотеки им. С.И.Танеева), Россия, Москва.
12. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Музея ЭРМИТАЖ, лично передано Макаровой Евгении Ивановне (директор), Россия, Санкт-Петербург.
13. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки АИС (Международная Ассоциация Арткритиков и Ассоциация Историков Искусства), лично передано доктору искусствоведения Шумятскому Борису (генеральный директор филиала АИС в России), Россия, Москва.
14. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российского Фонда Культуры, лично передано Земляковой Ольге Кузьминичне (главный хранитель фондов), Россия, Москва.
15. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Философии Российской АН, лично передано Николаичеву Борису Олеговичу (учёный секретарь), Россия, Москва.
16. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Всероссийская Государственная Библиотека Иностранной Литературы, лично передано Синицыной Ольге Валентиновне (Deputy Director General), Россия, Москва.
17. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Американский Центр в здании Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной Литературы, лично передано Марисе Фушил (Mrs. Marisa Fushille: директор), Россия, Москва.
18. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Британский Совет в здании Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной Литературы, лично передано Марии Панкиной (British Council: менеджер информационного центра) и Ирине Романовой (British Council: заместитель директора по информации), Россия, Москва.
19. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Квартиры-Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, лично передано Леониду Копулову (заведующий отдела из администрации), Россия, С.-Петербург.
20. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Квартиры-Музея Всеволода Мейерхольда, лично передано Макеровой Наталии Федоровне (директор), Россия, Москва.
21. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Комитет по Культуре города Москвы: Центральная Городская Библиотека ДОМ ГОГОЛЯ, лично передано Викуловой Вере Павловне (директор), Россия, Москва.
22. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Литературно-Мемориального Музея Достоевского Ф.М., лично передано Ковиной Екатерине Владимировне (заведующая отделом архивов) и Ашимбаевой Наталии (директор), Россия,С.-Петербург.
23. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Клуба Писателей России или ЦЕНТРАЛЬНОГО ДОМА ЛИТЕРАТОРОВ, лично передано Максимовой Галине Ильиничне (Deputy Director), Россия, Москва.
24. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственной Третьяковской Галереи, лично передано Губановой Татьяне Поликарповне (заведующая отделом по Культурным Связям с Зарубежными Странами), Россия, Москва.
(а) основные фонды библиотеки - ИЗ 62 КНИГ;
(б) архив - ИЗ 62 КНИГ.
25. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Музея Маяковского В. В., лично передано Стрижнёвой Светлане Ефимовне (директор), Россия, Москва.
26. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Журнала «Русское Искусство» или «Russian Fine Art Magazine», лично передано Костиной Ольге (Editor-in Chief), Россия, Москва.
27. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научная Библиотека Российской АН, лично передано Левченко Юлии Валентиновне (помощник директора), Россия, Санкт-Петербург.
28. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Всероссийского Музея А.С. Пушкина, лично передано доктору Иезуитовой Раисе Владимировне (помощник директора по научной работе), Россия, Санкт-Петербург.
29. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Прикладного Искусства барона Штиглица, лично передано директору Бартеневу Александру Игоревичу и Прохоренко Галине Евгеньевне (зам. директора по научной работе), Россия, Санкт-Петербург.
30. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Фонда Образования Нурсултана Назарбаева, Международная Школа города Алматы, лично передано Акашевой Жибек Зекеновне (директор), Казахстан, Алматы.
31. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Центрально-Азиатского Фонда Развития, лично передано доктору философии и лауреату Премии Сенатора США Фулбрайта Нуриле Шахановой (генеральный директор), Казахстан, Алматы.
32. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Московской Государственной Академии Хореографии, лично передано профессору Леоновой Марине Константиновна (ректор), Россия, Москва.
33. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Фонда Милосердия имени Анны Павловой, лично передано академику Жиленковой Валентине Ивановне (председатель), Россия, Москва.
34. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Академического Детского Музыкального Театра имени Наталии Сац, лично передано главному режиссёру Рябову Виктору Борисовичу, Россия, Москва.
62. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российской Академии Живописи, Ваяния и Зодчества, лично передано академику Глазунову Илье Сергеевичу (ректор), Россия, Москва.
36. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Президента Российской Федерации, лично передано помощнику Президента для господина Путина, Россия, Москва.
37. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Мэрии и Правительства Москвы, лично передано помощнику мэра Москвы для господина Лужкова, Россия, Москва.
38. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Университета Профсоюзов, лично передано кандидату искусствоведения Турчинской Елене (зав. кафедрой искусствоведения), Россия, Санкт-Петербург.
39. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальная Библиотека России, лично передано зав. отдела комплектования для библиотеки Неробовой Нелли Григорьевне, Россия, Санкт-Петербург.
(а) отдел редкой книги - ИЗ 62 КНИГ;
(б) отдел «РОССИКА» - ИЗ 62 КНИГ;
(в) отдел эстампов - ИЗ 62 КНИГ.
40. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальная Библиотека Республики Карелия, лично передано Добрыниной Ирине Александровне, Россия, Петрозаводск.
41. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальный Университет Республики Карелия, лично передано в фонды библиотеки, Россия, Петрозаводск.
42. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальный Архив Республики Карелия, лично передано в основные фонды хранения, Россия, Петрозаводск.
43. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Карельское Отделение Российской АН, лично передано в фонды главной библиотеки, Россия, Петрозаводск.
44. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Институт Языка и Литературы, Карельское Отделение Российской АН, лично передано в фонды библиотеки института, Россия, Петрозаводск.
45. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Квартиры-Музея Галины Улановой, под эгидой Правительства Москвы (лично передано для администрации), Россия, Москва.
46. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Всероссийская библиотека им. Ленина В.И., лично передано директору фонда комплектования Куприяновой Людмиле Михайловне, Россия, Москва.
47. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Филологов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
48. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Журналистов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
49. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Историков Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
50. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Философов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
51. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Социологов и Политологов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
52. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Собраний Аудио Фондов имени В.Д. Дуваина Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
53. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Фундаментальных Исследований Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования, Россия, Москва.
54. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Востока АН России, лично передано администрации фонда комплектования, Россия, Москва.
55. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Исторического Музея России, лично передано администрации фонда комплектования, Россия, Москва.
56. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра Романа Виктюка, лично передано для Романа Григорьевича и администрации, Россия, Москва.
57. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра на Таганке, лично передано для Юрия Петровича Любимова администрации, Россия, Москва.
58. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра на Таганке, лично передано для Николая Губенко и администрации, Россия, Москва.
59. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальная Библиотека Республики Киргизстан, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
60. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Национального Музея Искусств Республики Киргизстан, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
61. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Национального Университета Республики Киргизстан, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
62. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Университета Славянской Культуры им. Бориса Николаевича Ельцина, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
63. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра Кирилла Ганина, лично передано для Кирилла и администрации, Россия, Москва.
64. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Андрея Бартенева, лично передано для Андрея и администрации, Россия, Москва.
65. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Мариинского Театра (С.- Петербург);
66. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Большого Театра (Москва);
67. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Мировой Культуры и Литературы: «Каталог Библиотеки Пушкинского Дома» (С.- Петербург);
67. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Мировой Литературы им. А. М. Горького (Москва);
68. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Искусств им. А. С. Пушкина (Москва);
69. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российского Института Истории Искусств (С.- Петербург);
70. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Дома Музея А. Блока (С.- Петербург);
71. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Музея Этнографии (С.- Петербург);
72. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Русского Музея (С.- Петербург);
73. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Государственная Библиотека Музея им. Ю. Бахрушина (Москва);
74. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научная Библиотека Президиума Российская Академии Наук на Проспекте Скрябина (Москва);
75. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российской Академии Наук «Каталог Румянцевской Библиотеки», Отдел Комплектования Научных Фондов для Всероссийского Каталога по Гуманитарным Наукам;
76. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российской Академии Наук «Каталог Библиотеки Дома Ученых», (Москва: метро «Кропоткинская»);
77. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств, Ваяния и Зодчества им. Репина (С.- Петербург);
78. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств, Ваяния и Зодчества им. Серова (Москва);
79. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств, где работает И. Глазунов (Москва: метро «Театральная»);
80. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научная Библиотека Президиума Российской Академии Художеств (Москва: метро «Кропоткинская»);
81. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научные Библиотеки Консерватории (С.- Петербург);
82. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека Театра и Театральных Искусств (С.- Петербург);
83. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано ИЗ 62 КНИГ для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека по Искусству (Москва);
84. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека им. Салтыкова-Щедрина (С.- Петербург);
85. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Центральная Библиотека Главного Здания С.- Петербургского Университета;
86. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека Театра (Москва);
87. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Государственного Научного Издательства “Большая Российская Энциклопедия”;
88. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Александра Солженицына “Русское Зарубежье” (Москва);
89. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Монастырская Библиотека Русской Православной Патриархии: «Сергиев Посад» или «Загорск» (под Москвой);
90. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Государственная Библиотека по Искусству (Москва: метро «Театральная»);
91. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Государственная Детская Библиотека (Москва: метро «Октябрьское»);
92. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Государственная Юношеская Библиотека (Москва: метро «Преображенское»);
93. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Центральная Государственная Библиотека Стратегических Исследований (Москва: метро «ВДНХ»);
93. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Сектор-Центр Комплектования Русскоязычной Информации для Библиотеки Конгресса США в России (Румянцевская Библиотека: Москва);
94. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Блокадного Ленинграда (С.- Петербург);
95. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств (С.- Петербург);
96. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научно-Исследовательский Музей Академии Художеств (С.- Петербург);
97. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российский Исторический Архив (Москва);
98. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российский Государственный Архив Литературы и Искусства (Москва);
99. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российский Литературный Музей (на Петровке: Москва);
100. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Архива ЦГАЛИ (Москва);
101. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Военно-Исторического Архива (Москва);
102. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея им. Щусева (Москва);
103. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Научно-Исследовательского Института Архитектуры и Градостроительства (Москва);
104. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Искусствознания Российской АН (Москва);
105. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Языка и Литературы Российской АН (Москва);
106. © 2012 - Yuri Matthew, Ryuntyu - c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Центральная Городская Библиотека для Детей и Юношества им. А. М. Горького на Фонтанке (С.- Петербург) - Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET / Ryuntyu , Yuri Matthew / Australian writer / 1995 - 2025
-
Я считаю писателями только тех - у кого Персональное Собрание Сочинений в Национальных Библиотеках на Родине или за Рубежом.
Гений России Евгений Замятин 1884-1937 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 21:16 http://stihi.ru/2012/08/13/8176 +
Гений России Андрей Соболь 1888-1926 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 21:12 http://stihi.ru/2012/08/13/8123 +
Гений России Юрий Карабчиевский 1938-1992 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 21:10 http://stihi.ru/2012/08/13/8086 +
Гений России Ольга Берггольц 1910 - 1975 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 21:03 http://stihi.ru/2012/08/13/8002 +
Гений России Илья Эренбург 1891-1967 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 20:59 http://stihi.ru/2012/08/13/7957 +
Гений России Аркадий Аверченко 1881-1925 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 20:56 http://stihi.ru/2012/08/13/7926 +
Гений России Александр Довженко 1894-1956 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 20:53 http://stihi.ru/2012/08/13/7887 +
Гений России Исаак Бабель 1894-1941 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 20:50 http://stihi.ru/2012/08/13/7863 +
Гений России Б. Сергеев-Лавренев 1891-1959 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 20:43 http://stihi.ru/2012/08/13/7799 +
Гений России Абрам Аграновский 1896 - 1951 ryuntyu - эссе и статьи, 13.08.2012 20:40 http://stihi.ru/2012/08/13/7780 +
Гений России Михаил Шолохов 1905-1984 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:36 http://stihi.ru/2012/08/12/5713 +
Гений России Иван Катаев 1902-1939 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:31 http://stihi.ru/2012/08/12/5657 +
Гений России Иван Макаров 1900-1940 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:26 http://stihi.ru/2012/08/12/5629 +
Гений России Н. Никандров-Шевцов 1878-1964 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:23 http://stihi.ru/2012/08/12/5594 +
Гений России Петр Павленко 1899-1951 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:17 http://stihi.ru/2012/08/12/5554 +
Гений России Николай Тихонов 1896-1979 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:14 http://stihi.ru/2012/08/12/5521 +
Гений России Е. Дубровский-Лесник 1870-1941 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:09 http://stihi.ru/2012/08/12/5485 +
Гений России Юрий Тынянов 1894-1943 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 16:04 http://stihi.ru/2012/08/12/5437 +
Гений России В. Каверин-Зильбер 1902-1989 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:52 http://stihi.ru/2012/08/12/5331 +
Гений России Николай Смирнов 1898-1978 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:48 http://stihi.ru/2012/08/12/5290 +
Гений России Валерий Правдухин 1892-1939 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:43 http://stihi.ru/2012/08/12/5242 +
Гений Грузии Мариэтта Шагинян 1888-1982 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:34 http://stihi.ru/2012/08/12/5180 +
Гений России Юрий Олеша 1899-1960 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:21 http://stihi.ru/2012/08/12/5063 +
ГенийРоссии А. Платонов-Климентов 1899-1951ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:14 http://stihi.ru/2012/08/12/5003 +
Гений России Николай Никитин 1895-1963 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:10 http://stihi.ru/2012/08/12/4967 +
Гений России Иван Евдокимов 1887-1941 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:06 http://stihi.ru/2012/08/12/4935 +
Гений России Анна Караваева 1893-1979 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 15:01 http://stihi.ru/2012/08/12/4892 +
Гений России Михаил Булгаков 1891-1940 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 14:59 http://stihi.ru/2012/08/12/4866 +
Гений России Леонид Леонов 1899 - 1994 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 12:46 http://stihi.ru/2012/08/12/3778 +
Гений России А. Перегудов 1894 - 1989 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 12:32 http://stihi.ru/2012/08/12/3611 +
Гений России И. Соколов-Микитов 1892-1975 ryuntyu - эссе и статьи, 12.08.2012 12:27 http://stihi.ru/2012/08/12/3572 +
Гений России Константин Федин 1892-1977 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 11:21 http://stihi.ru/2012/08/11/3158 +
Гений России Михаил Пришвин 1873-1954 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 11:16 http://stihi.ru/2012/08/11/3114 +
Гений России А. Новиков-Прибой 1877-1944 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 11:12 http://stihi.ru/2012/08/11/3077 +
Гений России Влентин Катаев 1897-1986 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 11:08 http://stihi.ru/2012/08/11/3052 +
Гений России Александр Малышкин 1892-1938 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 11:02 http://stihi.ru/2012/08/11/3005 +
Гений России Алексей Кожевников 1891-1980 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:56 http://stihi.ru/2012/08/11/2963 +
Гений России Пантелеймон Романов 1884-1938 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:53 http://stihi.ru/2012/08/11/2929 +
Гений России Александр Зуев 1895-1965 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:49 http://stihi.ru/2012/08/11/2898 +
Гений России Ольга Форш 1873-1961 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:45 http://stihi.ru/2012/08/11/2871 +
Гений России Михаил Зощенко 1895-1958 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:41 http://stihi.ru/2012/08/11/2845 +
Гений России Алексей Толстой 1882-1945 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:33 http://stihi.ru/2012/08/11/2782 +
Гений России Константин Тренев 1876-1945 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:24 http://stihi.ru/2012/08/11/2718 +
Гений России А. Гриневский-Грин 1880-1932 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:10 http://stihi.ru/2012/08/11/2637 +
Гений России Владимир Бахметьев 1885-1963 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 10:05 http://stihi.ru/2012/08/11/2604 +
Гений России Дмитрий Фурманов 1891-1926 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 09:58 http://stihi.ru/2012/08/11/2556 +
Гений России Вячеслав Шишков 1973-1945 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 09:54 http://stihi.ru/2012/08/11/2529 +
Гений России Семен Подъячев 1866-1934 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 09:51 http://stihi.ru/2012/08/11/2510 +
Гений России Иван Касаткин 1880-1938 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 09:48 http://stihi.ru/2012/08/11/2490 +
Гений России Евгений Петров 1903-1942 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 11:05 http://stihi.ru/2012/08/11/3029 +
Гений России П. Тупиков-Низовой 1882-1940 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 09:45 http://stihi.ru/2012/08/11/2463 +
Гений России Александр Яковлев 1886 - 1953 ryuntyu - эссе и статьи, 11.08.2012 09:40 http://stihi.ru/2012/08/11/2425 +
Гений России Лидия Сейфуллина 1889-1954 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 17:21 http://stihi.ru/2012/08/10/6046 +
Гений России Владимир Лидин 1894-1979 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 17:18 http://stihi.ru/2012/08/10/6021 +
Гений России Исаак Гольдберг 1884-1939 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 17:14 http://stihi.ru/2012/08/10/5992 +
Гений России Юрий Слезкин 1875-1947 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 17:11 http://stihi.ru/2012/08/10/5962 +
Гений России С. Сергеев-Ценский 1875-1958 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 17:06 http://stihi.ru/2012/08/10/5910 +
Гений России Н. Кочкуров-Веселый 1899-1938 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 17:03 http://stihi.ru/2012/08/10/5889 +
Гений России Глеб Алексеев 1892-1937 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:58 http://stihi.ru/2012/08/10/5849 +
Гений России Всеволод Иванов 1895-1963 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:54 http://stihi.ru/2012/08/10/5818 +
Гений России Н. Ляшко-Ляшенко 1884-1953 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:46 http://stihi.ru/2012/08/10/5758 +
Гений России Александр Аросев 1890-1938 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:43 http://stihi.ru/2012/08/10/5729 +
Гений России А. Серафимович 1863-1949 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:37 http://stihi.ru/2012/08/10/5690 +
Гений России А. Неверов-Соболев 1886-1923 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:33 http://stihi.ru/2012/08/10/5656 +
Гений России Алексей Чапыгин 1870-1937 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:29 http://stihi.ru/2012/08/10/5628 +
Гений России Борис Пильняк-Вогау 1894-1938 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:26 http://stihi.ru/2012/08/10/5617 +
Гений России Алексей Ремизов 1877-1957 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:23 http://stihi.ru/2012/08/10/5598 +
Гений России Викентий Вересаев 1867-1945 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:20 http://stihi.ru/2012/08/10/5586 +
Гений России Александр Куприн 1870-1938 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:18 http://stihi.ru/2012/08/10/5571 +
Гений России Иван Бунин 1870-1953 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:15 http://stihi.ru/2012/08/10/5552 +
Гений России Михаил Булгаков 1891 - 1940 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 16:12 http://stihi.ru/2012/08/10/5529 +
Гений России Михаил Кузмин 1872 - 1936 ryuntyu - эссе и статьи, 10.08.2012 15:39 http://stihi.ru/2012/08/10/5273 +
-
P.S. : 2025 - Я считаю писателями только тех - у кого Персональное Собрание Сочинений в Национальных Библиотеках на Родине или за Рубежом.
-
Все остальные - так ... в суете и сигаретном дыму ... счастья на миг.
-
Гений России Евгений Замятин 1884-1937 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:16 http://stihi.ru/2012/08/13/8176 +
Гений России Андрей Соболь 1888-1926 ryuntyu iouri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:12 http://stihi.ru/2012/08/13/8123 +
Гений России Юрий Карабчиевский 1938-1992 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:10 http://stihi.ru/2012/08/13/8086 +
Гений России Ольга Берггольц 1910 - 1975 ryuntyu iouri - эссе и статьи, 13.08.2012 21:03 http://stihi.ru/2012/08/13/8002 +
Гений России Илья Эренбург 1891-1967 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 20:59 http://stihi.ru/2012/08/13/7957 +
Гений России Аркадий Аверченко 1881-1925 ryuntyu iouri - эссе и статьи, 13.08.2012 20:56 http://stihi.ru/2012/08/13/7926 +
Гений России Александр Довженко 1894-1956 ryuntyu uri - эссе и статьи, 13.08.2012 20:53 http://stihi.ru/2012/08/13/7887
-
C Днем Победы над Фашизмом из Европы : 1939 - 1945, две мировые войны с грабежами и насилиями пришли на землю России из Европы: это следует помнить Россиянам в 21-м веке / http://stihi.ru/2022/03/10/417 /.
Фото : Театральная программка для зрителей на день постановки. Пьеса автора Ю. Рюнтю , поставлена на 23 апреля в 1995 : на сцене Национального Тетра Карелии на финском языке с переводом на русский языке (синхронно) в День Празднования - 1945-1995 - 50-летия Победы СССР во Второй Мировой Войне - в Петрозаводске, Россия / http://stihi.ru/2021/05/08/1517 / WWWII Russia : 2022
МОЯ ГОРДОСТЬ - Рюнтю Матвей - ОТЕЦ ВЕТЕРАН - ФИНСКОЙ И ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙН : р. 1915 - 1996 ум./ http://stihi.ru/diary/yuri2005/2022-02-27 / 2022
Пьеса Рюнтю Юри Мэттью , поставлена на сцене Национального Тетра Карелии на День Празднования : 50-летия Победы СССР во Второй Мировой Войне - в Петрозаводске, Карелия Россия.
Финансовая Поддержка для моего личного приезда из Австралии и проживания в России - осуществлена и из Англии (Офис Ее Величества Королевы Англии Елизаветы Второй, Лондон : 1995)
Пьеса Рюнтю Юри Мэттью : Я приехал из Канберры и присутствовал на 20 репетициях, которые заняли более 4 месяцев в Петрозаводске: Россия. Это афиша для моего спектакля, поставленного 23 апреля 1995 в Государственном Национальном Театре Карелии на финском языке: Петрозаводск, Россия.
Постановка оплачена консулом по культуре (Финляндия) и Министерством Культуры республики Карелия (Россия).
Перевод на финский и на русский языки сделали местные переводчики с английского языка. Представление осуществлялось на финском и русском переводах синхронно: на 9 Мая 1995 .
ДРАМА
ЖИЗНЬ
МАТВЕЯ
СОВРЕМЕННАЯ АВСТРАЛИЙСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ : XXI BEK
ЮРИ РЮНТЮ
ЖИЗНЬ МАТВЕЯ : Вторая Мировая Война
Драма на Славянскую Тему о Культуре - России, РСФСР и СССР: 1938-1995 / http://stihi.ru/2022/03/10/417 / 2022.
Шесть действий
СИДНЕЙ – ПЕТРОЗАВОДСК
1994-1995
Фото: Обложка афиши в день премьеры этой пьесы на 23 апреля 1995 в городе моих родителей - в Петрозаводске, Россия
Я присутствовал на всех - 20 репетициях этого спектакля, которые заняли более 4 месяцев. Это имело место в Государственном Национальном Театре: Петрозаводск, Россия.
Театральная постановка оплачена консулом по культуре (Финляндия) и Министерством Культуры республики Карелия (Россия). Перевод текстов на финский язык сделали местные переводчики с английского и русского языков. Зрители слушали актеров и актрис на финском и русском синхронно. Я присутствовал в театре на нескольких преставлениях моей пьесы в 1995 - 1997 годах
ПОСВЯЩЕНИЕ И БЛАГОДАРНОСТЬ
Моему отчиму-ингерманландцу Матвею Семеновичу РЮНТЮ ( Павловск : С.-Петербург р. 1915 - 1996 ум. Петрозаводск Россия ) на Юбилей его 80-летия в 1995 году, и за разрешение написать о жизни его первой семьи ( разрушенной Блокадным Ленинградом в 1941 - 1942 г.г. ) и о всех его близких в СССР / http://stihi.ru/2022/03/10/417 / 2022.
Моей матери Лидии Сергеевне Рюнтю-Кузнецовой ( Петрозаводск р. 1925 - 1986 ум. Петрозаводск : СССР : Россия ), русской. Ее памятные слова: « Лучше горькая Правда, чем Сладкая Ложь » - стали для меня молитвой. Эти слова сделали - трех ее сыновей: Леонида и Юрия и Виктора - добрыми и отзывчивыми. Материнское милосердие и сострадание не раз спасали меня от злобы и вероломства недругов.
ВСТУПЛЕНИЕ
"Ибо истинно говорю вам, что многие Пророки и Праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали".
Апостол Матфей: Священное Евангелие.
"Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной и в тридцать".
Апостол Матфей: Священное Евангелие.
"Тогда Праведники воссияют, как солнце, в Царствe Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!"
Апостол Матфей: Священное Евангелие.
Этот Человек и поныне принадлежит к Интеллектуальной Элите ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Апостол Матфей эталон для Подражания и Источник Духовности и Мира между людьми.
ИНТРИГА ДРАМЫ
Сутью настоящей драмы стала реальная судьба очевидца и строителя антихристианской супердержавы СССР.
Действие первое: Призыв в Советскую Армию, депортация родственников, прощание с женой, свидание с ней в блокадном Ленинграде, составляют истоки Человеческой Трагедии.
Действие второе: Случайно спасенного малолетнего сына, Матвей отдает полузнакомым на улице. После войны начинается арестантская жизнь. Реабилитация в день смерти Отца и Учителя Всех Времен и Народов выбрасывает его на поселение к депортированным сестрам. Сын не принимает отца. Между ними четырнадцать лет пропаганды о том, что он враг Родины.
Действие третье: Женитьба. Объединение двух детей от первого и второго браков драматизируют жизнь. Жене 24, а приемному сыну 16. Жена хочет сдружить семью, рожает третьего сына. Три брата носят одну фамилию. Они живут под одной крышей.
Действие четвертое: Идет время. Взрослые сыновья видят и не видят происходящего на их Родине. Старший и младший стали членами Коммунистической Партии СССР. Средний не согласен с ними. Искалеченная судьба отчима не позволяет ему строить светлое будущее, на костях и крови. Никто не видит, что оно невозможно без человеческих жертвоприношений.
Действие пятое: Призрак коммунизма олицетворялся в Чудовище Тотальной Слежки и Доносов среди сверстников. Его цель отдать под любым предлогом "очередное поколение" в трудовые лагеря. Эти люди должны работать бесплатно до смерти. Их труд должен стать бессовестно присвоенным богатством, среди живущими счастливо доносчиками. Средний сын иммигрирует с женой и ребенком.
Действие шестое: Умирает мать. Она смертельно облучилась под радиоактивным Чернобыльским дождем на Балтийском взморье. Сыновья и отец опять вместе. Сын иностранец приезжает с семьей на похороны. СССР доживает последние дни. Империя Антихристиан рушится на глазах. Все с удивлением смотрят на отца. Он, таков - каким и был. Его судьба всегда была перед глазами сыновей-коммунистов. Они, кажется, поняли, что Атеизм обманул их. Смерть матери открыла сердца детей. Новые глаза смотрят вокруг на вчерашнюю и бесчеловечную жизнь. Братья впервые по-настоящему вместе. Завещание матери сбылось. Обновленные люди начинают незнакомую жизнь. Милосердие и сострадание поселились в сердцах.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВСТАВКИ
Буду рад, если режиссер-постановщик согласится с авторским взглядом на происходящее через произведение русского композитора нашего века: ПРОКОФЬЕВА СЕРГЕЯ.
Хотелось бы слышать повсеместно фрагменты из музыкальной баллады «ПЕТЯ и ВОЛК». Эта музыка наилучшим образом подходит к сценическим декорациям - на тему о христианской трагедии в СССР.
Буду благодарен, если постановка завершится голосом Эрика Курмангалиева, а именно, его пением произведений И. С. Баха.
Этот возвышенный и одухотворенный голос отделит «тьму» отцов и дедов от «будущего дня» потомков. Дух божественного и вечного снизойдет на смертного человека.
Жить для будущих поколений благородно, хотя тебя сегодня и ничего не ждет. Удобрять добром и возделывать родную землю никогда не порочно и не поздно.
Все, что можно и нужно договорить - скажет Эрик Курмангaлиев, его «голос от Бога».
ОБРАЩЕНИЕ
Буду признателен, если Вы, дамы и господа, перед участием в драме "Жизнь Матвея" (1995), заучите особую часть "Нобелевской лекции" И. Бродского:
"Мне не хочется распространяться на эту тему, не хочется омрачать этот вечер мыслями о десятках миллионов человеческих жизней, загубленных миллионами же [доносчиков], ибо то, что происходило в России в первой половине ХХ века, происходило до внедрения автоматического стрелкового оружия, во имя политической доктрины, несостоятельность которой уже в том и состоит, что она требует человеческих жертв [человеческих жертвоприношений] для своего осуществления.
Скажу только, что - не по опыту, увы, а только теоретически - я полагаю, что для человека, начитавшегося Диккенса, выстрелить в себе подобного во имя какой бы то ни было идеи затруднительнее, чем для ЧЕЛОВЕКА, Диккенса не читавшего.
И я говорю именно о чтении Диккенса, Стендаля, Достоевского, Флобера, Бальзака, Мелвилла и т. д., т. е. ЛИТЕРАТУРЫ, а не о грамотности, не об образовании.
Грамотный-то, образованный-то человек вполне может, тот или иной политический трактат прочтя, убить себе подобного и даже испытать при этом Восторг Убеждения (через донос). Ленин был грамотен, Сталин был грамотен, Гитлер тоже; Мао Цзю Дюн, так тот даже стихи писал; список их жертв, тем не менее, далеко превышает список ими прочитанного..."
Теперь, когда лекция продумана, дамы и господа, а поэтому справедливо разместилась в актерском подсознании, приступайте играть драму.
ОСОБЕННОСТИ ДРАМЫ
Господа актеры и актрисы, простодушие и внешне наивное настроение без надуманных "выкрутасов" может очень помочь успеху.
Характеры, которые обратили автора к идее драмы, часто стоят перед вашими глазами среди повседневной жизни. Они живут и сегодня, в России 1995-2020.
Здесь мало кто шаркает ногами. Каждый "летает" и вечно торопится с юности до преклонных лет. Никто не думает о смерти. Многие живут одним днем.
Верный грим и точную театральную окраску образов нетрудно отследить из монологов между действиями.
Прошу обратить особое внимание на последнюю сцену шестого действия.
Слова М. С. Рюнтю к умершей жене должны быть произнесены в особой тишине. Это вызовет "электрическое" воздействие на всех вокруг, разом. Его молитва обращена к Богу.
"Пришло... безвременье? Пришло... признание истины?"
Ощущение двойственности должно преследовать всех в зале. Все закончено (и пора идти домой) и в то же время присутствует ожидание чуда (когда может "что-то еще и ждет"). Вот то самое, что должно стать "цветом" и то самое, что желал бы автор перечувствовать, сидя в зрительном зале.
"Безвременье... оказалось кажущимся" - должен сказать для себя зритель.
ОЖИДАНИЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ С ВЕЧНОСТЬЮ
НЕ ДОЛЖНО ОБМАНУТЬ ЗРИТЕЛЕЙ!
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
БОГ
Отец, Сын, и Святой Дух, как в это верят православные христиане Российской Империи и СССР.
Апостол Матфей
Человек, ставший святым в силу Праведности и Благоразумия. Образец Христианской Интеллектуальной Элиты Человечества.
Матвей
Матвей Семенович Рюнтю, непримечательный каторжник и арестант советских концентрационных лагерей в СССР. Христианин. Один из пятидесяти миллионов реабилитированных россиян, на слезах, на крови и костях которых построено горделивая, спесивая и сверх-военизированная супердержава Антихристиан СССР.
Анна
Первая жена М. С. Рюнтю, умершая голодной смертью в блокадном Ленинграде. Христианка. Похоронена на Пискаревском Кладбище в С. Петербурге. Жена каторжника и арестант советских концентрационных лагерей в СССР.
Мать Матвея
Мать М. С. Рюнтю, потерявшая сына в концентрационных лагерях в СССР. Христианка.
Фронтовой офицер
Сергей Рапоппорт, командир рядового М. С. Рюнтю. На фронте и сокамерник по советским концентрационным лагерям в СССР. Христианин.
Солдат - фронтовик
Михаил Петров, сослуживец и друг М. С. Рюнтю. Христианин.
Продавщица
Работник торговли ЛенГорПищеТорга, жена войскового генерала. Антихристианка.
Бес от Люцифера
Курьер по срочным и неотложным делам при канцелярии Люцифера.
Генералиссимус и
Главный Вождь СССР
Отец всех Времен и Народов СССР и Мира, Вождь, Учитель и Главный Коммунист Иосиф Виссарионович Сталин. Историческая личность и вождь интеллектуальной элиты Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР.
Вождь СССР Берия
Коммунист, секретная кличка "Бери-Бери" (шпион мирового капиталистического лагеря: господин Берия). Историческая личность и вождь интеллектуальной элиты Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР.
Вождь СССР Ягода
Коммунист, секретная кличка "Ягодник" (шпион мирового капиталистического лагеря: господин Ягода). Историческая личность и вождь интеллектуальной элиты Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР.
Вождь СССР Ежов
Коммунист, секретная кличка "Ежевика" (шпион мирового капиталистического лагеря: господин Ежов). Историческая личность и вождь интеллектуальной элиты Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР.
Священник
Православный христианин русский ортодокс, каторжник и арестант.
Певица
Душа русского народа тех лет, Лидия Русланова - каторжница и арестантка советских концентрационных лагерей в СССР. Христианка. Вдова казненного маршала СССР. Образец Интеллектуальной Христианской Элиты России.
Конвоир
Охранник в советском концентрационном лагере в СССР. Рядовой антихристианин СССР.
Анна Семеновна
Сестра арестанта и каторжника советских концентрационных лагерей в СССР М. С. Рюнтю (финка, выселенная на поселение в Петрозаводск). Христианка.
Софья Семеновна
Сестра арестанта и каторжника советских концентрационных лагерей в СССР М. С. Рюнтю (финка, выселенная на поселение в Петрозаводск). Христианка.
Мария Семеновна
Сестра арестанта и каторжника советских концентрационных лагерей в СССР М. С. Рюнтю (финка, выселенная на поселение в Петрозаводск). Христианка.
Леня
Сын М. С. Рюнтю от первого брака, беспризорник и сын каторжника и арестанта советских концентрационных лагерей в СССР. Антихристианин.
Лида
Лидия Сергеевна Рюнтю (урожденная Кузнецова), вторая жена арестанта и каторжника советских концентрационных лагерей в СССР. Христианка.
Юра
Сын Л. С. Кузнецовой, усыновлен М. С. Рюнтю. Христианин.
Виктор
Сын от повторного брака М. С. Рюнтю и Л. С. Кузнецовой-Рюнтю. Сын свободного человека, реабилитированного М. С. Рюнтю. Антихристианин.
Животные
Собака для конвоира.
Дети
Сыновья и дочери трех братьев из семьи
Л. С. и М. С. Рюнтю. Христиане и антихристиане.
Куклы
Голубка и Самурай.
ЖЕЛАЮ УСПЕХОВ НА СЦЕНЕ И В КИНО!
Действие первое
Картина первая
Лица
Бог
Апостол Матвей
Декорации:
Густой туман стелется по сцене. Никакой мебели. В полумраке голос читает нараспев.
БОГ. Ты, Апостол Матвей, возвращаешься в мир. Хочу знать через твою судьбу, как живет Антихрист на земле. Явления жизни в делах живых. Родишься ты от смертного человека Семена. Отец, Сын и Святой Дух с тобой... тебе в путь.
Апостол Матвей дрожит всем телом.
Закрыл лицо руками.
Апостол Матвей. Пощади, Боже, твоего брата, Апостола Матвея. Не хочу я рождаться снова на земле. Зачем мне жизнь живых. Не я ли заслужил покой?
Свет лазера высвечивает туман. Апостол падает на колени. Вскрик. Густой туман укрыл его тело. Сцена пустеет. Никого нет.
Действие первое
Картина вторая
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 23 года.
Анна
Мать МАТВЕЯ
Декорации:
1938. Хутор на берегу реки Славянки. Пригород Ленинграда: Павловск, Россия. Родина ингерманландцев и финнов.
МАТВЕЙ. Прощай. Я ухожу, Анна. Армия на несколько лет. Сейчас 38 год. Пройдет немного времени, и я буду с тобой. Часа два от тебя до меня. Речка Славянка между нами.
Целует. Обнимает. Поправляет шинель.
АННА. Страшно мне, Матвей. Я на втором месяце. Хотя ты и будешь служить под Петергофом, беспокойно. Ты и я - ингерманландцы. Живем здесь уже со времен Петра Великого. А немцы дружат с финнами недавно. Страшат меня... взгляды, которые милиционеры бросают на меня.
МАТВЕЙ. А ты не говори по-фински. Может и обойдется. Русский язык всегда русский. Спрячь свои голубые глаза и белые волосы под платочек. Я люблю тебя, знаешь, Анна. Верь, все обойдется.
АННА. Ах, милый мой... Матвей.
МАТВЕЙ. Я буду служить как переводчик. Вот и в документе у меня отмечено "финский-русский" переводчик. Все будет хорошо и сойдет с рук. Буду ездить на электричке домой, к тебе с ребенком. Назови его Леня или Витя. Как тебе замечтается.
Подходит мать. Крестит их по русскому православному обычаю.
МАТЬ. Дети мои. Пора. Судьба зовет сына. В дорогу.
МАТВЕЙ. Мама, прости за все. Береги их...
МАТЬ. Я знаю твою судьбу, сын. Бог открыл мне секреты. Обними жену. Плохо ей будет без мужа.
Обнимаются.
Стоят трое, обняв друг друга за плечи.
Действие первое
Картина третья
Лица
Анна
Мать Матвея
Фронтовой офицер
Солдат-фронтовик
Декорации:
1939. Хутор на берегу реки Славянки. Пригород Ленинграда: Павловск, Россия. Солдаты. Шум машин. Крик. Истерический плач женщин. Слезы детей. Из биографии М. С. Рюнтю: 1939.
АННА. Мама, у нас сломали двери.
МАТЬ. Анна, у нас сломали двери.
Женщины обнимают друг друга.
ОФИЦЕР. Выходить, срамные и грязные сволочи. Вон, предатели Страны Советов.
СОЛДАТ. Выходите... из дома.
Все слышно из-за занавеса. Женщины выскакивают на сцену. За ними гонятся военные. Громкие гудки, шум моторов грузовиков.
АННА, МАТЬ. Мы здесь. Что нам делать?
ОФИЦЕР. Убирайтесь. Через два часа ваши дома снесут тракторами.
СОЛДАТ. Танки приедут под вечер. Они разгладят огороды.
ОФИЦЕР. Перестаньте болтать... собирайте подонков.
АННА, МАТЬ. Мы здесь. Что нам делать?
Женщины садятся на пол сцены. Плачут.
СОЛДАТ. Вот ваш самовар.
Вносит узел с посудой.
ОФИЦЕР. Вот одежда.
Вносит узел, из которого торчат мужские подштанники, ситцевый платок. Бросает на пол сцены. Все рассыпается. Везде детская одежда. Беременная бросается к детским вещам.
АННА. Мама, это пеленки и распашонки для ребеночка... ребеночка.
МАТЬ. Анна, я всегда с тобой.
АННА. Где Матвей? Зачем он уехал нас защищать от врага?
Плачет. Бросает на пол детские вещи. Виснет на шее матери мужа. Стоит коленями на полу.
МАТЬ. Анна, я всегда с тобой. Антихрист... на нас напал!
Крики солдат. Пальба из пистолета. Военные команды : "Бей врагов СССР"... "Бей врагов СССР"...
АННА, МАТЬ. Бежим, бежим...
Шум тракторов. Гул моторов танков. Треск. Падающие стены домов. Скрежет железа. Галдят в испуге птицы.
Женщины вскакивают.
Подбирают вещи, тащат вдвоем самовар.
МАТЬ. Хорошо, что, сынок Матвей, не знает о нас. Полгода не прошло, как... несчастье приключилось. Всю деревню сравняли с землей. Мать и жену выбросили на улицу. Ноябрь на дворе. Мороз... по коже от холода. В Петербург надо... но куда без прописки... Ничьи мы теперь. Кости мои... стонут от горя.
Действие первое
Картина четвертая
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 24 года.
Фронтовой офицер
Солдат-фронтовик
Продавщица
Декорации:
1939. Пригород Ленинграда: Петергоф, Россия. Военнослужащие стоят у бочки с квасом. Матвей Семенович молча пьет из кружки. Из биографии М. С. Рюнтю: 1939.
ОФИЦЕР. Рушили мы сегодня деревни вокруг реки Славянки. Ингерманландцев - врагов "пруд пруди". Целый день тракторами ровняли их дома и заборы.
СОЛДАТ. Да, трудное дело.
ОФИЦЕР. Плачут сволочи. Не слушаются приказов.
СОЛДАТ. Но мои молодцы. Всех баб выперли. Затем вынесли их узлы.
Вздыхает.
СОЛДАТ. Благородные мы люди. Не стали их громить. Крыши сносить. Жаль горемык финнов.
ОФИЦЕР. Молчать, рядовой Петров. Сердце у тебя для Матери-Родины. Кого жалеешь... финнов? Нет им веры. Пройдохи все они и подонки.
СОЛДАТ. Так точно, командир. Они на нас напали. Отец всех времен и Народов, Сталин Иосиф Виссарионович, решил отодвинуть границы нашей Родины СССР. А они, странные финнюги, не хотят отдать нам сотню - другую километров своей землицы. Как тут не... война. Знамо дело! Отхватим мы эти земли у финнов... ингерманландцев.
ОФИЦЕР. Вот и хорошо, рядовой Петров.
СОЛДАТ. Так точно...
ОФИЦЕР. Пожалел, правда и я...
Смотрит опасливо по сторонам. Боится подслушивания.
ОФИЦЕР... Анну, беременную женщину, что с матерью была... вывел из дома.
СОЛДАТ. Видел я, отдал ты им самовар и собрал посуду в доме в узел.
МАТВЕЙ. А платок... клетчатый. В зеленую и розовую клетку? Из шерсти!
СОЛДАТ. Да... из шерсти.
МАТВЕЙ. А самовар с царским... клеймом... 1914 года. Герб царский под краном в виде... креста.
СОЛДАТ. Да... кран в виде креста. Марка 1914. Я тому дивился...
МАТВЕЙ. Ах... тяжело, видно, им нести тот самовар было до электрички в Ленинград.
СОЛДАТ. А... ты как знаешь?
ОФИЦЕР. Да... интересно. Интересное дело. Не был с нами. Стоял на вахте, а все знаешь.
МАТВЕЙ. Да, рассказали мне, что вы делали.
Лукавит. Глаза отводит в сторону. Краснеет.
ОФИЦЕР, СОЛДАТ. Браток, не говори, что мы проявили робость. Не доноси на нас... что бдительность к врагу - финнам - потеряли. Хотелось помочь... симпатичной бабенке, хоть и беременной.
ОФИЦЕР. Я было хотел ее затащить... на сеновал, да... мать ее рядом все ее за руку держала.
МАТВЕЙ. Ух...
Давится квасом. Кашляет. Кружка падает. Разбивается.
ПРОДАВЩИЦА. Ты чего, браток? С лица сбледнул. Али родственники тебе эти мать и... девка. А может и жена? Лет-то тебе в самый раз... на брак и деток плодить.
Достает платок. Вытирает слезы на солдатском лице.
ПРОДАВЩИЦА. Взмок-то ты как...
Военнослужащие уходят. Не хотят участвовать в разговоре.
МАТВЕЙ. Да... жена то была моя, Анна. Каково сердцу моему знать об их... разгоне.
ПРОДАВЩИЦА. Не плачь, финн-финнок. Может войны и не будет... обойдется.
МАТВЕЙ. Я на войну, а жену и мать в... овраг? Еле живыми остались. Где? Они в городе? Потерял я свои корни. Как прятать их не научился!
ПРОДАВЩИЦА. Не плачь, милок. Дай-ка мне адресок или два в городе... Ленинграде. Авось я и найду твою Анночку-финочку. А...
Он пишет, что-то на бумажной салфетке. Слюнявит карандаш.
МАТВЕЙ. Помоги, имей сердце... Может, на Старо-Невском они живут у кого-нибудь или поселишь у сестер. Их у меня три: Нюра, Мария и Соня. Все они и финки и мужья у них финны. Сонина свекровь живет на Старо - Невском. Если жену и мать выгнали, значит, и их дома снесли... По соседству стояли... через дорогу. У нас было триста Рюнтю. Все родственники... все из одного трехсотлетнего колена. Из Финляндского Княжества приехали строить... корабли для Петра Великого. Во славу Русского Флота. С честью служили земле и своему русскому отечеству. Россия не обманывала нас... А теперь мы как... заложники. Не было среди нас никогда каторжников. Во всех церковных книгах мы пример честности и порядочности. Никогда... не доносили: жили по-божески, честно и богообразно. Ах... Анна. Моя голубушка, Аннушка!
ПРОДАВЩИЦА. Приходи сюда, служивый, завтра, ответ принесу я из городу... Все узнаю о Старо-Невском жилье твоей лебедушки... Аннушки. Люблю высматривать старые квартиры на Невском проспекте.
Обнимает солдата. Снимает невидимую пылинку на шинели. Прощаются.
Еще раз обнимают друг друга.
Действие второе
Картина первая
Лица
Бог
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 24 - 26 лет.
Анна
Солдат
Декорации:
1939 - 1941. Столб. На нем светит электрическая лампочка. Под столбом стоит он и читает письмо. Оглядывается по сторонам. Из биографии М. С. Рюнтю: 1939 - 1941.
Неказистый стол. На нем свеча. Женщина читает письмо. Пугливо озирается вокруг. Несколько солдат.
МАТВЕЙ. Письмо: 1939.
«Милая Аня. Узнал твой адрес от случайного человека. Пишу о себе, что могу написать. У меня все хорошо. Завтра уезжаю на фронт. Громить ненавистных фашистов - финнов. Всех их, сволочней, утопить надо в море. Не любят они нашу Советскую Родину. Хотят убить товарища Иосифа Виссарионовича Сталина. Каждый день у нас политическая работа. Она у нас до 4 часов в день. Читаем Указы и Требования фашистов о разгроме нашей Социалистической Родины. Хотят они взорвать Кремль. Хотят тело Борца за освобождение мирового Пролетариата, великого и бессмертного Вождя, Владимира Ильича Ленина похоронить в землю. Виданное ли дело, похоронить великого Ильича... в землю. Мы разве делали революцию ради того, чтобы Вождь Мирового Рабочего Движения был в земле. Я, знаешь, 1915 года рождения, но я рад, что отец мой и его братья взяли Зимний Белый Дворец и выбили буржуазию и кулачество с нашей Родины, Союза Советских Социалистических Республик. Анна, держись и не поддавайся на провокацию Мировой Контрреволюции. Пиши мне о ребенке. Пусть он наследует революционное прошлое своих дедов и отца. Бьет финскую заразу. Смерть врагам. Да здравствует победа россиян в Финляндии. Нет им пощады. Да здравствует наш советский солдат на финском фронте. Твой солдат Матвей Рюнтю».
Заканчивает читать письмо. Сворачивает в конвертик. Пишет адрес. Бросает в почтовый ящик, на телеграфном столбе под фонарем. Стоит молча, как бы к чему-то прислушиваясь. Идет снег.
АННА. Письмо: 1939.
«Милый, Матвей. Живу я прихороши. Сестры твои высланы на депортацию в Петрозаводск. Все дома снесены под фундамент. Самовар я продала. Денег нет, но уже два дня мою полы на лестнице с шестого до первого этажа. Все меня любят. Мама не помогает мне. Она слегла. Инфаркт. В больницу не берут. Ленинград суровый город. Без прописки не лечат. Рецепта врач не дал, а написал донос. Нас выселяют. Однако мать не встает... нести я ее не могу. Участковый милиционер кричал, что "едим столичные продукты, а значит враги-паразиты". А я не паразит... Ребенок у меня в животе шевелится. Иногда заставляет сидеть на лестнице. Кладу тряпки и сижу... потом опять... Если бы я не мыла полы, то меня бы давно отправили на поселение или каторгу в Петрозаводск. Но... мама триста километров в общем вагоне не выдержит... Вот мы и сидим... паразитами. Но... все меня любят больше и больше. Русские не доносят на меня... финку. Ведь уйду я - некому мыть полы на лестнице и в подъезде. Делаю это почти бесплатно, лишь бы не... засадили в тюрьму за житье без прописки. Матвей, береги себя. Я письмо не буду посылать в конверте-треугольнике. Это все отдала через... продавщицу - квасницу. На фронт мое письмо все равно не пройдет. Будет тебя ждать в городе Ленинграде. Жена Анна».
Гасит свечу. Остается в темноте. После небольшой паузы подходят друг к другу. Их глаза никого не видят. Они встали спина к спине. Каждый говорит сам для себя. Никто никого не слушает. Руки вытянуты нa всю длину вперед. Пальцы растопырены. Лица как мертвые маски нелюдей.
МАТВЕЙ. Письмо: 1940.
«Милая моя, любовь моя ненаглядная. Сердце разрывается. Выбросили тебя, мать и ребенка моего еще не родившегося, в никуда. Стыд, позор Родине моей. Как Бог допустил такой удар для меня... мужа твоего. Лгу я в письмах своих. Ложь и лицемерие везде. Все как с ума сошли. Ненависть. Злоба. Гонение на ближнего. Плевать мне на ненужные войны. Мы попали в западню. Сталин гонит нас на самоубийство. Уже за месяц войны полегло сто тысяч солдат. Они без зимнего обмундирования. Молодые ребята после школы. Не удалось нам забросать финнов... русскими шапками. Тысячи орудий и танков утопли в болотах и трясинах. Нет у нас карт, планов территории. Смерть... смерть и смерть вокруг. Я молю Христа, Бога моего, о помощи. Чувствую, что не умру в этой войне. Знаю, почему-то, что доживу до глубокой старости. Проживу более полувека после окончания войны, которая... только-только началась. Береги себя. Обними мать. Не жилец она в морозном Ленинграде... в холоде. Матвей».
Замолкает. Опускает руки по швам.
АННА. Письмо: 1941.
«Милый мой, Матвей. Мама умерла неделю назад. Похоронить ее не разрешили в Ленинграде. Она выселена... на депортацию со мной и твоим ребенком в моем животе. Но, куда... никто не знает. Я купила гроб на проданные ее личные вещи. Купили ее нижнее белье и наш самовар. Помнишь, тот - наше приданое? И так... заколотили ее в гроб и отвезли в Поповку. Точнее, место, где была та деревня, а теперь... трубы и фундаменты домов. Я закопала ее в огороде. Хорошо, мужики помогли, что везли гроб до... Поповки. Не грусти, может это и хорошо... умереть зимой. Еще милый мой, Матвей, она позвала священника перед отходом и что-то ему рассказала о тебе. Священник... вспыхнул лицом и с тех пор от меня не отходит. Каждый день приходит из Лавры Александра Невского и приносит термос с теплым молоком. Сидит со мной и молится. Читает Евангелие от Матвея. Он очень обходительный и добрый. Любит меня как... Матерь Марию. Не знаю, что... случилось. На могилу твоей матери он не ходил, но, знаю, делает крест. Хочет поставить в огороде, где мать лежит, в Поповке. У нас комендантский час... трудно ездить за продуктами. Ночью во все небо прожекторы. Немцы хотят прорвать оборону Ленинграда. Писем от тебя нет... и нет. Твоя Анна».
Отходит к столу. Садится. Зажигает свечу.
МАТВЕЙ. Письмо: 1942.
«Милая моя, Анна. Финнов мы не победили, но... все к лучшему. Я на фронте. Пули свистят, как комары. Уже весна 1942. Попасть в город на Неве не могу, был ранен. Жду увольнения на несколько дней в отпуск. Я стал героем... награжден. Теперь все хорошо. Вот-вот... приеду. Ни одного письма от тебя не получал. Все война перемолола. Пишу письма почти каждую неделю. Слышал от кого-то, что у меня сын... Не Леня ли? Хочу обнять Вас. Ну, скажем, обнять и стоять, молча-молча... не разжимая рук. Сердце мое замирает, жду взглянуть на тебя. Твои голубые глаза на всех моих подушках, что сворачиваю из шинели на ночь. Береги себя. Опускаю письма... одно за одним. Люби меня... Анна. Солдат Матвей».
Отходит от фонаря. Рука задерживается над щелью почтового ящика.
АННА. Письмо: 1942.
«Милый мой, кричу от муки. Есть нечего... Соседи ждут, чтобы кто-то у нас умер. Украла документ мертвого на улице, а поэтому ем и ношу ребенку. Второй год уже нашему первенцу. Я и вдова и не вдова... солдат ты мой на фронте. Кого защищаешь, солдат? Нет... не жену! Нет... не брошенного сына. Может, забыл об отце и матери... Матвей. Нет у тебя ничего святого... Матвей - муж. Не молишь ты Бога о жене и сыне. Сестры твои брошены на поселение Антихристом. Они лишены корней и родных очагов. Диавол везде в России. Ах, Матвей, заклинаю тебя во имя всего святого, вырвись ко мне... в блокадный Ленинград. Вот умру... и с сыном. Кому ты будешь молиться потом... без родины, без матери и детей. Смоковница ты... бесчувственная. Соверши чудо... приди ко мне. Спаси ребенка своего. Священник тот, что был матерью-повитухой и принял мои роды... умер. Бомба разбила дом через улицу. Вот уже месяц, как нет у нас священника - крестного отца Леонида. Приди к нам, Матвей! Открыл тот священник секрет, что не совсем ты как бы и... человек. Соверши чудо, приди ко мне... Матвей Семенович, муж мой. Дай обнять тебя перед... смертью. Анна».
Гасит свечу. Встает и выходит за кулисы.
МАТВЕЙ. Господи, соверши чудо, отошли Матвея к жене. Знаю, что жена моя умирает. Нечитанные письма читаю я... незнакомым путем для глаз. Сердце стонет. Помоги...
Встает на колени. Молится.
БОГ. Пусть будет так... Матвей Семенович.
Поднимается туман. Лазеры высвечивают ленты света на полу. Шум и топот за сценой. Выбегает несколько солдат на утреннюю зарядку.
СОЛДАТ. Офицер тебя зовет. Увольнение подписали на три дня. Повидаешь ребенка и жену... Рюнтю. Везет тебе... счастливчик.
Покрикивает, одобрительно хлопая по спине ладонью.
Действие второе
Картина вторая
Лица
Бог
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 27 лет.
Анна
Продавщица
Декорации:
1942. Разгромленная квартира. Дыра в стене на улицу. Идет снег. Женщина на полу прижимает к себе закутанного ребенка. Вокруг сидят в ряд гигантские крысы. Они ждут смерти. В печке - буржуйке теплится огонь. Лампочка еле тлеет, отбрасывая зловещие тени. Из биографии М. С. Рюнтю: 1942.
АННА. Придет... не придет. Придет... не придет.
Раскачивается телом. Движения сомнабуличны. Глаза закрыты.
АННА. Придет... не придет. Боже, спаси Леонида. Тело стынет. Не смогу до утра греть его. Господи, спаси семя его... Матвея... Матвея Семеновича.
Раскачивается телом. Открыла глаза. Бросает книгу в крыс. Шорох. Визг. На раненую крысу бросаются другие. Слышен стон умирающего животного. Крысу растащили по кускам в разные стороны.
АННА. Вот и подняться не успела. Хотела поймать раненую крысу и на буржуйке поджарить. Нет, не успела. Крысы сожрали полумертвую. Нас... ждут уже неделю. Вот и книг почти не осталось. Гомера 1720 года дожгла прошлой ночью. Господи... спаси малютку.
Голова поникает. Слышен шорох и визг крыс.
МАТВЕЙ. Анна... это я, Матвей.
Трясет ее. Поднимает голову.
АННА. Ты... священник, был прав. Ты Апостол Матвей? Прими дитя мужа моего к себе! Спаси крещенного ребенка от... Ирода Сталина и... его крыс.
Падает. Трясется в судороге. Умирает.
МАТВЕЙ. Аня... милая моя. Позволь закрыть глаза, жена моя... любовь.
Берет ребенка. Снимает с нее одежду. Натягивает на ребенка. Почти обнаженная женщина лежит на полу.
ПРОДАВЩИЦА. Дождалась тебя... Анна. Буржуйку-печку не уступите?
Входит в лисьей шубе и с сигаретой толстая продавщица.
МАТВЕЙ. Хлеба дашь?
ПРОДАВЩИЦА. Брошу тебе сто граммов... бери. Вот еще и адрес ее... сестры. А может и твоей... сестры в Ленинграде.
МАТВЕЙ. Отлично! Здравия желаю, генеральша в шубе!
Ловит горбушку хлеба. Запихивает в пеленки ребенка.
ПРОДАВЩИЦА. Живем мы здесь уже давно. Квас я не продаю больше. Вышла замуж за генерала, вот и... промышляю. Фарфор старый, кафель из каминов выламываю... все готовлю для послевоенных времен. Жить будем... не помрем. А искусство оно всегда... искусство. Это мои миллионы после войны.
Ходит. Потирает руки от алчности.
МАТВЕЙ. Спасибо за хлеб.
Берет ребенка. Уходит. За спиной визг крыс. Они терзают мертвое тело. Шум выстрелов. Взрыв бомбы разрушает квартиру. Никого нет. Все погибли. Смерть победила всех.
БОГ. И добрался Матвей... Матвей Семенович со Старо-Невского до Васильевского Острова за три дня. Обстрел и бомбежки не убили сына. Отдал его тем, кто знал его сестру в Петрозаводске. И был отправлен его сын в Петрозаводск по "Дороге жизни" через Ладогу. И встретили ребенка близкие через неделю после смерти матери. Отец же был далеко на Дальневосточном фронте. И не суждено было увидеться этим мужчинам, отцу и сыну, долгий срок...
В полумраке голос читает нараспев.
Действие третье
Картина первая
Лица
Бес от Люцифера
Генералиссимус
Вождь СССР Берия
Вождь СССР Ягода
Вождь СССР Ежов
Декорации:
1944. Спальня-кабинет И. В. Сталина в Кремле. Кровать, стол. Несколько стульев, на стене портреты: Президента США Рузвельта, президента США Трумэна, Премьер Министра Великобритании Черчилля, Вождя СССР Сталина, Генерала Франции Де Голля, большая фотография певицы Руслановой Л. Гигантская фотография кинозвезды Марлен Дитрих. Хозяин в кровати. На стене календарь 1944.
БЕС. Можно войти, Генералиссимус? Вождь и Товарищ Сталин.
Осторожный стук в дверь.
БЕС. Можно войти, Отец всех Времен и Народов?
Осторожный стук в окно.
Генералиссимус. Войди. Вождь СССР! Сталин Я!!!
Встает с кровати. Открывает раму. Густой туман втекает с бесом в кабинет. Рама не закрывается. Туман стелется и стелется через всю сцену.
БЕС. Докладец у меня. Не зря состою на службе, курьер я по срочным и неотложным делам при канцелярии Люцифера. Вот Вам, товарищ Сталин, депеша. Распишитесь.
Генералиссимус. А как подписаться?
Затягивается трубкой.
БЕС. Как положено, согласно контракту с Люцифером. Я маленький ординарный бес. Требовать от Антихриста, рожденного человеком, ничего не в силах. Я не скреплял вашей кровью уговор, где соглашение о сотрудничестве.
Генералиссимус. Пишу... пишу.
Слюнит карандаш. Дует на грифель. Пишет букву за буквой.
Генералиссимус. А-Н-Т-И-Х-Р-И-С-Т НОМЕР ДВА. С-Т-А-Л-И-Н. Большими буквами написал. Всем видно, что здесь написано.
Показывает листок зрительному залу.
Генералиссимус. Так-то оно в жизни. Не мог я без этого, сапожника сын, после семинарии при Греческом Соборе захватить целый Кремль. Ясно, маменька была права, когда сказала: "Не Бог ему помогал, моему Иссе... Иосифу, крещенному в Греческой Православной церкви и нареченному по отцу, мужу моему, Виссарию... Виссарионом" (цитата из архива А. Хейц. Австралия)
Вздыхает. Отдает листок.
БЕС. Нет. Я возвращаю обратно. Протокол не соблюден. А где обязательное цоканье копытом?
Смеется. Строит рожи. Чешет бесовы уши и рожки.
Генералиссимус. Не люблю я это. Заставляешь топать меня ногами, моими копытами.
Поднимает штанину. Видна шерсть на ноге. Снимает сапог. Видно козье копыто. Стучит копытом шесть раз. Считает удары.
Генералиссимус. Один удар... три... шесть. Ну, рад?
Опускает штанину. Одевает сапог. Садится за стол.
БЕС. А... кровь? Кто скрепит поручение? Скажут, что я вина подлил на подпись, как Христос велел... пить его кровь... Может и "тело" в виде хлебных мякишей захотите съесть? Вождь СССР Сталин - Антихрист Номер Два.
Генералиссимус. Вот тебе и кровь.
Достает нож со стола. Грубо тычет ножом в свой большой палец.
Размазывает кровь по листу бумаги-депеши от Люцифера.
БЕС. Ленин-то, Антихрист Номер Один, посговорчивее был. Не тянул резину. А с Вас все выдавливать надо. Ингуш он и есть... азиат упрямый... Я-то знаю! Химический анализ отрицает у вас грузинскую культуру в сердце. Душегуб, он и есть наш человек. Душегуб... Антихрист. Работа у нас такая. Чтобы христиане, мусульмане, иудеи, буддисты и кришнаиты умирали без предсмертного причащения. Не дать им такого шанса! Вот и идут они все в Геенну огненную. Русский язык здесь у нас уже давно стал международным. В Геенне нет никого, кто не знает его. А... все вы... Отец Вы наш, Хранитель Геенны Огненной.
Кланяется Генералиссимусу в ноги. Целует брюки. Гладит рукой по ноге. Вырывает маленький волосок.
БЕС. А этот волосок... сувенир для меня. Не серчайте... Иосиф Виссар... рр... рион... ов... ич. Друг Вы мой... любезный.
Встает. Кланяется в пояс всем вокруг.
Генералиссимус. Давай к делу. Распечатай бумагу. Читай.
БЕС. Письмо:
«Глубокоуважаемый любезный друг! Близится мир, и войне конец. Нужны новые души атеистов - уже заложили котлы в Аду. Расчет прост... найди предлог и определи пятьдесят миллионов россиян в трудовые лагеря. Они отстроят Россию, Казахстан, Грузию, Армению, Белоруссию, Латвию, Литву, Эстонию, Таджикистан, Киргизию, Молдавию, Карело-Финскую Республику, и еще какие-то запамятовал я, как пишутся по-русски все эти республики. Человечки не должны вообще получать денег. Они умрут без зарплаты (без аванса и без получки). Им не надо строить: яслей, садиков, школ, училищ, техникумов, институтов, университетов, академий, стадионов, улиц, городов, больниц, санаториев. А, главное, не надо давать... квартир от горсовета. Разве это не Диавольский План. Все мои бесы думали, думали да и придумали достойную "западню" - почище плана "БАРБАРОССА", что был подсказан немцам. План "Западня" планирует, что все россияне умрут после десятков лет труда на каторге без... пенсии и не оставят потомства...
Раздается смешок. Генералиссимус разглаживает усы. Дымит трубкой.
БЕС. … Представляешь, любезный и милый друг Ося, сколько денег у тебя будет в руках. Все твое... для Мировой Революции и Банд Террористов по всему Глобусу. Разве не хватит? Это гора денег до небес, выше Вавилонской башни. Пятьдесят миллионов должны работать от десяти до двадцати пяти лет в лесах и на заводах! Они будут спать на мерзлой земле, и строить плотины! Электричество - это валюта. Лес - это валюта. Металл - это танки и корабли. Все для войны! Милый друг... Третью Мировую Войну мы сделаем вместе. Вот-вот будет открыта атомная бомба. Взорвем ее, как бы кусок солнца "бросим" на землю. Раз - озоновая дыра. А потом еще, еще, еще и еще. А это рак... рак... рак. Милый друг, чем больше умрет без предсмертного причащения, тем слаще мне, Люциферу, жить. Давай, Ося Давай сердечный, круши все религии, конфессии, церкви, мечети, синагоги, буддийские и кришнаитские храмы. Как славно ты это сделал в... 1917 году. "Революция по Антихристу" зовем мы деяния твои в Преисподней. И вообще, переименуй 3 - ССС в слове СССР на 3 -ЛЛЛ. Тогда получится ЛЛЛР. Или Люцифер Люцифера Люциферова Республика. Пока, милый друг. Подпись: твой крестный отец, Люцифер Люциферович Люциферов. Преисподняя, Геенна Огненная. Весна, 1944 год после смерти Христа Иисуса на земле».
Генералиссимус. Да. Человеку такого соблазна не придумать.
Встает. Подходит к портретам. Делает крест поперек всех портретов. Остаются не испачканными только портреты женщин и Генералиссимуса. Отходит.
Генералиссимус. Да. Жаль, что я сам до такого не дошел.
Возвращается к портретам. Перечеркивает портрет Руслановой.
Генералиссимус. Вот с нее мы и... начнем. Голосистая очень. За маршала вышла. Весь генералитет ему... кобелю... завидует. Вот я и отправлю певичку... к Черту Бесовщину Люциферову от Люциферович Люциферова.
Бес исчезает. Окно за ним закрывается само собой.
Генералиссимус. А... ну-ка идите сюда... псы!
Берет спортивный свисток. Свистит. Вбегают на четвереньках три человека.
ВОЖДЬ БЕРИЯ. Я Вождь-Герой СССР... коммунист Берия. Чего пожелаете, Отец СССР?
Снимает прикладные собачьи уши. Кладет в карманы. Встает по-собачьи на задние "лапы".
ВОЖДЬ ЯГОДА. Я Вождь-Герой СССР... коммунист Ягода. Что совершить, Отец СССР?
Рычит по псиному на соседей. Снимает прикладной собачий хвост.
Встает по-собачьи на задние "лапы".
ВОЖДЬ ЕЖОВ. Я Вождь-Герой СССР... коммунист Ежов. В чем воля твоя, Отец СССР?
Огрызается. Норовит ударить двух соседей. Снимает овечью шкуру.
Встает на задние "лапы".
Генералиссимус. Свистеть долго заставляете!
Свистит долго и пронзительно. Три вождя садятся в кружок на пол сцены. Генералиссимус ходит вокруг них, держит листок бумаги.
Генералиссимус. Сколько раз сказано - называйте мне свои клички! Какие вы люди! Вы Псы - засраные. На помойках гложете человеческие кости. Живете день и ночь в испражнениях, крови... Гной по всем таким, как оспа или проказа оплывает во вшах и блохах. Притронуться к вам... скверно. Мразь, она и есть - мразь. Вона, какой дух от вас идет... Церберы гнусавые! Герои мне... Герои! Все норовите очеловечиться. Ордена крадете из Царских Кладовых. Все короны из бриллиантов Империи успели распродать. Все кричите, что "коллективизация" виновата. Да на эти "короны" можно купить все трактора мира, включая... запчасти к ним на тысячу лет. Церберы... псы из Преисподней.
Люди-псы скулят. Сжимаются в комок. Боятся смерти.
Генералиссимус. Итак... говорите клички свои?
Поднимает руку для удара. Держит ее на весу.
ВОЖДЬ БЕРИЯ. Я... кличка "Бери-Бери". Берией я был по Евангелию. Приношу только несчастье для страны. Так переводится имя мое. Фарисей и Лицедей.
ВОЖДЬ ЯГОДА. Я... кличка "Ягодник". Ягоды нет в "Новом Завете". Закапываю я христиан под черникой и брусникой. Миллионы хороню заживо в Архангельских лесах.
ВОЖДЬ ЕЖОВ. Я... кличка "Ежевика". Меня тоже нет в "Новом Завете". Правая я рука "Ягодника".
Встают на четвереньки. Генералиссимус садится то на одного, то на другого. Своеобразные собачьи "скачки". Бросает им трубку. Люди-псы покуривают. Дымят. Возвращают трубку Генералиссимусу. Иногда дерутся и делят ее между собой.
Генералиссимус. Итак... сядьте в ряд. Сначала на букву "Е". Потом... на "Б". Потом "Я".
Раздает им ошейники с буквами: "Е", "Б", и "Я". Слуги верные садятся друг за другом. Скулят. Приставили себе: "уши", "хвост" и "шкуру". Сели бок о бок. Буквы слились в "слово".
Генералиссимус. А теперь закройте глаза и слушайте, что я Вам прочту. И обязательно все исполните. Если нет, то... всех убью.
Открывается само собой окно. Туман шлейфами втекает в кабинет. Генералиссимус подходит к стене. Снимает портрет... Л. Руслановой.
Генералиссимус. Это для Вас первая работа... Переловите всех и упрячьте на... десять, пятнадцать... двадцать пять лет.
ВОЖДЬ БЕРИЯ. Все должны работать. Ясно... Хозяин. Очередей не должно быть в магазинах.
ВОЖДЬ ЯГОДА. Все не должны есть. Вот изобилие-то будет в московских магазинах. Всего будет валом валить на прилавки.
ВОЖДЬ ЕЖОВ. Пятьдесят миллионов работают без жилья... Вот квартир-то просторных настроим. Потолки под десять метров... в Москве. Столичное изобилие!
Люди-псы уходят. Генералиссимус сидит один. Нажимает кнопку. Спускается сверху экран. Идет хроника. Надпись крупно: магазин в Москве, заваленный товарами! Счастливчики улыбаются.
Генералиссимус. Жить стало лучше. Жить стало веселее... товарищи. Еще бы! Зарезать удалось миллиончик мужиков, миллиончик интеллигентов и миллиончик баб. Конвейер заработал. Зачем семилетние планы! Давай пятилетки! Нет... трехлетние планы лучше всего. Мрут часто арестанты без лекарств и больниц на лесоповале и у мартеновских печей. Три года... живут. До пяти и семилеток не дотягивают... сволочи.
Потирает руки. Улыбается. Гаснет свет. Во весь экран фото И. В. Сталина с ребенком на руках. Эту историческую фотографию нетрудно достать из про-сталинского "Огонька" тех лет. На лице вождя-героя СССР откровенное счастье.
Действие четвертое
Картина первая
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 29 лет.
Фронтовой офицер
Солдат-фронтовик
Декорации:
27 мая 1944. Это видно на стенном календаре. Знаменитая "Тройка" судей в воинской части. На стене портреты: Вождя СССР Ежова, Вождя СССР Берии, Вождя СССР Ягоды и Вождя СССР Сталина. Буквы "Е", "Б", "Я" и "СТАЛИНА" подчеркнуты "жирно". Из биографии М. С. Рюнтю: 1944.
ОФИЦЕР. Вот и по твою душу пришли... Матвей. Зачем скрывал, что женат на финке. Да, и фамилия у тебя не русская. Идешь под суд! Вот и твой черед восстанавливать народное хозяйство. Осудили тебя заочно по письмам к жене на Старо-Невский от 1939 года. Продавщица квасом отдала письма в Горсовет. Квартира, где умерла твоя жена... ей очень была нужна. Все там умерли, и только она, твоя жена, оказалась там... последним жильцом. Боится "квасница-торговка", что ты придешь после войны и займешь квартиру в Ленинграде.
МАТВЕЙ. Простая история. Сука она - эта жена генерала. Видел я ее в блокаду, когда сына Леньку вынес из развалин. Сука... Сука... Сука...
Истерически стучит ногами и руками.
ОФИЦЕР. Десять лет тебе лагерей без права переписки с семьей. Я говорил, что на финской Войне ты был и немцев... победил. Более всех служишь в нашей роте. Все погибли на фронте. Ты, да я, Рапоппорт, да Петров, сукин сын, все еще в живых ходим. Нет, не помогло. Я уж обо всех твоих наградах доложил, а мне в ответ они - стыдно сказать вслух, вымолвить - говорят: "Жид, ты и молчи! Придет и твой черед поработать на счастье Родины". Позорно слушать. Плакать хочется мне боевому офицеру... Рапопппппппппорту.
СОЛДАТ. Знамо дело, бесплатные работники нужны на десять лет. Вот: "Е", "Б" и "Я" вместе со "Сталиным" запрягают тебя, Матвей, на рудники, шахту, лесоповал или молибден в Норильске рубить из вечной мерзлоты.
МАТВЕЙ. Други вы, мои, Сережка да Мишка. Люблю я Вас. Буду молиться за всех. Жаль, что не увижу сынулю своего. Беспризорный Ленька мой где-то в Петрозаводске. Живет с сестрами. Марию, Анну и Нюру выслали из-под Ленинграда. Дома наши танками распахали. Помните, вы мне рассказали. Ведь вы их, Мишка и Сережка, на улицу вытолкали.
Все удивленно смотрят друг на друга.
ОФИЦЕР, СОЛДАТ. Дак, это твоя Анна там была... беременная. Стыдливо опускают головы.
МАТВЕЙ. Не сказал я вам ничего тогда. Сердце мое разорвано с того дня. Ни слова в упрек. Приказ "Е", "Б", "Я" и "Сталина" есть закон для военных.
Обнимает сослуживцев. Руками обхватили друг друга. Стоят треугольником.
ОФИЦЕР. Ну, ладно. Может, еще и свидимся. Вот хлеба тебе немного. Приказываю: "Солдат Петров, проводить Матвея (голос дрожит) до арестантского вагона".
СОЛДАТ. Идем, Матвей, идем.
Уходят. Руки по швам. Маршируют.
МАТВЕЙ. У каждого свой крест. Простите, мать жена и сын. Муж, сын и отец... у вас арестант и каторжник. Десять лет не один день.
Громко начинают считать время часы. Секундные стрелки выбивают цифры, как громкоголосые колокола. Свет меркнет.
Действие четвертое
Картина вторая
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 29 -37 лет.
Православный священник
Певица
Конвоир с собакой
Декорации:
1944 - 1952 Тюремный двор. Концентрационный лагерь для советских граждан СССР в Норильске. Из биографии М. С. Рюнтю: 1944 - 1952.
МАТВЕЙ. Матвей, вот тебе твой крест. Может повеситься? Смотать майку в веревку и с сосны вниз головой!
Шепотом говорит. Еле слышно. Всхлипывает.
Пробегает десяток арестантов. Все с номерами на фуфайках. Рваные валенки. Без рукавиц. Руки у всех красные, как бы обожженные морозом. Носы то - ли красные, то - ли кровоточат. Рев сирен. Лай собак. Охрана кричит "мат-пере-мат". Сирена стихает.
СВЯЩЕННИК. Матвей, милый мальчик, послушай старика... Пойдем в месте?
Обнимает за плечи сокамерника.
СВЯЩЕННИК. Матвей, пойдем Лидуху Русланову слушать. Голос у бабы как звонкий жаворонок. На сердце такая лепота... малиновый звон в ушах. Люблю все русское.
Берут друг друга за руки. Идут.
Слышны аплодисменты. Возгласы: "Во дает"! "Ну и Русланова"! "Баба - мечта"!
"Ах... кабы".
Раздается песня: "Ах, не подшиты... стареньки. Валенки, валенки".
Затем слышна песня: "Бродяга к Байкалу подходит". Аплодисменты.
ПЕВИЦА. Вух... устала.
Вышла. Остановилась. Поправила сапоги, натянула чулки. Поправила расписную русскую шаль.
МАТВЕЙ. А... не страшно, красавица, так вести себя среди бесов.
ПЕВИЦА. Нет, братец... не страшно.
МАТВЕЙ. Зачем отказалась петь перед офицерами охраны. Потребовала грязных арестантов "не офицеров" кликнуть. Ведь... могли бы и пристрелить в затылок на углу. Сказали бы... "перебежчица".
ПЕВИЦА. Братец... люба моя песня среди русских людей. Кто в песню стрелять будет, кроме ингуша-генералиссимуса Сталина. Не боюсь я никого. Бог меня любит. Охраняет от... бандитов и насильников. Для кого хочу, для того и пою. Умирать так с песней.
Складывает руки колесом. Танцует "Барыню". Матвей смотрит. Вдруг уходит в пляс. Подпрыгивает. Залихватски танцует.
Выходят другие заключенные. Кто-то начинает "подсвистывать" мелодию. Мелодия и танец захватывают, все пляшут. Душа хочет любить, петь и... жить. Никто не улыбается. Видно, что все как бы "из другой жизни". Не из сегодняшней, а из той жизни, что была... до каторги, изнуряющей тело и душу.
КОНВОИР. Разойтись! С ума сошли?! Kакие тут еще... танцы! Отбой!
Замахивается автоматом. Стреляет в воздух. Собака злобно лает и рвется с ремешка. Все разбегаются. Остается одна певица. Она садится на пол. Достает из фуфайки, рваной и с номером арестантки, огарок свечи.
Зажигает фитилек. Крестится. Свет гаснет.
ПЕВИЦА. "Бродяга к Байкалу подходит..."
Поет тихо-тихо. Песня режет сердце.
Она обхватила лицо руками. Встала. Села. Встала. Села. Подумала о чем-то, не прерывая песни. Вот легла на пол. Закрыла глаза. Лежит как "крест" на полу. Песня льется и льется.
Действие четвертое
Картина третья
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 37 лет.
Фронтовой офицер
Солдат-фронтовик
Конвоир с собакой
Декорации:
1953. Тюремный двор. Концентрационный лагерь для советских граждан СССР в Норильске. Из биографии М. С. Рюнтю: 1953.
МАТВЕЙ. Неужели прошло десять лет... Еще мне... набавили. А сегодня... освобождение. Вот и бумага на столе. Пора собираться. Прощайте, парни.
Подходят двое. Обнимают его.
МАТВЕЙ. Тебе, Серега Рапоппорт, еще сидеть и сидеть... 25 лет. Я знаю твой адрес в Новочеркасске? Обещаю, съезжу к жене твоей и четырем дочерям. И тебе, Мишка Петров, набавили. Трубить тебе 15 лет. Буду в Новгороде, навещу твоих. Говоришь, все они в войну покалечены... без ног мать, без глаза и уха отец. Пять братьев твоих погибли в день штурма Берлина. Раньше вас я "сел", раньше вас... ухожу на волю. Пятнадцать лет почти уже не видел сына. Какой он у меня... Ленька Рюнтю.
ОФИЦЕР. Ах, Матвей, сегодня 5 марта 1953 года. День такой солнечный. Жизнь у тебя новая начинается.
Судорожно кричит репродуктор. "Внимание. Говорят все радиостанции Советского Союза. Умер Вождь и друг всех рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции СССР".
Трое друзей подпрыгивают до "небес". Они начинают танцевать вальс. Один изображает "женщину" и танцует с Матвеем.
Затем другой изображает "женщину" и танцует с Матвеем.
МАТВЕЙ. Умер Антихрист. Свобода.
Ударяет кулаком по тряпичному транспаранту Генералиссимуса.
СОЛДАТ. Умер Антихрист. Нет больше горя в России.
Грозит кулаком в небо.
Прыгают. Хохочут. Танцуют опять и опять.
КОНВОИР. Куда рветесь? Всем молчать, сволочи! Кто будет строить коммунизм?! Ведь мы только социализм построили. Куда вы собираетесь бежать? Никто вас там - прокаженных законом - не ждет. Там все поделили... ваши квартиры, детские сады, санаторные путевки. Нет для вас там куска хлеба на свободе. Счастливчики живут и едят за десятерых. Много сыров в Гастрономе. Колбасы, вокруг, - какой хочешь! Если миллионы придут из рабства в города, что... будет? Счастливчики поднимут злобный вой. Они загрызут сволочи... арестантов. Вы хотите разрушить жизнь, их изобилие. Никто не хочет признать, что счастливчики по горло в крови. Каждый ел, пил, танцевал и любил... "за того парня и девушку". Все в крови. Все вокруг от зла. Слепота здесь от жира и бессовестности. Доносчик всегда убийца.
Встает на колени.
СОЛДАТ. Доносчик потерял раба - кормильца. Отдай мои квадратные метры, что я заработал за 25 лет каторги. Изиды, Бес.
Встает на колени.
ОФИЦЕР. Доносчик потерял раба - кормильца. Отдай мой кусок хлеба, что я не съел за 15 лет бесплатной работы на тебя, беса.
Встает на колени.
МАТВЕЙ. Доносчик потерял раба - кормильца. Возьми сиротство от моего ребенка для себя. Заплати за 15 лет моих слез и кровавого пота. Отдай награбленное рабу, что не умер. Я спасен Богом. Я смотрю тебе в глаза.
Встает на колени.
Похоронные мелодии. Спускается экран. Люди плачут и давят друг друга. Громкоговоритель сообщает: "Миллионы советских граждан сочувствуют Коммунистическому Правительству СССР. В очереди к траурному залу погибло несколько сотен человек. Они хотели увидеть первого Генералиссимуса, поклониться И. В. Сталину, своему вождю, учителю и отцу, кто создал высочайший жизненный уровень для счастливых жителей СССР. Да здравствует Коммунистическая Партия и Коммунисты - Герои Союза Советских Социалистических Республик... Свобода, Труд, Равенство, Братство и Счастье всех граждан СССР"
Действие пятое
Картина первая
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 37 лет.
Анна Семеновна
Софья Семеновна
Мария Семеновна
Леня
Декорации:
1953. Петрозаводск. Комната. Большой стол. Длинные скамейки и два стула. Отец и сын сидят за столом в профиль к зрительному залу. Между ними наибольшее расстояние. Три женщины смотрят в зал. Отец и сын смотрят глаза в глаза. Из биографии М. С. Рюнтю: 1953.
МАТВЕЙ. Не плачь, Соня. Открой лицо. Покажи свои глаза.
Поправляет черный платок, но не снимает его. Молчит. Слезы рекой. Губы сжаты.
МАТВЕЙ. Как жила, Аня... Aнна Семеновна.
Вздыхает. Руки под столом. Тело его дрожит от нервного напряжения.
АННА СЕМЕНОВНА. Жила как все. Выбросили нас на улицу... потому как финны. Дома сравняли с землей. Доски и заборы сожгли из огнеметов. Четыреста человек стали бездомными. Только три русские семьи, а значит, три русских дома остались нетронутыми.
Плачет. Одевает черный платок на голову. Теребит кончики платка.
АННА СЕМЕНОВНА. Муж ушел в тюрьму. Забрали его тогда, как финна. За что? За то, что в паспорте... финн. Освободили в мае 1941, а в июне началась война. Погиб он на второй день войны... трое сирот у меня. Говорят, встал во весь рост над окопом. Не вынесла его душа советской жизни. После тюрьмы не захотел защищать Родину ради товарища Сталина и его стервятников. Пришла похоронка... Я даже вздохнула облегченно. Не знаю почему. Отмучился он на земле, подумала о нем, Матвейка-брат. Твою судьбу все вспоминала. Боялась, чтобы и ты не встал... над окопом. Потом поняла, что крепкий ты... Будешь бороться ради своего сына. Увидеть ты его... должен. Вот и случилось через... 15 лет. Сегодня вместе... за одним столом.
Встает. Подходит к мальчику. Ворошит его волосы. Обнимает.
Встает за спиной мальчика.
АННА СЕМЕНОВНА. Отец это твой, Леня. Люби его. Он ни в чем не виновен. Нет, не враг он народа. Все в школе врут на таких, как он. Не может быть полстраны... плохих людей.
Снимает платок. Расправляет волосы.
МАТВЕЙ. А... Соня, добрая моя сестра? Ведь ты познакомила меня с моей невестой, царство ей небесное, Анной. Женой она была ласковой. Родила мне первенца - сына. Леня не помнит ее, мать свою. А, ты... Соня, помнишь, как мы... ты, сестренка, и моя, еще не жена, а невеста... Анна на танцы в парк культуры имени Кирова бегали. Пока Сталин, того Кирова, не велел... застрелить. Того... коммуниста. Того... Вождя Кирова… кончить!
Встает. Кладет руки со спины на грудь сестры. Обнимает ее плечи. Целует в щеку. Женщина прижимает ладони на место поцелуя. Вздыхает.
Всхлипывает.
СОФЬЯ СЕМЕНОВНА. Мотя... не верю я, что ты здесь. Как боялась, что сын, Леня твой, будет сиротой, как и мои дети. Безотцовщина - страшное дело. Как я, женщина, могу пример показывать моим двум... сыновьям. Не видели они отца в доме... с двухлетнего возраста. Мой муж стал защищать дом... тогда... там... на откосе, у реки Славянки. Пуля пробила лоб. Убили солдаты его в Поповке на моих глазах и малюток. До войны... финской все это было. Я в парке, том Кировском парке, где мы танцевали, спала с малышами неделю. Привыкала к вдовству. Мне ничего не разрешили взять из Поповки. Мужа не дали похоронить. Аня и Мария закрыли меня своими спинами от автоматчиков, ленинградских солдат. В 1939 году это было... ужас. Кровь. Страх в моих снах. Не спала я и два часа за ночь вот уже... до сего дня. 10 марта 1953 года ты пришел к нам. Я счастлива.
Всхлипывает. Закрывает платком глаза.
СОФЬЯ СЕМЕНОВНА. Вокруг траур. Все жалеют Антихриста. Не пойму я, что с людьми. За колбасу, семгу, треску... ослепли. Дешевое, принимают за... жизнь. Сколько крови и слез в этих дешевых... гастрономических прилавках. Полстраны в лагерях, концентрационных... казематах. Каждый хапает, хапает... Бога забыли. Друг друга подставляют, подсиживают... доносы пишут.
МАТВЕЙ. Еще лучше жить хотят. Десять рабов мало на одного счастливчика. Надо еще? Пятьдесят... было бы еще исправнее. Их еду, их квартиры, их платья и костюмы... носят.
СОФЬЯ СЕМЕНОВНА. Так и говорят: головы "не доносишь" если "не донесешь". Сатана здесь правит бал. Страшная страна СССР.
Женщина встает. Останавливается за спиной Лени.
СОФЬЯ СЕМЕНОВНА. Люби отца, Леня. Не слушай радио и учителей в школе. Ложь все от Сатаны. Видишь, какой ты счастливый. У моих детей нет отца. У сестры моей, его сестры, Анны Семеновны, нет отца у детей. Ты теперь... с отцом. Это и есть настоящая семья для тебя.
Целует мальчика в щеку. Отходит. Встает за спиной подростка.
МАТВЕЙ. А ты... младшая моя сестренка, Мария?
Подходит к ней. Целует через платок сестру, которая сидит за столом.
МАРИЯ СЕМЕНОВНА. Ноги мои подкосились. Стучат каблуками, как трещотку. Не ждала, что увижу тебя. Верила, однако, в вещие сны. Только вчера приснилось, что Бог сказал: "Идет мой Матвей домой". Ведь мы говорили Лене то одно, то другое. Хотелось, чтобы не было ненависти у него к... отцу. Страшились вырастить Павлика Морозова - идеал советского народа, Россиян рабов страхом смерти затрахали коммунисты. Где еще есть десятки миллионов атеистов, против Бога. Каждый из коммунистов готов громить священников, раввинов, мулл или лам. У них свои идеалы. Все для коммунистов хорошо, что позволяет победить другие народы… Нелегко... здесь учить ребенка иметь совесть, милосердие и сострадание. Что удалось, а что не удалось? Пропаганда в школе сильная. Не дает ребенок кусочка хлеба нищенкам на улице. Камни в пьяных бросает. Из рогаток по гнездам "бабахает". Птенчиков на иголку с ниткой нанизывает и развешивает... над помойкой во дворе. Как белье их сушит. Матвей... много у тебя будет дел с сыном.
Вздыхает. Снимает черный платок. Бросает его на стол.
МАРИЯ СЕМЕНОВНА. Я тоже вдова. Нет у меня мужика в доме. Двое детей... безотцовщина. Ты теперь и есть, Матвей Семенович, один мужчина в семье нашей. Смотри сам. Считай, сколько малых детей у сестры Анны, у Сони. Когда сына твоего привезли по дороге жизни через Ладогу, то я работала там санитаркой. Вот и увидела фамилию... Рюнтю. Так обрадовалась. Думала... хромой, безногий ты или безрукий? Скорей бы обнять, обогреть... брата. Ведь... возраста не было указано в списке... блокадников. А... тут? Радость! Твой сын: Леонид Матвеевич Рюнтю. Вот Бог подарок-то сделал! Я сразу о тебе и забыла. Взяла два дня и с Ладоги доехала до Петрозаводска. Здесь были все наши и еще восемь детей - односельчан.
Опускает голову. Всхлипывает.
МАРИЯ СЕМЕНОВНА. Застрелили их матерей солдаты - русские в Павловске. В 60 километрах от... Ленинграда в 1939.
Поднимает голову. Волосы на голове лихорадочно вспучивает.
МАРИЯ СЕМЕНОВНА. Вот я твоего сына и объединила... со всеми детьми. Соня и Аня, мои сестры, там устроили Церковную Школу. Сталин, Генералиссимус, поощрял с его коммунистами Церковь во время войны. Ведь мало кто хотел беречь Родину с Коммунистами. Стремились воевать за Церковь, чем и была Родина, которую нам оставили деды и прапрадеды. Они и не слыхивали... о Генералиссимусе и Ленине с немецким паспортом из Германии, брат которого был повешен. Таких семей не уважали - ни детей, ни родителей, которые росли с убийцами Помазанника Божьего, наместника Бога на Земле. Впрочем, хватит пропаганды, дети... ели и жили вместе. Спали по пятеро на одной кровати. Мы, родители-вдовы, спали на полу. Так то... Матвей.
Мужчина отходит от сестры. Садится молча рядом за стол. Смотрит долгим взглядом в зал. Достает из-за пазухи бутылку "Водки". Женщины разбегаются по сторонам. Каждая приносит закуски. Огурцы. Хлеб. Палку колбасы. Репчатый лук. Расставляют все на столе.
Мальчик встает. Молча уходит.
Мужчина разливает водку. Женщины немного отпивают. Морщатся. Слегка улыбаются. Показывают рукой на брата. Он встает. Все смотрят на него, снизу вверх. Улыбаются.
МАТВЕЙ. Сестренки. Любит нас Бог. За него и за нас.
Выпивает до дна. Наполняет граненые стаканы.
МАТВЕЙ. Споем.
Смотрит в глаза каждой сестре.
Все вместе начинают петь популярную финскую народную песню "Красную розу я увидал". Поют: "Мимо прошел. Нет... не сорвал. Красную розу я увидал".
Входит мальчик.
ЛЕНЯ. Папа... Матвей Семенович. Я попою... вместе.
Женщины зовут его к себе. Он отмахивается от них. Идет к отцу. Садится к нему на колени. Поют на финском языке: "Мимо прошел. Нет не... сорвал. Красную розу я увидал".
Действие пятое
Картина вторая
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 40 лет.
Леня
Лида
Юра
Декорации:
1956. Петрозаводск. Парк. Играет оркестр. Мужчина с сыном на одной скамейке. Женщина с сыном на другой скамейке. Солнечный день. Портреты Антихристианских Вождей СССР: Сталина, Молотова, Хрущева, Кагановича, Брежнева, Суслова. Из биографии М. С. Рюнтю: 1956.
ЛЕНЯ. Хорошо-то как. Лето. Давно такого не было.
Сидит с отцом рука в руке. Смотрят друг другу в глаза.
МАТВЕЙ. Конечно, отлично. Я вчера получил первую зарплату. Давай два яблока купим. И...
Помолчав. Улыбается.
МАТВЕЙ... бескозырку - матроску
Хохочет. Целует сына.
ЛЕНЯ. Как у того молокососа?
Показывает пальцем на соседей. Женщина в ответ улыбается.
ЛИДА. Да... как у моего молокососа... Юры.
Ее сын машет приветливо рукой.
Отдает честь, прикладывая несколько пальцев к своему виску.
МАТВЕЙ. Мальчик... у вас забавный. Во, как гоняет на... трехколесном велосипеде!
ЛИДА. А, у вас... уже большой. Довоенный парень? Какой рослый!
МАТВЕЙ. Где уж, рослый!? Блокадник он. Одна кожа да кости. Вырос из всех штанов.
Показывает на американские клетчатые брюки Лени. Из-под рваных ботинок видны голые пятки. Короткие брюки едва прикрывают голени.
Они немного рваные на коленях.
ЛИДА. Жизнь... только держись. Видели в газетах... что делается. Оказывается враги вокруг нас? Сталина окружили шпионы, диверсанты и иностранцы: Берии, Ягоды и "Ежевики".
Смотрит на мужчину изучающим взглядом.
МАТВЕЙ. Не верю я, что Антихриста кто-то совратил с его пути "праведного". Помните, в Евангелии от Матвея: "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные".
ЛИДА. А дальше сказано: "По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы".
МАТВЕЙ. А дальше: "Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые".
ЛИДА. Так значит: "Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые".
Улыбаются друг другу. Леня во время их разговора подошел к мальчику. Старший помогает младшему кататься на велосипеде.
МАТВЕЙ. Где твой муж? Меня зовут, Матвей.
ЛИДА. В тюрьме, как и у всех... вокруг. Только доносчики не сидят... танцуют и смеются.
МАТВЕЙ. Любишь его?
ЛИДА. Нет. Разные мы люди. В разводе я.
МАТВЕЙ. Давай поженимся. Его мама умерла... в Ленинграде. Я вышел недавно. Еще не реабилитировали, но работу на заводе получил. Вчера первую зарплату человеческую дали. Хочу два яблока... купить. Себе и Леньке.
ЛИДА. А если четыре... яблока купишь. Денег хватит?
МАТВЕЙ. Хватит, но... бескозырку купить не смогу для сына Леньки.
ЛИДА. Не нужна нам бескозырка.
Поворачивается к сыну. Кричит.
МАТВЕЙ. Юра, отдай матросскую шапочку пареньку. Он добрый мальчик.
Мальчик отдает шапочку.
ЮРА. Возьми. Это очень красиво, когда на голове ленточки.
Катает велосипед кругами.
ЛЕНЯ. Спасибо. Никто мне еще такого не давал в руки.
ЮРА. У меня хорошая мама. Ее зовут Лида. Она никогда не обманывает. Бери. Если она сказала, то... я всегда слушаюсь ее голоса. Значит и ты добрый... мальчик. Когда надоест, отдашь. Хорошо? Ты далеко живешь, Леня?
Мальчики уходят, с разных сторон держась за руль велосипеда. На седле велосипеда одета матросская шапочка с ленточками. Легкий ветер раздувает их.
МАТВЕЙ. Хорошо им... детям.
Встает. Пододвигается к женщине, сидящей на скамейке. Она
подсаживается к нему поближе. Он целует ее руку. Она не отстраняется.
ЛИДА. Матвей, а меня зовут... Лида Кузнецова. Мой бывший муж был тоже Кузнецов. Мы даже не меняли фамилию. После свадьбы его увезли в Хибины, Кольский Полуостров. Совсем мальчишкой был. Из Москвы... «Щелково». Вот и живу... родила ребенка. Развелась.
МАТВЕЙ. Пусть у нас все будет хорошо. У меня... жена. У сына Лени... мать!
ЛИДА. У меня будет муж. У моего сына... отец. Надоело жить травой при дороге!
Мужчина отстраняется от женщины. Закрывает лицо руками.
МАТВЕЙ. Послушай... сегодня 1956 год...
Открывает лицо. Смотрит пристально в глаза.
МАТВЕЙ... а если Антихриста Сталина реабилитируют заново при Вожде Всего Стомиллионого Антихристианского Народа - Хрущеве? То я буду всегда жить на поселении в Петрозаводске! Ведь мне после трудовых лагерей запрещено жить на родине... в Ленинграде или в Ленинградской области... на реке Славянке, в Поповке! Выбросят тебя за мной из Петрозаводска в Сибирь. Каково Юре и Лене жить там... придется. Умру я от горя за них!
ЛИДА. Пусть будет, что будет. Бог нас не оставит. Ведь сам догадываешься? Дети нужны стране... Империи Зла. Работать некому в городах. Десятки миллионов не рожали в трудовых лагерях. Сотня миллионов детей... бесплатных работников не родилась. Заводы стоят. Фабрики останавливаются. Придется Хрущеву всех выпустить. Кто... работать будет. Оборудование, что купили за границей на кровавые доллары с лесоповалов... стоит в упаковках. Разве не видел, что делается на Онежском Тракторном Заводе. Танки, танки... танки! Вот, что нужно новому Антихристу после войны... Ах, Матвей... святой ты совсем в своей слепоте.
МАТВЕЙ. Помолюсь Богу. Скажу, что... готовится среди людей новая бойня в России.
ЛИДА. Ладно. Пойдем за мальчиками. Куда они ушли... дети...
Смотрит на собеседника.
МАТВЕЙ. … наши. Дети наши... где!
Обнимает ее. Жадно целуются. Уходят рука в руке. Он срывает цветок. Вставляет в петлицу ее платья на груди.
ЛИДА. Люблю я тебя... почему-то, Матвей!
МАТВЕЙ. А... я, Лида. Будь женой... Как я истосковался по семье.
Действие шестое
Картина первая
Лица
Матвей Матвей Семенович Рюнтю, 72 года.
Леня
Юра
Виктор
Декорации:
10 октября 1987. Петрозаводск. Полдень. Жилая комната. Стол. Все сыновья сидят лицом к залу. Стол скромно накрыт. Поминки. Отец сидит на стуле в углу комнаты. Настроение у всех подавленное. Из биографии М. С. Рюнтю: 1987.
МАТВЕЙ. Сыновья мои, мама сегодня умерла. Тридцать лет после моей каторги прошло. Не побоялась она выйти замуж за арестанта и каторжника. Тебя Леня усыновила, был ты беспризорник и уличный хулиган. Ведь меня реабилитировали в 1956. Сегодня... 1987. Сами догадываетесь... каково молодой женщине, если ей 29, а старшему сыну Лене... скоро семнадцать. Что о них говорили на улицах провинциального городка? Люди, они злы на язык! Подозревали, что она родила... его в двенадцать лет. Никто никогда не задумывался ни о чем. Правду не любили у нас до смерти о самом... Генералиссимусе. Врут все друг другу. Заврались.
ЛЕНЯ. Отец, я никогда не думал о том, что она чувствовала ко мне... сопляку и хулигану. Жил я в твоей новой семье только полтора года. На мачеху смотрел, как на мачеху. К сердцу не подпускал. Ругался с ней. Доказывал, что курить... могу. Она же вырывала папиросы изо рта, мяла пачки сигарет в пальто, жаловалась на меня... тебе. Одним словом, мешала жить. К тебе же, отец, я не успел привыкнуть после тех семнадцати лет... когда жил сам по себе. Потом в Армию ушел. Восемнадцать было с половиной. Милиция рекомендовала взять меня на службу до девятнадцати лет. Через четыре года пришел. Через неделю женился и снял комнату, не помню уже где. Так... и кончилась моя жизнь с тобой... Матвей Семенович Рюнтю. Отец, ты так никогда... так и не смог стать отцом. То ли жизнь твоя не состоялась? То ли Бес сыграл с тобой и мной злую шутку? Жаль, что так оно все... случилось.
Отец встает со стула. Берет пачку сигарет. Подходит к Лене. Дает сигареты. Сын, сидящий рядом, чиркает зажигалкой. Отец и Леня дымят. Все сидят, где сидели. Отец возвратился. Сел на свой стул. Видно, что ему тяжело ходить.
МАТВЕЙ. Ты меня всегда сторонился, Юра. Когда подрос, тут мы стали ближе... А в детстве ни разу не называл... "папа". Звал все... "Матвей Семенович пошел", "Матвей Семенович ушел", "Матвей Семенович поел", "Матвей Семенович пришел". Так мы и жили. Хотел я быть с тобой? Ведь усыновил тебя перед школой, в первый класс... ты собирался. Стремился быть тебе тем, кем... не удалось для Лени. Брат он твой сводный. Нет, не удалось мне "пересилить" твой характер. Всегда ты держался на расстоянии. То ли одно... То ли другое... мешало. Был мне ты "сыном-на-половину", как и мой родной, не усыновленный... Леонид Матвеевич Рюнтю. Старший твой брат. На десять лет старше тебя... Юра.
Юра подходит к старику. Гладит его по плечу. Молчит. Возвращается к столу. Наливает коньяк в рюмку. Не выпивает. Сидит, задумавшись. Вращает рюмку между пальцев.
ВИКТОР. Отец, оставь ты их всех в покое. Я младший из братьев. Родился в 1959. Я твой настоящий сын... Виктор. На 20 лет моложе Лени, на 10 лет моложе Юры.
Наливает водку в стакан. Опрокидывает в рот. Закусывает соленым
огурцом.
МАТВЕЙ. Вроде бы и так. Ты мой... самый, что ни на есть, "настоящий" сын. Растил я тебя с первого дня рождения до Армии. Видел каждый день. Водил в ясли, садик... школу. Потом ты учился в техникуме. Радовался твоим успехам. Болел за тебя на экзаменах. Вот женился ты. Жена у тебя... отличная женщина, но хотел, чтобы ввел ты в дом финку. Мечтал, что встретишь... ее. Но, Бог решил, так тому и быть... Я женился на русской. Ты женился на русской. Леня, старший сын, тоже женился на русской. Только у среднего сына, Юры, жена... из евреев.
Подходит к столу. Наливает рюмку водки. Выпивает без закуски. Отходит от стола. Садится на краешек стула.
МАТВЕЙ. Сын ты мой... "настоящий", а проглядел я тебя. Вступил ты... в Коммунистическую партию Сталина и Ленина. Никогда не был в церкви. Жена у тебя Витя, сын мой младший, из... партийной бюрократии. Фанатик... ты, Витя.
ВИКТОР. Ну, скажешь, фанатик. Коммунист. Для карьеры вступил в коммунисты. Квартиру парт ячейка обещала, должность, санаторные путевки... будущее для сына моего Вячеслава - Славика. Ведь он уже во втором классе. Надо о его будущем заботиться сейчас. Жена меня надоумила с партией... КПСС. Помнишь, что было с твоим сыном. Помнишь... судьбу брата моего Лени? Ничего он не достиг. Никуда его не взяли. Был он сыном Арестанта. Даже после твоей отец, реабилитации, ничего не изменилось. Нет у него квартиры. Нет у него образования. Ютится в трущобе... на краю городка нашего.
ЮРА. Гнида ты, Витька. Хоть бы отца постыдился. Не его это вина, что сын... изгой в СССР.
Отец закрывает голову руками. Молчит. Старший брат Леня уходит из комнаты. Не оглядывается. Хлопает дверью. Очень расстроен.
ВИКТОР. А тебе, что... жаловаться. Ты у нас уехал с женой в... Австралию. Диссертации написал по-английски. Живешь, как сыр в масле. В нашей... перестройке не участвуешь.
Наливает стакан спиртного. Вздыхает. Не закусывает. Выпил.
ЮРА. Коммунист ты странный, брат. Да если бы я тебе рассказал тогда, как... я уезжал, ты бы трусы стал менять каждую минуту.
ВИКТОР. Так... уж и стал бы. Буржуй ты, да и только. Разбогател на дармовом в Австралии.
Дрожит. Показывает кукиши. Зло смеется.
ЮРА. Послушай, что скажу. Однажды, проснулся поутру, ничего не хотелось делать. Устала душа притворяться. Занемог я. Пришел на работу. Настроение - повеситься хочется. А тут на стене объявление: "Трагически погиб Анатолий Яковлев". Он был однокашником моим. Сердце резануло. На год моложе он меня, а уже... повесился. Напился на его похоронах до беспамятства. Жить не хотелось... а умереть, боязно было. Увидел - насколько смерть нелепа. Кто его, Толика, детей... поднимать будет? Беспризорные они на родине. Жене его нищета, как медаль за его храбрость перед Смертью... обеспечена. В общем... тяжко было. Протрезвел я через пару дней... и матери в ноги. "Мам, - говорю, - не могу жить. Так тошно... коммунисты зарезали полстраны. Кровь в каждом доме. Кости торчат из каждой новостройки. Не хочу ловчить. Того и гляди... затащат в Коммунистическую Партию. Старший-то мой брат, Леня, давно коммунист. Уже и младший мой брат, Витя, коммунистом стал. Не хочу жить... отца коммунисты искалечили. Семью изуродовали. Ребенка... беспризорным сделали. Дома всех сестер и братьев сровняли с землей в Поповке в 1939 году. Всех выселили и разметали между каторгами и Сибирью! А сыновья его... туда же. Хотят оторвать кусок... у других, еще пока не искалеченных парней и девчат. Того и гляди... донос на меня напишут. Сгноят брата... как кто-то гноил их отца".
ВИКТОР. Злой ты... Юрий. Клевещешь на мою жену. На поминках матери, сегодня, успокоиться не можешь.
Отец грозит ему пальцем. Витя замолкает.
МАТВЕЙ. Молчи, Виктор, он не знает еще, что жена твоя доносы писала в нужные инстанции в городе после их отъезда.
ЮРА. Итак, продолжу... я. Мать сказала: "Не жить тебе здесь. Горячий ты. В своего русского отца, Александра, пошел. Нет... не жить, тебе, сынок. Не можешь ты врать, подставлять людей... или выкручиваться. Путь твой из этих мест... вон. Благословляю я тебя... уезжай. Видишь, евреи куда-то едут. Попробуй и ты "с ними" да "без них". Говорят, до Вены для них продают билеты. Конечно, не жить тебе в Израиле. Любишь ты Россию, но... попробовать можно. Переживи трудное время... за границей. Если удастся, то... удастся. Если нет... все равно съедят тебя здесь. Искалечат душу. Растопчут твою судьбу. Смотри, сколько калек в каждой семье. У Матвея душа изранена. Все его сестры "не в себе". Ночами не спят уже полвека... вздрагивают от любого гудка машины под окном. Не верят они... Антихрист-Сталин умер. Дух Душегуба и по сей день... в Вожде Суслове, Вожде Брежневе и Вожде Горбачеве. Завидуют русские его славе и экономическим достижениям"...
Отец вздыхает. Крестится. Опирается на спинку стула.
ЮРА. Итак, благословила мать меня, внучку, которой и года не было, жену мою. А потом сел я на поезд и из Петрозаводска поехал в Москву. Подошел к Посольству, где до двух тысяч человек стояли... стал объяснять, что нужен фальшивый вызов из-за границы...
ВИКТОР... от фальшивых и несуществующих родственников?
Зло выдавливает слова. Перебивает брата.
ЮРА. Так... оно и было. Но знал, что в этой толпе стояли вперемешку профессионалы от секретных организаций. Ведь адрес, телефон... я оставлял для всех в толпе. Могли по приезду... избить в подъезде по заданию "сверху". Могли взломать квартиру и устроить погром с убийством меня, жены и ребенка. Все было в этот Олимпийский год в СССР, когда... захватывали Афганистан генералы Брежнева. Страх был. Но... умираем мы все "один раз", как часто повторяла наша мама, Лидия Сергеевна Кузнецова. Не зря она русская в сотню поколений. Кровь свою наш род Кузнецовых не менял много веков. Я первый в роду... женился на еврейке Наташе.
Отец вздыхает. Закуривает еще одну сигарету. Крестится.
ВИКТОР. Сволочи. Ничего не побоялись. За границу захотелось. Коммунизм из-за вас... не достроили.
МАТВЕЙ. Побойся Бога, Виктор. Усмири себя. Уж брат твой скоро десяток лет живет в Сиднее... Все тебе это покоя... не дает.
Вздыхает. Крестит сыновей из угла. Со стула не встает.
ЮРА. Вот и получили мы фальшивый "вызов". Кто-то в той очереди пожалел нас. А, мог бы ничего... не делать! А вот... понял, что взаправду я говорил, "что наложу на себя руки" или "не могу жить с коммунистами, что искалечили мою семью, отца и мать".
ВИКТОР. Сердобольных... много в очередях... Читал я в "Комсомольце" после твоего отъезда... "что враг ты" и "клеветник". Не верил в счастье "народа при неизбежном коммунизме во всем мире".
Отец крестит из угла Виктора. Закрывает лицо руками.
ЮРА. Вот приехали мы в Вену, только туда железнодорожные билеты продавали. А затем... люди из Организации Объединенных Наций, встречающие с плакатами на вокзале... спросили меня и жену: "Куда Вы хотите. Куда? Куда? Из СССР". Откуда мы знали. Я сказал, что я русский... историческая моя родина в крови и костях лагерников СССР. Из поколения в поколение... коммунисты режут и калечат мой род. Хочу, чтобы... все мои будущие поколения наконец-то оставили в покое, срамные коммунисты. Все, что можно... мои старики и прадеды отдали Родине. Дед построил церковь - ее взорвали. Остальное... сами, помните. "А, что если... в Австралию?" - спросили меня. "Ведь с Израилем у Вас ничего общего". Да, ничего, кроме моего поклона, что нашелся еврей в этой стране, кто... послал мне "фальшивый вызов". Это добро в сердце к израильтянам у меня будет до последнего вздоха перед смертью. Храни Иисус землю свою, где был... рожден! Так... вот и уехали мы в Австралию. Признали нас беженцами. Правительство Австралии от имени и на деньги своего народа, купило нам 3 билета в один... конец. Здесь... мы зажили. Живем. Нет хаоса. Нет доносов. Нет коммунистических субботников и коммунистических собраний. Все по-божески... без крови и грязи. Родились... Савва и Матвей на новой Родине.
ВИКТОР. Забыл... мать Родину, братец.
Брат Виктор опустошает стакан. Закусывает бутербродом. Отец крестит его снова... и снова. Со стула не встает.
ЮРА. Нет, матерей не делю. У меня две матери... Россия и Австралия. Люблю я их равно, не сравниваю. Одна мачеха. Другая бережет меня и желает здоровья и удачи для моих детей. Они родились не в России. Дети мои у себя на родине в Австралии. Покой на душе за них. Сплю и не вздрагиваю по ночам, как отец и мать моя... всю жизнь. Будущее, детей моих, Матвеевых внучат, не зависит от государства и "родных" партий. Они себе хозяева, Полина, Матвей и Савва... живут, не разлей водой. Далеко им... до Думы или Российского Парламента.
ВИКТОР. Одного простить не могу. У тебя трое детей... там. У меня только... один. У старшего брата, Лени, тоже... один ребенок. В СССР полребенка... уже благосостояние по нулям. А... троих не прокормить двум трудягам... мне и жене. Вот и говорю, что в СССР... жизнь счастливее. Одного ребенка... еле выходишь? А троих... никак не поднять на ноги. Сердце трудно... усмирить... за СССР обидно!
Отец крестит братьев. Молчит. Не встает со стула.
ЮРА. Так и живем. Мама умерла, обидно. Хотела она присматривать за вами братья-коммунисты, чтобы... вы не отбились от рук. "Того и гляди моих коммунистов Бес опять попутает" - шептала часто. Тайно молилась за здоровье всех внуков и сыновей.
МАТВЕЙ. Жаль... Дали ей тогда путевку в санаторий. Когда еще получишь, если пенсионер? Вот и выпало ее счастье на... середину апреля по середину мая на Рижском Взморье. А... там Чернобыль... грохнул. Приехала она 15 мая, а через неделю... слегла в раковое отделение городской больницы. Коек не было. Положили ее в коридоре. Стонала неделю, плакала... "всех медсестер извела". Сердились они на нее. Лекарств не давали в полной мере. Говорили: "Не положено пенсионеров держать здесь. Больницы для молодых. Вы, бабушка, дома обязаны... болеть". А какая она "бабушка". Ей шестьдесят третий год еще не исполнился. Знаю, все Кузнецовы живучие долго и... до 90 лет не хворают. А тут... свалилась.
ЮРА. Я помню, отец, как вызывал я "скорую помощь" в Петрозаводске из самого моего Сиднея. Так и звонил: Сначала главному врачу. Потом на "скорую помощь". Потом - участковому врачу. Говорил, что "мама у меня одна"... "Сорок лет отработала на Советскую Родину, а лежит как скотина... в коридоре". Прости, отец... Сам знаешь, ответ: "Пенсионеров в больницу не берем".
Поворачивается к отцу. Смотрит в глаза. Тот отмахивается рукой.
МАТВЕЙ. Не против, я твоих слов. Что, правда, то правда. Скорая помощь приехала на третий день, как... Лида занемогла. Без твоего звонка из Австралии не было бы ей... места в больнице. Умерла бы мать твоя... на кухне здесь, в малогабаритке или хрущевке-распашонке. Пожалели врачи. "Экзотика", мать австралийца умирает в обычном коридоре, а не в больничной палате. Нет на них креста. Сколько людей... врачи загубили среди неизбранных, обычных россиян.
ЮРА. Прости, отец. На поминках... разговорился. Прости, дорогой.
МАТВЕЙ. Что теперь... Похоронили мы ее сегодня. Царство ей небесное. Она с 1925. Я с 1915 года. И года не прошло с чернобыльской атомной катастрофы. Жена-то, где твоя? Чего нет ее здесь?
ЮРА. Отдала мне детей. Вот мы и приехали. А... сама работает в школе. Не может прилететь. Расписание занятий - серьезная штука. Али ты, дедушка, не рад, что... трое внучат твоих здесь из Австралии. Не каждый день их... обнимаешь... австралийцев.
Зовет детей. Они прибегают из другой комнаты. Входит брат Леня. Он ведет за руку своего сына. Дети окружают дедушку. Целуют его. Говорят добрые слова. Слышна английская и русская речь с акцентом.
МАТВЕЙ. Расскажите мне, старику, "кто есть кто" или "WHO IS WHO?".
Дети называют свои имена. Полина, дочь Юрия, говорит с акцентом по-русски. Два сына Юрия говорят только по-английски. Два сына от других сыновей молчат.
МАТВЕЙ. Вы чего молчите? Назовите свои имена.
Дед обращается к русским внукам. Они молчат. Смотрят на австралийцев. Подходят и трогают "бабочки" на мальчиках. Два австралийских мальчика в черных смокингах, белых рубашках. Австралийка Полина в черном шелковом платье с атласным "жабо". Все строго и элегантно.
ЮРА. Ребята, давайте я расскажу вам сказку? Эта занятная история для детей. Ведь я иногда пишу... сказки! Разве нет... А теперь позвольте перевести... для нерусских детей моих. На их родной английский язык. Это будет по-другому. Простите мне иностранные слова. MY DEAR CHILDREN, РLEASE LET ME TELL... A MAGIC STORY …"WHITE DOVE AND SAMURI".
Дети сели на пол в кружок. Взрослые остались на своих местах, где и сидели раньше. Отец австралийцев садится на пол и на пальцах изображает "Голубя" и "Самурая". Спускается киноэкран. Мы видим "Самурая" и "Голубку". Юра читает сказку на русском языке:
ЮРА. - Самурай..., - полушепотом позвала Голубка и разбудила его. - Я давно тебя не видал. Где ты была? - поклонился вежливо в ответ Самурай, подходя к ней вплотную. - Да... все как-то так... вот соскучилась по тебе и... вернулась, - ворковала дружелюбно Голубка, идя навстречу. - Это хорошо. Я рад твоему приходу, - поспешно сознался Самурай. Никто из них не понимал, что произошло в мире со дня их первой встречи. Они гипнотически уставились друг на друга, не в силах разомкнуть объятия. - Все как-то необычно вокруг. Все не так, как всегда. Но что? Разве действительно что-то не так? - спрашивали они друг друга одновременно, без всякого уговора. Они обожали друг друга. - Да! - сказала она, почесывая клюв. - Да! - повторил он, раздувая ноздри. - Я увидел, что они правы по-своему. - Я поняла, что это так... случилось. Дети играют в незнакомые игры. У них нет в руках оружия. Все вокруг очень заняты собой. Они смотрят вперед. Их ждут новые планеты и не беспокоят традиции. Люди доверяют мудрости предков. Дружественность стала повседневностью. Забота о ближнем живет в каждом с рождения. Любовь стала основой жизни. Жизнь доставляет радость, и все оберегают ее от зла и несчастий. - А где твой, не ржавеющий от крови меч? - отстранилась от него Голубка. - Ты не поверишь своим глазам, если я покажу тебе... его, - ответил ее друг, показывая пальцем в сторону мусорной свалки. Далеко, в высокой траве, лежал сверкающий на солнце... удивительной красоты кусок металла. Он был острее наточенной бритвы. Никто не мог оторвать глаз от него. Совершенство линий манило к себе, как демоническая сила. Так и хотелось схватить его и размахнуться, рассекая воздух. Друзья пристально пригляделись и невольно расхохотались. Ну, конечно же, они не могли взять его! Смех победил инстинкт зла... злобы и недоверия. На поверхности меча было свито гнездо! В нем трогательно попискивали птенцы. Ничего самурайского или голубиного в них не было. Это был неизвестный и совсем новый вид местных птиц. Детские глаза были чисты и невинны. Белизна оперения ничем не нарушалась. То была безгрешная белизна в своей девственной прелести. Самурай инстинктивно загляделся на эту красоту. Голубка восторженно ворковала, пританцовывая на месте. "Чудно все это", - шептали молчаливо их губы, веруя, что он и она правы. Это походило на... их новые души, которые при встрече очистились от тысячелетней ненависти, зависти и корысти. Им дышалось легко и свободно. Их души обрели гармонию и покой, а глаза светились искренностью и взаимоуважением. - Я завидую только одному - ты летаешь! - вздохнул и горько усмехнулся он. - А разве ты не заметил, что у тебя выросли крылья? - засмеялась в ответ Голубка, увлекая его в небо, к звездам..."
Дети встают. Обнимают друг друга. Трогают волосы друг у друга. Достают скакалки. Прыгают. Смеются. Совсем забыли о родителях.
Матвей Семенович поднимается со стула. Стул падает. Никто не замечает этого.
Старик смотрит в небо. Подходит к краю сцены. Вглядывается в зрителей с мольбой.
Радостно улыбается. Чему-то про себя смеется. Тянет руки к людям.
В зале его Родина.
МАТВЕЙ. Какая славная сказка... жена. Это твой голос. Милая моя, Лидуха... Лидочка. Я иду к тебе. Устал человек Матвей на земле. Господь, возьми меня к себе. Я все отдал для Новой Родины. Россия пощади детей моих детей. Возьми Матвея... обратно! Господь... Да, будет Отец... Сын и Святой Дух... в мире друг с другом среди россиян... калек на земле.
З А Н А В Е С
-
NLA Canberra Australia / http://trove.nla.gov.au/work/36715538 / 2000-2023 / http://trove.nla.gov.au/work/34694657 / ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ МИРОВОЙ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА: РОССИЯ Х - ХХI ВЕК1993-2023
---
SUL : Stanford University : Library / http://searchworks.stanford.edu/view/8597478 / Stanford, California 94305 USA
Aвтор Рюнтю Юри : Australian Bibliography: XX BEK – XXI BEK: 1995-2025 : 1 - 160 Books by the same Australian Author: _ in English: Yuri Ryuntyu _ Uri Runtu _ Yuru Ryuntyu _in Russian: Рюнтю Юри _ in French: Iouri Runtu: 20 BEK – 21 BEK:
Aвтор Рюнтю Юри : 1 - 160 Books by Author: _ in English: Yuri Ryuntyu _ Uri Runtu _ Yuru Ryuntyu _ in Russian: Рюнтю Юри _ in French: Iouri Runtu:
1995 RUDY NUREYEV: Without Make-Up: 1-352: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 570-2-00 98-1-9: NLA ID 4728820: Published: NOVOSTI Pub. House: Moscow Russia: in Russian
1996 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-253: 1-st Edition: Paperback: ISBN 585-3-00 07-9-9: NLA ID 8079450: Published: SOVAMINCO: Soviet-USA Pub. House: Moscow Russia: in Russian
1-35 books: 2000 The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Russia-XX Century: 35 books on DVD-1: USA - Stanford University Library: ID ZMS 2563 DISK-1: in Russian German French English: NLA ID 40959455
2001 FREDDIE MERCURY: ROCK IDOL and SUPERSTAR: RUDOLF NUREYEV: 1-574: i-vii: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 996-5-01 81-6-2: NLA ID 8071151: Published: DANIAR Pub. House: Almaty Kazakhstan: in Russian
1-27 books: 2005 The World Yuri Ryuntyu Intellectual Heritage: Russia-XXI Century: 27 books on DVD-2: USA - Stanford University Library: ID ZMS 2563 DISK-2: in Russian German French English: NLA ID 45233287
2009 FREDDIE MERCURY: ROCK IDOL and SUPERSTAR: RUDOLF NUREYEV: 1-418: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-0-9: NLA ID 4612411
2009 RUDY NUREYEV: Without Make-Up: 1-283: 2-nd Edition: Paperback: ISBN 978-0-98 064 46-1-6: NLA ID 4728820
2010 MY BEST LOVED FAIRY TALES: 1-90, i-xii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-7-8: NLA ID 5266166
2010 AUSTRALIA 2030: 1-173: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-9-2: NLA ID 4808333
2010 AUSTRALIA 2010: 1-148: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-2-3: NLA ID 6268180
2010 MY HERO SISTER PAT: PATRICIA DIXON: INTERVIEWS: 1-160: Aboriginal Australian Literature: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-8-5: NLA ID 6268122
2010 AUSTRALIAN CONTEMPORARY POETRY: 1-215: Aboriginal Australian Literature: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-4-7: NLA ID 6268115
2010 AUSTRALIAN CONTEMPORARY PROSE: 1-146: Aboriginal Australian Literature: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-3-0: NLA ID 5632353
2011 AUSTRALIA 1990: 1-242: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-6-1: NLA ID 6858939
2012 AUSTRALIA 2000: 1-212: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-0-98064 46-5-4: NLA ID 8036314
2014 BORIS MOISEEV: Showbiz Celebrity: Russia: 1-373: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 80-1-9: NLA ID 6851826
2014 BORIS MOISEEV: Gay Culture: Russia: 1-376: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 81-0-1: NLA ID 6855923
2014 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture in Russia: 1936-2014: 1-304, i-x: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 83-0-9: NLA ID 8035562
2015 ANDREY BARTENEV: Performance Celebrity: Russia: 1-123: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 89-9-6: NLA ID 6777105
2015 ANDREY BARTENEV: Martian under My Skin: 1-115: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 80-4-0: NLA ID 6858935
2015 ANDREY BARTENEV: Gay Culture: Russia: 1-123: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 80-9-5: NLA ID 6851675
2015 JULIA: 1-242: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 80-3-3: NLA ID 6851857
2016 RUDOLF NUREYEV: 400 INTERVIEWS 10 000 FRIENDS: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 81-1-8: NLA ID 7131166
2017 RUDOLF NUREYEV: MATHILDE KSCHESSINSKA: NOUREEV RUDOLF: 5-th Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 87-1-2: NLA ID 7505290
2017 RUDOLF NUREYEV: LAUREL MARTYN: NOUREEV RUDOLF: 4-th Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 87-6-7: NLA ID 7505285
2017 RUDOLF NUREYEV: GALINA ULANOVA: NOUREEV RUDOLF: 3-rd Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 87-0-5: NLA ID 7505204
2017 RUDOLF NUREYEV: ELTON JOHN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 89-7-2: NLA ID 7497492
2018 RUDOLF NUREYEV: BULAT AYUKHANOV: NOUREEV RUDOLF: 12-th Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 83-8-5: NLA ID 7730033
2018 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-274, i-vii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 83-3-0: NLA ID 7890564
2018 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Poland: ROMAN VIKTIOUK: 1-302, i-vii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 84-2-2: NLA ID 8036229
2018 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Poland Russia Ukraine: ROMAN VIKTIOUK: 1-305: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 82-9-3: NLA ID 8035193
2018 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-381, i-xiv: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 84-4-6: NLA ID 7890779: in French
2018 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-381, i-xiv: 2-nd Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 83-9-2: NLA ID 7890781: in French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-415: 3-rd Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 88-0-4: NLA ID 8036318: French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-414: 4-th Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 88-1-1: NLA ID 8036981: French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-393, i-xx: 5-th Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 88-6-6: NLA ID 8039840: French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-394: 6-th Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 88-7-3: NLA ID 8039828: French
2019 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture: Russia: ROMAN VIKTIOUK: 1-305, i-iii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 84-5-3: NLA ID 8039585
2019 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture: Ukraine: ROMAN VIKTIOUK: 1-302,1-viii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 86-1-3: NLA ID 8039830
2019 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture: Poland: ROMAN VIKTIOUK: 1-306, i-ii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 86-2-0: NLA ID 8035236
2019 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-301, i-vii: 2-nd Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 87-9-8: NLA ID 8039833
2019 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-281, i-x: 3-rd Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 87-4-3: NLA ID 8035232
2019 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Russia: ROMAN VIKTIOUK: 1-303, i-viii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 84-6-0: NLA ID 8036950
2019 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Ukraine: ROMAN VIKTIOUK: 1-303, i-viii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 84-7-7: NLA ID 8036958
2019 BORIS MOISEEV: The Birthday: 1-374: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 88-4-2: NLA ID 803632: Russian
2019 ANDREY BARTENEV: The Premonitions: 1-222, i-xvii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 85-9-0: NLA ID 8036979: Russian English
2019 MATTHEW: 1-210: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 81-2-5: NLA ID 8039591
2021 MAKSIM GALKIN: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for girls and boys: les contes elfes papy: 1-152, i-iii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 81-7-0: NLA ID 8631809: Russian English
2021 MAKSIM GALKIN: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for grandpa and grand-kids: les contes elfes papy: 1-152, i-ii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 81-8-7: NLA ID 8629709: Russian English
2021 ALLA PUGACHEVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for grandma and grand-kids: les contes elfes papy: 1-152, i-v: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 85-0-7: NLA ID 8631806: Russian English
2021 ALLA PUGACHEVA: Fairy and Folk Tales for schoolkids: 44 elf-tales: les contes elfes papy: 1-152: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 86-6-8: NLA ID 8629702: Russian English
2021 VICTORIA KIRKOROVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for girls: les contes elfes papy: 1-152, i-vi: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 83-5-4: NLA ID 8599382: Russian English
2021 MARTIN KIRKOROV: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for boys: les contes elfes papy: 1-152, i-vi: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 83-6-1: NLA ID 8599381: Russian English
2021 NIKOLAY TSISKARIDZE: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for dad and mom: les contes elfes papy: 1-152, i-viii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 84-9-1: NLA ID 8631807: Russian English
2021 NIKOLAY TSISKARIDZE: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for ballerinas: les contes elfes papy: 1-152: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 84-8-4: NLA ID 8629648: Russian English
2021 FILIPP KIRKOROV: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for dad and son: les contes elfes papy: 1-152, i-iv: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 83-4-7: NLA ID 8631808: Russian English
2021 FILIPP KIRKOROV: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for dad and daughter: les contes elfes papy: 1-152, i-iv: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 85-6-9: NLA ID 8629646: Russian English
2021 MARINA LEONOVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for ballerinas: les contes elfes papy: 1-152: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 81-5-6: NLA ID 8629649: Russian English
2021 MARINA LEONOVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for ma and pa: les contes elfes papy: 1-152: i-viii: 1-st Edition: Paperback: ISBN 978-1-92527 81-6-3: NLA ID 8629643: Russian English
2022 RUDOLF NUREYEV: MATHILDE KSCHESSINSKA: 2-nd Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 81-7-4: NLA ID 8673731
2022 RUDOLF NUREYEV: GALINA ULANOVA: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-5-0: NLA ID 8673721
2022 RUDOLF NUREYEV: ELTON JOHN: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-1-4: NLA ID 8673733
2022 RUDOLF NUREYEV: LAUREL MARTYN: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-6-9: NLA 8673487
2022 RUDOLF NUREYEV: BULAT AYUKHANOV: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-5-2: NLA ID 8674270
2022 RUDOLF NUREYEV: MAKHMUD ESAMBAYEV: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-9-9: NLA ID 8674263
2022 RUDOLF NUREYEV: NATALIA DUDINSKAYA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-0-3: NLA ID 8674271
2022 RUDOLF NUREYEV: MARGOT FONTEYN: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-0-8: NLA ID 8674268
2022 RUDOLF NUREYEV: TAMARA KARSAVINA: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-8-1: NLA ID 8674267
2022 RUDOLF NUREYEV: 400 INTERVIEWS 10 000 FRIENDS: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-0-4: NLA ID 8673720
2022 RUDOLF NUREYEV: ERIK BRUHN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-7-6: NLA ID 8675087
2022 RUDOLF NUREYEV: POUL RUDOLPH GNATT: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-3-9: NLA ID 8675099
2022 RUDOLF NUREYEV: NINEL KURGAPKINA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-3-4: NLA ID 8675103
2022 RUDOLF NUREYEV: GRAHAM SMITH: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-2-8: NLA ID 8675073
2022 RUDOLF NUREYEV: MAYA PLISETSKAYA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-2-1: NLA ID 8675078
2022 RUDOLF NUREYEV: AIDS: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-0-6: NLA ID 8675072
2022 RUDOLF NUREYEV: HIV: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6: NLA ID 8675091
2022 RUDOLF NUREYEV: PAUL BELVILLE TAYLOR: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-6-4: NLA ID 8675569
2022 RUDOLF NUREYEV: GEORGE BALANCHINE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 81-9-0: NLA ID 8675559
2022 RUDOLF NUREYEV: MARTHA GRAHAM: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-3-6: NLA ID 8675586
2022 RUDOLF NUREYEV: ELIZABETH TAYLOR: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-2-9: NLA ID 8675582
2022 RUDOLF NUREYEV: JOSE ARCADIO LIMON: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-7-4: NLA ID 8675564
2022 RUDOLF NUREYEV: ANDY WARHOL: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-4-4: NLA ID 8675583
2022 RUDOLF NUREYEV: KIRILL SEREBRENNIKOV: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-8-9: NLA ID 8675566
2022 RUDOLF NUREYEV: JORGE RAUL DONN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-7-1: NLA ID 8675579
2022 RUDOLF NUREYEV: SERGEY PARADZHANOV: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-2-7: NLA ID 8675572
2022 RUDOLF NUREYEV: ANDREI TARKOVSKY: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-4-1: NLA ID 8675573
2022 RUDOLF NUREYEV: ALEXANDER PUSHKIN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-9-7: NLA ID 8681472
2022 RUDOLF NUREYEV: FREDERICK ASHTON: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-8-0: NLA ID 8681014
2022 RUDOLF NUREYEV: ROBERT HELPMANN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-0-0: NLA ID 8681008
2022 RUDOLF NUREYEV: YURY GRIGOROVICH: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-6-5: NLA ID 8681011
2022 RUDOLF NUREYEV: JOSEPH STALIN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-1-5: NLA ID 8681473
2022 RUDOLF NUREYEV: HELENE FFRANCE: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-5-8: NLA ID 8681010
2022 RUDOLF NUREYEV: TOUKO VALIO LAAKSONEN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-1-0: NLA ID 8681476
2022 RUDOLF NUREYEV: PATRICK WHITE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-5-9: NLA ID 8681016
2022 RUDOLF NUREYEV: MAURICE JEAN BERGER: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-3-5: NLA ID 8681471
2022 RUDOLF NUREYEV: GIANNI VERSACE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-4-5: NLA ID 8681475
2022 GEORGE LARIN: URI RUNTU'S PLAYHOUSE: critical reviews: AUSTRALIA: THE NEOTRANSCENDENTAL THEATRE: ART COLLECTION: 1 - 5 PLAYS: 1-20 ESSAYS: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527-85-8-3: French: English: Russian: volume 1: 1- 494 pages: Published Canberra ACT Australia: NLA ID 8855253
2023 GEORGE LARIN: URI RUNTU'S PLAYHOUSE: critical reviews: AUSTRALIA: THE NEOTRANSCENDENTAL THEATRE: ART COLLECTION: 6 - 10 PLAYS: 1-20 ESSAYS: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527-83-7-8: French: English: Russian: volume 2: 1- 613 pages: Published Canberra ACT Australia: NLA ID 8855253
2023 GEORGE LARIN: AUSTRALIA: URI RUNTU'S PLAYHOUSE: THE NEOTRANSCENDENTAL THEATRE: ART COLLECTION: 1 - 10 PLAYS: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527-80-9-3: French: English: Russian: volume 3: 1- 641 pages: Published Canberra ACT Australia: NLA ID 8855253
2024: RUDOLF NUREYEV: GIANNI VERSACE: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 81-9-4
2024: RUDOLF NUREYEV: ANTONIO D’AMIKO: NOUREEV RUDOLF:1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-3-1
2024: RUDOLF NUREYEV: ANDREW PHILLIP CUNANAN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 83-2-3
2024: RUDOLF NUREYEV: FREDDIE MERCURY: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-5-1
2024: RUDOLF NUREYEV: COCO CHANEL: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-5-7
2024: RUDOLF NUREYEV: JEAN COCTEAU: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-6-2
2024: RUDOLF NUREYEV: SERGE LIFAR: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-4-8
2024: RUDOLF NUREYEV: KEN RUSSELL: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 83-1-6
2024: RUDOLF NUREYEV: MARTIN SCORSESE: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-5-5
Свидетельство о публикации №125040704252
2025 Photo: Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством » III степени / http://proza.ru/2025/04/07/148 / Эрнст Конст Орден Отечествa заслуги III степени / Россия Эрнст Константин Герой Родного Отечества - 2025
2025 Photo: Эрнст Константин - Орден « За заслуги перед Отечеством » IV степени / http://proza.ru/2025/04/07/149 / Эрнст Конст Орден Отечествa заслуги IV степени /Эрнст Константин Герой Родного Отечества России - 2025
-
YouTube: Нац. Библ. Австралии : Cite National Library of Australia: // http://www.youtube.com/channel/UCv51AT4rmiwH1M9aLDE1AIA / 俄文:Константин Эрнст;英文:Konstantin Ernst / 2025
National Library of Australia: 130 Books by Uri Runtu : 30 books: Yuri Ryuntyu : 77 books: Юри Рюнтю : 32 книги : 1995-2025; academician Yuri Ryuntyu : 62 books: Стэнфордский университет в Калифорнии США // http://searchworks.stanford.edu/view/8597478 // Stanford University, Stanford, California 94305 USA: Contemporary Russian Prose RU : 2005-2025
-
99 книг Автор Рюнтю Юри 99 books NLA Runtu Ryuntyu
-
1995-2025 : | language=Russian | url=http://nla.gov.au/nla.cat-vn8855253 /Contemporary Russian Prose : from Australia : National Library of Australia : Canberra ACT : / http://proza.ru/diary/yuri2008/2025-02-19 / Нац Библ Австралии : Russia - XXI century : ПРОЗА.РУ : Contemporary Russian Prose RU : National Library of Australia : Russian Literature from Australia : Aвтор - Проза.ру / http://catalogue.nla.gov.au/runtu / 1995-2025
Cite | language=Russian | url=http://nla.gov.au/nla.cat-vn8855253 /
;
Catalogue persistent identifier
http://nla.gov.au/nla.cat-vn8855253
APA | language=Russian | url=http://nla.gov.au/nla.cat-vn8855253 /
Ru;ntu;, U;ri, 1949- & Larin, George. (2022). Uri Runtu's playhouse : critical reviews : the transcendental theatre / Uri Runtu = Le the;a;tre de Iouri Runtu : des essais critiques : le the;a;tre ne;otranscendantal = Teatro I;U;ri Ri;u;nti;;u; = Театр Юри Рюнтю : критические очерки : неотрансцендентальный театр. Canberra, Australian Capital Territory : George Larin
MLA | language=Russian | url=http://nla.gov.au/nla.cat-vn8855253 /
Ru;ntu;, U;ri, 1949- and Larin, George. Uri Runtu's playhouse : critical reviews : the transcendental theatre / Uri Runtu = Le the;a;tre de Iouri Runtu : des essais critiques : le the;a;tre ne;otranscendantal = Teatro I;U;ri Ri;u;nti;;u; = Театр Юри Рюнтю : критические очерки : неотрансцендентальный театр George Larin Canberra, Australian Capital Territory 2022
Australian/Harvard | language=Russian | url=http://nla.gov.au/nla.cat-vn8855253 /
Ru;ntu;, U;ri, 1949- & Larin, George. 2022, Uri Runtu's playhouse : critical reviews : the transcendental theatre / Uri Runtu = Le the;a;tre de Iouri Runtu : des essais critiques : le the;a;tre ne;otranscendantal = Teatro I;U;ri Ri;u;nti;;u; = Театр Юри Рюнтю : критические очерки : неотрансцендентальный театр. George Larin Canberra, Australian Capital Territory
Wikipedia | language=Russian | url=http://nla.gov.au/nla.cat-vn8855253 /
Please see Wikipedia's template documentation for further citation fields that may be required.
Юри Рюнтю 07.04.2025 13:22 Заявить о нарушении